|
|
gen. |
экономный в мелочах и расточительный в крупном; копейку сэкономил, а рубль потерял |
proverb |
скупой платит дважды (unwise because doing something small now would prevent much more trouble later: Education budget cuts are penny wise and pound foolish – public education is an investment in our future Taras); умён на пенни, а глуп на фунт (то есть рискует большим ради малого Taras); ума на грош, а дури не учтёшь (Taras); обращающий внимание на мелочи, а не на основное (Taras); рискующий большим ради малого (Taras); на грош сэкономишь, а тысячу потеряешь (Taras); шампанское мы пьём, а на спичках экономим (Taras); не жалей алтына, а то отдашь полтину (Taras) |
|
|
gen. |
скупой в мелочах и расточительный в крупных делах; крохоборский; обращающий внимание на мелочи, а не на основное; рискующий большим ради малого; экономный в мелочах и расточительный в крупном |
proverb |
шампанское мы пьём, а на спичках экономим (дословно: Умен на пенни, а глуп на фунт. (т.е. рискует большим ради малого)); не жалей алтына, а то отдашь полтину (дословно: Умен на пенни, а глуп на фунт. (т.е. рискует большим ради малого)) |