|
|
gen. |
отправление (организма); должностные обязанности; торжество; торжественное собрание; функционирование; работа; круг обязанностей; цель; должность; обязанности; раут (a black-tie function Serahanne); должностная обязанность; торжественное мероприятие; деятельность; должностная позиция (рабочий перевод Bauirjan); специализированное мероприятие (Alexander Demidov); служба (в организации – АД Lavrov); функциональный отдел (A section or department of an organization that carries out a discrete activity, under the control of a manager or director. It is the section of the business for which functional budgets are produced. Examples of separate functions are production, sales, finance, and personnel. OB&M Alexander Demidov); функциональный департамент (Alexander Demidov); характер использования (Alexander Demidov); официальные обязанности; назначение (The function of this system is to prevent papers lying on a desk to be swept away by wind.); направление работы (контекстуальный перевод Ремедиос_П); направление развития (контекстуальный перевод Ремедиос_П); направление (контекстуальный перевод Ремедиос_П); исполнение; выполнение; место; отправления (организма); способности; силы |
account. |
специализация управленческих процессов (напр., сбыт) |
adv. |
мероприятие (напр.: We have a function today – У нас сегодня мероприятие (встреча, поход в ресторан и т.п.)) |
amer. |
следствие (Aprilen) |
astronaut. |
предназначение |
automat. |
функциональная группа; функциональный показатель |
avia. |
функциональный блок; функциональный элемент |
biotechn. |
функция |
comp., MS |
функция (A piece of code that operates as a single logical unit. A function is called by name, accepts optional input parameters, and returns a status and optional output parameters. Many programming languages support functions) |
dipl. |
должностные функции |
dril. |
принцип действия |
EBRD |
служебные обязанности (oVoD) |
econ. |
функциональное назначение; выполнять назначение |
el. |
программная функция |
fig. |
удобство (function before fashion Abysslooker) |
geophys. |
зависимость; закон; кривая; функция (математическая) |
gov. |
орган (Almost all of the governmental functions are headquartered in The Hague. I. Havkin) |
inf. |
вечер (часто public или social function); приём |
IT |
оператор-функция; подпрограмма-функция; режим (dron1); дополнительное функциональное устройство; функция (в стандарте USB) |
life.sc. |
следы функционирования (exhibited pancreatic β-cell markers and function, including glucose-stimulated insulin secretion MichaelBurov) |
Makarov. |
действие (функционирование); математическая зависимость; срабатывание; торжественная церемония; узел машины; функция (деятельность) |
math. |
отображение; роль |
metrol. |
переключатель рода работ (надпись на панели прибора) |
mil. |
задача; обязанность; компетенция; действие (машины); формирование учреждение, служба или иной орган (для выполнения конкретной работы, задачи или круга задач Киселев); орган или лицо, выполняющее функцию или задачу (Киселев) |
mus. |
функция (отношение аккордов к ладовому центру) |
nano |
операция |
nautic. |
профессия |
O&G, sakh. |
отрасль промышленности; подразделение (компании); функциональное подразделение (бухг.) |
patents. |
способ действия |
physiol. |
активность (контекстный перевод igisheva) |
progr. |
метод, возвращающий значение (в отличие от процедуры ssn) |
psychol. |
одна из особенностей деятельности сознания; способ осуществления осознанного действия |
qual.cont. |
должностные обязанности |
robot. |
группа (функциональная; напр., разработчиков); подразделение (функциональное) |
tech. |
работа индикаторов (заголовок таблицы с описанием контрольной панели); функциональная зависимость; зависимость в виде функции |
telecom. |
работоспособность; функциональный объект (ssn) |
|
|
gen. |
профессиональные обязанности; специалисты (контекстуальный перевод: Other functions may be required in a crisis committee... gtr); отправление (of the body) |
dril. |
зависимости |
EBRD |
круг обязанностей; служебные обязанности (должностная инструкция) |
econ. |
мероприятия (teterevaann); должностные обязанности; функции |
energ.ind. |
должностные обязанности |
mil. |
функциональные обязанности (AD Alexander Demidov) |
progr. |
методы (ssn) |
|
|
comp., net. |
модуль кода, управляемого событиями (event-driven code module Alex_Odeychuk); модуль кода с управляем по событиям (event-driven code module Alex_Odeychuk) |
|
|
gen. |
выполнять функции; исполнять обязанности; выполнять свои функции (Alexander Demidov); послужить (as); служить (as); служиться (as); выполнять функцию (Stas-Soleil) |
Gruzovik |
остаться в строю́; функционировать |
build.struct. |
использоваться (sevkevich) |
busin. |
исполнять назначение |
inf. |
фурыкать (русск. разг. MichaelBurov); фурычить (русск. разг. MichaelBurov) |
IT |
находиться в работоспособном состоянии; отображать; играть роль |
Makarov. |
выполнять обязанности; действовать (работать, функционировать); работать (функционировать) |
math. |
сработать |
tech. |
срабатывать |
uncom. |
работнуть |
|
|
Gruzovik |
послужить (pf of служить); служить (impf of послужить) |
|
|
gen. |
характер работы |
|
English thesaurus |
|
|
abbr., IT |
fun |
mil., abbr. |
fct; fctn; func |
USA |
The broad, general, and enduring role for which an organization is designed, equipped, and trained (JP 1) |