|
|
gen. |
печенье с предсказанием (обычно подается в китайских ресторанах avk); печенье счастья (avk); печенье с сюрпризом (традиция американо-китайской кухни Taras); "печенье-гадание" (состоит из двух половинок, внутри спрятана полоска бумаги с предсказанием судьбы; a biscuit served in Chinese restaurants, containing a piece of paper that says what is supposed to happen to you in the future Taras) |
contempt. |
китаёза (оскорбительно Franka_LV); узкоглазый (оскорбительно о китайцах Franka_LV); китаец (Taras); уроженец Китая (Taras) |
cook. |
печенье из двух половинок, внутри которого спрятана полоска бумаги с предсказанием судьбы (a crisp cookie made from flour, sugar, vanilla, and oil Franka_LV) |
Gruzovik, IT |
неожиданный ответ; ответ-сюрприз |
Gruzovik, softw. |
программа-предсказание |
IT |
развлекательные материалы, передаваемые для заполнения паузы при входе или выходе из системы (напр., анекдоты или афоризмы Taras); афоризм (обычно выводится на экран в процессе регистрации пользователя или загрузки Taras); назидание (Taras); изречение (Taras); развлекательные материалы напр. анекдоты или афоризмы, передаваемые для заполнения паузы при входе или выходе из системы |
|
|
gen. |
печенье удачи (Artjaazz) |