Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Estonian
French
German
Japanese
Khmer
Tajik
Turkish
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
to phrases
не в своей тарелке
stresses
gen.
feel like a fish out of water
;
pig-in-the-middle
;
unhappy about
(sb., sth.)
;
feel jumpy
(
Black_Swan
)
;
out of
one's
element
(
Taras
)
;
ill at ease
;
off-key
(
VLZ_58
)
amer.
discombobulated
(
Antonio
)
fig.
compromised
(
When I don't practice these habits, I feel compromised and overwhelmed. When I do, I am optimistic, creative and energized.
VLZ_58
)
fig.of.sp.
square peg in a round hole
(
ParanoIDioteque
)
idiom.
unhappy about
(
Yeldar Azanbayev
)
;
like a cat in a strange garret
(дословно "как кот, очутившийся на чужом чердаке". Выражение использовалось в США в 19 веке.
CopperKettle
)
;
out of sorts
(
Yeldar Azanbayev
)
;
like a fish out of water
(
kee46
)
;
out of
one's
element
(in a place or situation that is not suitable to a person
КГА
)
inf.
fish out of water
(
Alex Lilo
)
;
out of it
(
Andrey Truhachev
)
;
frog in the wrong pond
(
Putney Heath
)
proverb
be out of sorts
(быть)
;
be not quite
(быть; oneself)
;
be out of sorts
(быть)
;
feel ill at ease
(быть)
slang
the Willies the willies
"не в своей тарелке"
slang
feel cheap
;
chippy
чувствовать себя
не в своей тарелке
idiom.
be like a round peg in a square hole
(
Баян
)
;
be like a fish out of water
(
Баян
)
не в своей тарелке "
:
58 phrases
in 8 subjects
American
usage, not spelling
2
General
28
Idiomatic
6
Informal
3
Makarov
11
Proverb
2
Rhetoric
1
Slang
5
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later.">
Add
|
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later.">
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips