|
|
gen. |
пуск (за); отпирание; дающий повод (к чем-либо Vadim Rouminsky); служащий поводом (к чему либо Vadim Rouminsky); служащий основанием (для чего-либо Vadim Rouminsky); дающий основание (для чего-либо Vadim Rouminsky); автоматическое инициирование (Stas-Soleil); автоматическое применение (Stas-Soleil) |
biotechn. |
запуск (напр., процесса) |
cables |
запуск (схемы, цепи) |
el. |
переключение; синхронизация; переключение триггера (ssn); пуск |
Gruzovik, electric. |
поджиг |
immunol. |
стимуляция примированной клетки (антигенная) |
IT |
взведение триггера |
Makarov. |
антигенная стимуляция примированной клетки; стимуляция примированной клетки |
microel. |
срабатывание |
mil., tech. |
приведение в действие пускового механизма; приведение в действие спускового механизма |
nautic. |
управление |
oil |
запуск |
pow.el. |
включение по управляющему электроду |
quant.el. |
поджог |
sec.sys. |
триггерное действие; подрыв; спусковое действие |
tech. |
включение; инициирование; приведение в действие; спуск; запуск триггера; синхронизация развёртки осциллографа (ждущая развёртка) |
telecom. |
время запуска; опрокидывание |
torped. |
запуск (схемы или цепи); срабатывание (включение в действие) |
радиоакт. |
спуск триггером; триггерный спуск |
|
|
gen. |
приводить к (cognachennessy); вдохновить (Kate_Summers); автоматически влечь (Stas-Soleil); стать толчком для (Ремедиос_П); автоматически инициировать (Stas-Soleil); давать толчок к (Stas-Soleil); приводить в бешенство (контекстуальный перевод Ремедиос_П); триггерить (контекстуальный перевод Ремедиос_П); дать толчок (suburbian); вызваться; вызываться; пуститься; начинать; начать; вызвать; спускать курок; приводить в действие спусковой механизм или взрыватель; запускать; инициировать; отпирать; приводить в действие спусковой взрыватель; послужить запалом (mascot); повлечь (bookworm); порождать, вызывать (Alexander Matytsin); служить причиной возникновения (Alexander Matytsin); приводить к возникновению (Alexander Matytsin); приводить к наступлению (Alexander Matytsin); усилить; дать начало (чему-либо); ускорить; ускорять; быть поводом (к чем-либо Vadim Rouminsky); служить поводом (для чего-либо Vadim Rouminsky); служить причиной (cognachennessy); давать начало (чему-либо); приводить в движение (какие-либо силы); подталкивать (Liv Bliss); служить основанием для автоматического инициирования (Stas-Soleil); вызывать необходимость использования (alexey.shamshurin) |
Игорь Миг |
способствовать; поспособствовать; порождать; вызвать к жизни; вызывать к жизни |
amer. |
явиться причиной (it could trigger tremors Val_Ships) |
busin. |
приводить в действие спусковой механизм |
chem. |
быть причиной |
comp., MS |
активировать |
fig. |
стать причиной (ART Vancouver); послужить толчком (What triggered this decision? ART Vancouver); стать спусковым крючком (ART Vancouver) |
Gruzovik, obs. |
пущать (= пускать) |
IMF. |
автоматически приводить в действие |
inf. |
подхлестнуть (Damirules); задеть (чьи-либо чувства joyand); напустить (someone on someone) (Reverso): Someone triggered Internal Affairs on her before she had a chance to catch her breath. 4uzhoj) |
law |
служить основанием для чего-либо (Alexander Matytsin); повлечь за собой (Alex_Odeychuk); являться основанием для возникновения (обязательства, права talsar); происходить (Alexander Matytsin); наступать (Alexander Matytsin); возникать (Alexander Matytsin); случаться (Alexander Matytsin); служить основанием для автоматического применения (напр., правил Stas-Soleil) |
Makarov. |
отпускать; приводить в действие; провоцировать; являться пусковым механизмом; вызывать (что-либо); инициировать (что-либо) |
med. |
индуцировать (MichaelBurov) |
microel. |
срабатывать |
mil. |
приводить в действие пусковой механизм (Киселев); играть роль спускового механизма |
mil., artil. |
воспламенять |
mil., tech. |
находящийся в готовности к немедленному приведению в действие; вводить в действие |
nano |
запускаться |
nautic. |
посылать сигнал |
obs., inf. |
пущать |
progr. |
вызывать необходимость использования (корпорации AdaCore; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk); вызывать необходимость применения (корпорации AdaCore; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
scub. |
спустить курок; привести в движение |
seism. |
опускать |
slang |
совершить ограбление; задействовать; осуществить ограбление; руководить ограблением; сыграть решающую роль в ограблении |
tech. |
пускать; пускать в ход; пустить; включать; спускать; пускаться |
telecom. |
опрокидывающий импульс |
|
|
gen. |
запускающий; пусковой; спусковой |
automat. |
триггерный (ssn) |
energ.ind. |
торможение |
IT |
прерывание |
life.sc. |
пусковой (MichaelBurov); инициирующий (MichaelBurov) |
SAP.tech. |
инициирующий |
seism. |
спускной |