| |||
проистекать; отлив | |||
выбегать (impf of выбежать); выбежать (pf of выбегать); излиться (pf of изливаться); истекать (impf of истечь); истечь (pf of истекать) | |||
вытекать | |||
истекать (о газе и т.д.) | |||
количество раствора, поступающего из ствола скважины (Yeldar Azanbayev); объём раствора, поступающего из ствола скважины (Yeldar Azanbayev) | |||
подтекать (impf of подтечь); подтечь (pf of подтекать) | |||
подтекать; подтечь | |||
вылиться; истекать (of; вытекать); вытекать (о реке) | |||
вытечь (о жидкости); следовать | |||
вытечь (MichaelBurov) | |||
истекать; истечь | |||
выливаться; изливаться | |||
| |||
отток | |||
отлив (ресурсов из отрасли) | |||
отлив ресурсов (напр., из какой-либо отрасли промышленности); вытекание | |||
растекание; растекание (напр., краски) | |||
| |||
выхлопываться | |||
| |||
Расход на выходе (Расход бурового раствора на выходе из скважины YakenHgar; Ув. YakenHgar, под формой добавления статьи есть небольшой перечень правил оформления переводов, в котором, в частности, написано следующее: "Вносите термины с маленькой буквы (кроме имен собственных и слов, которые всегда пишутся с большой буквы, напр.: названия учреждений, дни недели в англ. языке или существительные в немецком)". Прошу вас испраавить регистр в добавленных вами переводах, а также прочесть указанные правила и в будущем придерживаться их. С уважением, редактор словаря 4uzhoj) |
flow out : 23 phrases in 15 subjects |