gen. |
быть; в; жить; быть в живых; быть дома; быть налицо; обитать в...; жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост); зависеть от...; решаться (кем-л. или чем-л.); быть, будучи на месте (такого-л.); находясь в положении (такого-л.); с чьей-л. точки зрения; быть в числе; являться; осматривать; оглядывать; навещать; посещать; справляться о здоровье; только; всего лишь; едва-едва; вместе с дополнением-существительным места и времени в позиции между подлежащим и сказуемым, а также перед группой подлежащего или сказуемого в; в рамочных конструкциях перед существительными с послелогами, 上,下,前,后,里,中,内,外,闲,旁,边,左,右,东,西,南,北,时 и некоторыми другими, а также образованными с ними отымёнными наречиями: 前面,上头 и т.д.; конструкция выражает статическое обстоятельство места или времени в тех же позициях; переводится различными русскими предлогами или предложными наречиями в зависимости от значения послелога на; над; под; впереди; перед; до; позади; после; за; внутри; вне; снаружи; между; у; при; сбоку (чего-л.); на краю; слева от; восточнее; западнее; южнее; севернее; во время (чего-л.; и т. д); оформляет членные предложения места и времени, причём конструкция переводится в зависимости от значения замыкающего слова, 地方﹐时候﹐以前﹐以后 и др.; конструкции там где; в то время когда; до того как; после того как (и т. д); отсутствовать в книге |