|
|
gen. |
карканье (вороны); хрип; кваканье (лягушки); урчание (в животе); хриплый звук; бурчанье (в желудке) |
Gruzovik, inf. |
турлукать; турлыкать |
Gruzovik, poetic |
грай |
mus. |
каркающий вопль (Alex_Odeychuk); каркающий вокал (Alex_Odeychuk) |
|
croak of crows, rooks, etc [krəuk] n | |
|
Gruzovik, ornit. |
граянье |
Gruzovik, poetic |
граять |
|
|
gen. |
квакать; каркать (to make the harsh sound – of various birds, such as the raven or corncrake, or other creatures); хрипеть; ворчать; брюзжать; напророчить беду; накликать беду; дохнуть; умереть; сипеть (M_P); прохрипеть (Andrew Goff); накаркать; накликать; хрипло сказать ("please, let me not faint" i croaked TaylorZodi); граянье; издавать хриплые звуки; накаркать беду; квакнуть; покаркать; покаркивать; скончаться (Mosley Leigh); крякнуться (умереть Sakh); бурчать (о желудке); говорить хриплым голосом |
Gruzovik |
каркнуть (semelfactive of каркать); прокаркать |
avunc. |
загнуться (Andrey Truhachev); подыхать (Andrey Truhachev); подохнуть (Andrey Truhachev); склеить ласты (Andrey Truhachev); околеть (Andrey Truhachev); помереть (Andrey Truhachev); помирать (Andrey Truhachev); врезать дубаря (Andrey Truhachev); коньки отбросить (Andrey Truhachev); скопытиться (Andrey Truhachev); откинуть копыта (Andrey Truhachev); сыграть в ящик (Andrey Truhachev); издохнуть (Andrey Truhachev); сдохнуть (Andrey Truhachev); отдать концы (Andrey Truhachev); дать дуба (Andrey Truhachev) |
fig., inf. |
прокаркать |
folk., poetic, dial. |
грай; граять (of crows, rooks, etc) |
Gruzovik, slang |
издыхать (impf of издохнуть) |
inf. |
убить; окочуриться (sci-lib.com Tanya Gesse) |
jarg. |
мочить (Andrey Truhachev) |
jarg., school.sl. |
провалиться на экзамене |
slang |
умирать; провалить экзамен; скопытиться (т.е. дисфемизм к "скончаться, умереть" Oxford: Die.: ‘After Henry croaked, Katherine dropped the prim and proper act and married Thomas Seymour.'; informal Samburskiy); откинуть лыжи (т.е. дисфемизм к "скончаться, умереть" Oxford: Die.: ‘After Henry croaked, Katherine dropped the prim and proper act and married Thomas Seymour.'; informal Samburskiy); замочить (domestos); убивать (MichaelBurov) |
uncom. |
опочить (Супру) |
|
|
gen. |
граянье |
folk., poetic, dial. |
грай |
slang |
убийство |
|
|
Gruzovik, inf. |
накликать (накли́кать; pf of наклика́ть) |
|
English thesaurus |
|
|
slang |
die (I feel like I am going to croak) |