| |||
отвернуться | |||
отшатываться | |||
повернуться к кому-либо задом (someone) | |||
не желать иметь дела (с кем-либо); отвернуться (от кого-либо); повернуться к кому-либо спиной; предавать кого-либо или (что-либо); пренебрегать кем-либо или (чем-либо); уйти (от чего-либо); порвать отношения (с кем-либо) | |||
| |||
не хотеть видеть (Elena_MKK); обойти вниманием (triumfov); бросить (оставить без помощи); обратиться в бегство; оставить позади; позабыть (простить зло); простить (зло); повернуться спиной к (someone – кому-либо z484z); оставить без помощи; отворачиваться (Mosley Leigh); отвергать (Elena_MKK); отворачиваться (от кого-либо; But a mother... never turns her back on her child. I'm not the kind of person who turns her back on her friends because of what people think. Elena_MKK); отвратиться от (Chizuo turned his back on Agonshu and began to lay plans for a sect of his own Козловский Николай); отвернуться от (кого-л. Козловский Николай); поворачиваться спиной к (someone – кому-либо Svetlana D); покидать (Interex); отвернуться от (кого-л.) | |||
отворачиваться от чего-кого; отвернуться от чего-кого | |||
отшатнуться (pf of отшатываться); отшатываться (impf of отшагнуться) | |||
повернуться к кому-либо задом (someone) | |||
отказаться от чего-либо (e.g. she turned her back on her career to devote her life to animals Olga Okuneva) | |||
отвернуться от (someone – кого-либо); отворотиться от (someone – кого-либо); порвать с кем-либо отношения (someone); покинуть (someone – кого-либо); повернуться к кому-либо спиной (someone); не желать иметь дела с (someone – кем-либо) | |||
| |||
отступаться; отступиться; повернуться спиной к (figuratively) | |||
отшатываться (with от) | |||
| |||
повернуться спиной (к чему-либо) | |||
отказаться от (as in "she turned her back on her career to devote her life to animals"; чего-либо Val_Ships); проигнорировать (что-либо Val_Ships) | |||
уйти от (чего-либо) |
turn back on : 24 phrases in 5 subjects |
Economy | 1 |
General | 6 |
Idiomatic | 4 |
Makarov | 11 |
Politics | 2 |