| |||
шпана (ABelonogov) | |||
хулиганье | |||
хулиганьё | |||
гопари (Супру) | |||
гопники (недословный перевод, но образ жизни схожий, by philochko Goplisum) | |||
| |||
громила; юнец; бандит; гангстер; хулиганствующий подросток | |||
хулиганка | |||
хулиган | |||
рэкетир | |||
Шариков (имя нарицательное Ремедиос_П) | |||
шпана | |||
гопарь (Супру) | |||
| |||
бандюган (Artjaazz); отморозок (yahoo.com Tanya Gesse) | |||
бандит (Maggie) | |||
бандюга ("Who knows what a hoodlum figures?" Green asked bitterly. (Raymond Chandler) ART Vancouver); сорванец | |||
English thesaurus | |||
| |||
hood |
hoodlums : 15 phrases in 6 subjects |
General | 6 |
Informal | 3 |
Makarov | 3 |
Police | 1 |
Rhetoric | 1 |
Security systems | 1 |