|
|
gen. |
широкая часть (спины, спинки); данный в общих чертах; осветительный прибор общего света; осветительный прибор рассеянного света; расширительный; главный; открыто; подружка (a girl on the side Skunk); лопата (весельная) |
Игорь Миг |
мадам; дамочка (Она считала тетю Лиду слишком вызывающей, "дамочкой с гонором" – She thought Aunt Lida was too brash – "a broad with attitude." /MBerdy/19); тётка (dismissive) |
amer. |
бабёнка (пренебрежительно Val_Ships) |
amer., rude |
девка |
cinema |
софит; прибор рассеянного света |
ecol. |
заводь; плёс (A large extent of fresh water formed by the widening of a river. SOED Alexander Demidov) |
forestr. |
токарный резец для обработки хвойной древесины |
forestr., Canada |
доски шириной 30.5 см; рейки шириной 30.5 см |
Gruzovik, jarg. |
баруха (любовница; обычно: my broad) |
Gruzovik, slang |
бороха; бароха; лециха |
inf. |
девчонка; молодая девушка; распутная девка (Skunk); баба (US, colloquial, slang, sometimes dated
: Who was that broad I saw you with? Tanya Gesse); тж В оксфордские студенты; кадра |
jarg. |
бароха; баруха; лециха; маруха (Sweeterbit) |
libr. |
бабашка; обкладочный материал |
med. |
широкий доступ (при кесаревом сечении. Часто используется одно слово, выступающее в роли сложносочиненного русского аналога. mazurov) |
media. |
широкое световое пятно на полу; группа студийных светильников; рампа; широкоугольный заливающий свет |
mining. |
такой-то ширины |
nautic. |
с большим отношением ширины к осадке (о корабле) |
polygr. |
обкладочный материал шириной в 4 цицеро и больше |
slang |
молодая женщина; проститутка; гулящая; девушка; женщина лёгкого поведения; мужские плечи; плечи в мужском пальто; подруга (fella); тёлка (impolite slang word for a woman, less respectable than lady but much more respectable than bitch, e.g.: Man, look at those two broads. They are smokin. urbandictionary.com Alex Lilo); морковка (VLZ_58) |
tech. |
широкоизлучатель; плёс и пресноводное озеро (в приустьевой части реки) |
vulg. |
любовница (обычно: my broad); распутная женщина; курица (оскорбительно о женщине Pickman) |
water.res. |
большое мелкое озеро; ряд озёр (используется в Англии) |
|
|
Canada, Makarov. |
доски шириной 30,5 см; рейки шириной 30,5 см |
media. |
вид заливающего света; широкоизлучатель; прожектор рассеянного света |
wood. |
доски шириной 12 д30,5 см и более (Канада) |
|
|
gen. |
широко- |
|
|
gen. |
широкий; обширный; просторный; терпимый; явный; совершенный; общий; грубый; неприличный; основной; ясный; ясно выраженный; широко; свободно; с резким акцентом; грубоватый; вполне (broad awake – вполне очнувшись от сна, вполне проснувшись); крупный (Ольга Матвеева); непристойный; яркий; раскидистый (linton); всеобъемлющий (Moscowtran); широкая (улыбка Lanita2); свободный; резкий; полный; широковатый; пространный; смелый; вольный; открытый; богатый (of experience); прозрачный (of a hint) |
Gruzovik |
раздольный; распространительный |
dipl. |
в общих чертах; в основных чертах; заметный; определённый |
geom. |
тупой (угол Andreyi) |
Gruzovik, inf. |
развалистый; размашистый |
Gruzovik, obs. |
окладистый; разгульный |
law |
либеральный; широкий (напр., о толковании, правах, степени защиты и т. п.) |
media. |
«широкий» (осветительный прибор рассеянного света) |
phonet. |
открытый (о звуке) |
progr. |
расширенный (ssn) |
spectr. |
уширенный (Min$draV) |
|
of an expanse of land broad [brɔ:d] adj. | |
|
inf. |
размашистый |
|
English thesaurus |
|
|
abbr., mining. |
bd |