|
|
inf. |
got carried away (Lily Snape) |
|
|
inf. |
blew a gasket (To react furiously and/or violently, to the point of losing control of one's behavior.: Mom totally blew a gasket when I told her I had failed math. • Don't blow a gasket, it's just a tiny scratch on the car. fa158) |
|
|
gen. |
lift (pf of заносить); bring in (в дом: It's not cold hardy, so we are going to bring it in soon. – скоро занесём в дом ART Vancouver); skid (об автомобиле, потерять управление: e.g., "the car skidded in the curve on the wet road" Рина Грант); chronicle; bring under (в графу, категорию и т. п.); choke up (реку песком); contaminate (напр., инородную флору в образец Faith24); wear out; wear too long; wear without changing; mark (куда-либо); swerve (отклонить в сторону со скольжением); go into a skid (Taras) |
Gruzovik |
bring (pf of заносить); import (pf of заносить); deliver (pf of заносить); raise (pf of заносить); drift (pf of заносить); cover (pf of заносить); drop off (pf of заносить); enter (pf of заносить; in); cove; note down (pf of заносить); put down (pf of заносить) |
adv. |
make an entry (в книгу) |
amer. |
end up (as in: 'How did you end up here?' – Как тебя сюда занесло? Maggie) |
fig., inf. |
go too far (pf of заноситься); put on airs (pf of заноситься) |
Gruzovik, inf. |
begin to talk nonsense; carry away (pf of заносить) |
Gruzovik, obs. |
build (pf of заносить); erect (pf of заносить) |
inf. |
get carried away (I shouldn't have behaved like that. I just got carried away. – меня занесло Lily Snape); out in left field (I'm afraid you're way out in the left field, my dear". – Боюсь, что вас, любезный, немножко не в ту степь занесло.) |
IT |
print (данные в отчёт; print in a report immortalms) |
Makarov. |
cover with (засыпать); drop in (принести по пути); enter in (в список, протокол); mark down (куда-либо); note down (записать в или куда-либо); put down (записать в или куда-либо); track (грязь и т.п.) |
math. |
enter (в список) |
obs. |
fly high (pf of заноситься); leave behind (pf of заноситься); outstrip (pf of заноситься) |
prof.jarg. |
bribe (дать взятку Alex_Odeychuk) |
row. |
come forward; reach out |
traf. |
lose traction (Her front wheels began to lose traction and she panicked. – занесло передними колесами ART Vancouver) |
|
|
gen. |
become dirty (by wearing); become useless through hard use; cover; drift; enter (in); note down; put down; wear too long; wear without changing |
Gruzovik, fig. |
get carried away (pf of заноситься); put on airs (pf of заноситься); go too far (pf of заноситься) |
Gruzovik, obs. |
fly high (pf of заноситься); fly far away (pf of заноситься); outstrip (pf of заноситься); of horsemen leave behind (pf of заноситься) |
Gruzovik, ornit. |
begin to lay eggs |
inf. |
get carried away; get a swelled head |
Makarov. |
be carried away (замечтавшись, увлечься); fancy oneself; put on airs |
obs. |
wear out |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
деепр. от занести |
|
|
gen. |
деепр. от занести |
|
|
gen. |
деепр. от занестись |