DictionaryForumContacts

   Chinese Russian
Google | Forvo | +
 在
gen. быть; в; жить; быть в живых; быть дома; быть налицо
| 一种
 一种
gen. своего рода
|
 用
gen. использовать
|
 氯
environ. хлор
| 处理
 处理
math. обращение
| 饮用水
 饮用水
environ. питьевая вода
|
 的
gen. используется после определения
| 方法
 方法
environ. метод
| 中, 水
 中水
gen. прошедшая очистку грязная вода, которая может быть использована в технических целях
| 中的
 中的
gen. попасть в цель
| 有用
 有用
gen. полезный
|
 氯
environ. хлор
|
 量
gen. объем
| 降至
 降至
mil. снижаться до
| 最少的
 最少的
gen. наименьший
| 一点
 一点
gen. точка
| 此后
 此后
gen. после этого
| 随着
 随着
gen. следуя
| 加入
 加入
comp., MS присоединиться
|
 氯
environ. хлор
| 量的
 量的
ed. количественный
| 增加
 增加
gen. увеличивать
| 水中
 水中
mil. в воде
|
 的
gen. используется после определения
| 有用
 有用
gen. полезный
|
 氯
environ. хлор
|
 量
gen. объем
|
 也
gen. тоже
| 按比例增加
 按比例增加
gen. увеличение по пропорции
| 表明
 表明
gen. обозначать
| 大部分
 大部分
gen. большинство
| 不希望
 不希望
gen. не хотеть
| 有的
 有的
gen. имеется
|
 味
gen. вкус
|
 和
dial. мирный
|
 色
gen. цвет
|
 已
gen. уже
|
 被
gen. подвергаться
| 除去
 除去
gen. удаление
- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)

to phrases
zàistresses
gen. быть; в; жить; быть в живых; быть дома; быть налицо; обитать в...; жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост); зависеть от...; решаться (кем-л. или чем-л.); быть, будучи на месте (такого-л.); находясь в положении (такого-л.); с чьей-л. точки зрения; быть в числе; являться; осматривать; оглядывать; навещать; посещать; справляться о здоровье; только; всего лишь; едва-едва; вместе с дополнением-существительным места и времени в позиции между подлежащим и сказуемым, а также перед группой подлежащего или сказуемого в; в рамочных конструкциях перед существительными с послелогами, 上,下,前,后,里,中,内,外,闲,旁,边,左,右,东,西,南,北,时 и некоторыми другими, а также образованными с ними отымёнными наречиями: 前面,上头 и т.д.; конструкция выражает статическое обстоятельство места или времени в тех же позициях; переводится различными русскими предлогами или предложными наречиями в зависимости от значения послелога на; над; под; впереди; перед; до; позади; после; за; внутри; вне; снаружи; между; у; при; сбоку (чего-л.); на краю; слева от; восточнее; западнее; южнее; севернее; во время (чего-л.; и т. д); оформляет членные предложения места и времени, причём конструкция переводится в зависимости от значения замыкающего слова, 地方﹐时候﹐以前﹐以后 и др.; конструкции там где; в то время когда; до того как; после того как (и т. д); отсутствовать в книге
law входить в чью-л. компетенцию
math. справа от
tech. находиться
zài
gen. найтись; находиться
есть 不用,否定时用无人称结构某处 zài
gen. быть
某处 zài
gen. бывать
第一、二人称不用 zài
gen. стоять
在一种用: 1 phrase in 1 subject
General1