| |||
целым куском; одним махом (Zvenit); в целости и сохранности (not to be understood literally Liv Bliss); за один присест (Zvenit); целиком; целый и невредимый (16bge06) | |||
живым и здоровым (She's lucky to make it out of there in one piece Val_Ships); целым и невредимым (returned from a mission in one piece Val_Ships); без единой царапины (he made it out of town in one piece Val_Ships); благополучно (I'm glad the kids arrived home in one piece from school. Val_Ships) | |||
живой и здоровый (igisheva); живой и невредимый (igisheva); целёхонький (Wish you to achieve your destination in one piece but not coalesced with the rest. VLZ_58) | |||
единым грузом (igisheva) | |||
за одно целое (Modular homes get built in home building facilities in multiple pieces, unlike manufactured homes that get built in one piece. george serebryakov) |
in one piece: 37 phrases in 17 subjects |