DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
money often unmakes the men who make it
proverb багач рідко вгаразді живе; від грошей усе лихе на світі; золото за плечима, а чорт перед очима; на злоті родився, на шнурі згиб; срібло – чортове ребро; срібло-золото тягне чоловіка у болото
money often unmake the men who make it
proverb від роботи не будеш багатий, а будеш горбатий; від трудів праведних не наживеш палат камінних; з ткача не буде багача, а з швачки – багачки; заробив у пана плату: з чотирьох дощок хату; совісті менше – грошей більше; тіло в злоті, а душа в мерзоті; цнота й покора не має місця у панського двора; шилом моря не нагрієш, від тяжкої роботи не розбагатієш; якби не був би свинуватий, то не був би багатий; якби не був свинуватий, то не був би багатий; де гроші люблять, там совість гублять