|
|
gen. |
hillock; knoll; hump; lump; nipple; hummock; knap; knock; hyrst; nest of spawn; hurst |
Игорь Миг |
bigwig (разг.); bigshot (перен., разг.) |
agric. |
hump (ок); hillock (ок); hummock (ок); heap |
anat. |
protuberance (ок); eminency; exuberance; cristae (на поверхности кости – Остеология Natalya Rovina) |
auto. |
road bump; hob; hub; mount; bump |
biol. |
redd (гнездо лососёвых) |
construct. |
mound |
dentist. |
dental tubercle (MichaelBurov); tubercle (MichaelBurov); tooth tubercle (MichaelBurov) |
fish.farm. |
redd (выкопанный размножающимся лососем dimock) |
geol. |
knob |
Gruzovik, anat. |
tuberosity |
Gruzovik, ichtyol. |
redd of spawn; nest of spawn |
inf. |
the top man; the boss-man (начальник a boss); the chief; the man |
Makarov. |
how; redd (гнездо лососевых); toft; hurst (особ. песчаный) |
med. |
eminence; knot |
med., anat. |
protuberance; tuber |
meteorol. |
tumulus |
microel. |
hill |
mil., arm.veh., inf. |
pimple |
nautic. |
pap |
nonstand. |
mogul (о бригадире и, вообще, начальнике Vadim Rouminsky); boss (о бригадире и, вообще, начальнике Vadim Rouminsky) |
paleont. |
bulb; node |
polym. |
lump (на паковке) |
road.wrk. |
blister; rising ground |
slang |
big shot (Andrey Truhachev); big cheese (Andrey Truhachev); big deal (Andrey Truhachev); big man (Andrey Truhachev); Mr. Big (vatnik) |
tech. |
earth hummock |
theatre. |
built piece (сценический) |
Игорь Миг, jarg. |
honcho (начальник) |
|
|
gen. |
high pillow |
inf. |
higher-up (Taras) |
|
|
geol. |
paps |
Makarov. |
mounds |
road.wrk. |
high spots |