|
|
math. |
вышедший |
|
|
gen. |
выходить (из помещения); догореть (погаснуть Franka_LV); пойти в ресторан (ART Vancouver); пойти на вечеринку (My sister was getting ready to go out and she asked me if I liked the dress. ART Vancouver); сделать обход (SAKHstasia); отключаться (The automatic lights go out at midnight. – отключаются ART Vancouver); иссякать (об огне, звуке, припасах и, вообще, о чем угодно Vadim Rouminsky); прекращаться (Vadim Rouminsky); выйти в свет (о книге); выключиться (of lights – о свете); передаваться по телевидению; тусоваться (suburbian); выступать; выбегать; вырастать; выдаваться; высовываться; выпутываться; разделываться; потухать (of something burning); утихать; выйти (of); гаснуть (of a light, fire, etc.); погасать (of lights, a fire, etc.); тухнуть (of something burning); угаснуть (of a light, fire, etc.); погасить (свет, огонь и т.п.); потушить; шлюз |
amer. |
встречаться (to be a girlfriend and boyfriend) |
dipl. |
выйти в отставку (о правительстве) |
inf. |
выйти из моды; вырубаться (The mic went out. VLZ_58) |
libr. |
выйти в свет |
Makarov. |
заканчиваться; исчерпываться; терпеть неудачу; гаснуть; выходить в эфир (о передачах); выходить в свет; погаснуть (об огне, свете); выходить |
math. |
выйти |
mil., inf. |
увольняться со службы |
navig. |
отклоняться; отводить |
O&G |
прекращать функционировать |
slang |
отключиться; потерять сознание |
tech. |
погаснуть; тухнуть (гаснуть); погасить |
torped. |
гаснуть (о лампочке, табло, индикаторе); погаснуть (о лампочке, табло, индикаторе) |
|
|
gen. |
издержки; потухание (огня) |
torped. |
выход (общее значение) |
|
|
gen. |
выпуск воды |
|
of something burning go out ['gəu'aut] | |
|
inf. |
затухать; затухнуть |
|
|
Gruzovik |
затухать (impf of затухнуть) |