DictionaryForumContacts

   Chinese Russian
Google | Forvo | +
貂不足,狗尾续stresses
gen. когда не хватает соболя на шапку, прицепляют собачий хвост (где мало достойных собольей шапки, там возводят в высокое положение недостойных)
pejor. коль не хватило соболя, добавим хвост собачий (на шапку, ①指授官太滥。②指美中不足或以次充好。)
proverb где не хватает соболей, там и хвост собаки их восполнит (обр. в знач.: на безрыбье и рак — рыба; также часто уничижит. о себе)
貂不足,狗尾续 diāo bù zú,gǒu wěi xù
pejor. коль не хватило соболя, добавим хвост собачий (на шапку)