| |||
gallows humour (= "чёрный юмор" Anglophile); black humour (Anglophile); grisly film (Anglophile); gruesome book (Anglophile); fennel flower | |||
hopelessness (в некоторых контекстах) | |||
nutmeg flower (Nigella sativa) | |||
nutmeg flower (Nigella saliva; = чернушка) | |||
swarthy woman (= чернушка); dark-haired woman (= чернушка); dark-eyed woman (= чернушка) | |||
dark-eyed woman; dark-haired woman; doomerism (Snyder’s dire warnings were easy to caricature as bourgeois-liberal doomerism... theguardian.com Miyer) | |||
carbon steel (daniyar91) | |||
seamy side (изображение неприглядной действительности, без негативной коннотации q3mi4) | |||
| |||
gore (violence on TV and in films is often referred to as gore, expecially when blood is visible (Collins Cobuild Key words in the media) Елена Новикова); gloom-and-doom | |||
hack and slash (plushkina) | |||
smearpiece (публикация очернительного характера в СМИ Alex_Odeychuk) | |||
mayhem (Елена Новикова) | |||
| |||
film noir (Thieves, prostitutes, paid killers are usually characters of film noir) |
чернуха" : 3 phrases in 2 subjects |
Electronics | 2 |
General | 1 |