- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)
|
|
gen. |
срок; продолжительность; семестр; сессия; термин; способ выражаться; определённый период; судебная сессия; элемент; значение; черта; назначенный день уплаты (аренды, процентов); тезис (напр., теории Сельма Нагель); личные отношения; пункт; срок разрешения от бремени; член; срок пользования (срок пользования кредитом = term of the loan. the period of time that something lasts for:: »Friendly society bonds run for a minimum term of 10 years. »They proposed to increase the term of copyright. »The current interest rate of 7.75% is fixed for the term of the loan. »Conventional gilts promise to pay a fixed income over a fixed term. »The policy didn't reach its full term. CBED Alexander Demidov); каденция (Вокруг Трампа не осталось почти никого из тех, с кем он начинал каденцию. Tanya Gesse); предел; конец; определённое время сессий (суда); срок занятий; учебный год; отношение; договор; постановление; пора́ |
account. |
показатели; единицы |
AI. |
выражение; выражение (русс. перевод в терминологии языков императивно-функционального программирования) |
archit. |
терм (пьедестал, на котором устанавливается бюст человека или фигура животного); колонна со скульптурным завершением; колонна со скульптурой; пьедестал с бюстом; терм с изображением головы наверху |
astr. |
спектроскопический терм; спектральный терм |
automat. |
обозначение |
avia. |
терм (логического выражения); член (математического выражения) |
bank. |
срок выполнения обязательства; срок кредитования |
brit. |
курс (курсанты одного набора) |
busin. |
срок окончания; четверть |
cables |
член (уравнения, ряда, множества и т.п.) |
combust. |
условия договора |
comp. |
слагаемое; член пропорции; ключевое слово, поисковый запрос (Kiprich K.) |
comp., MS |
термин (A word or phrase that stands for a concept used in a particular subject area) |
construct. |
колонна, украшенная скульптурой; статья; столб, украшенный скульптурой |
dipl. |
выражение; отношения; формулировки; язык |
dril. |
энергетический уровень; перевалочная база (terminal) |
econometr. |
параметр (Jack the Lad) |
ed. |
курс обучения (YuV); треть учебного года |
energ.ind. |
член (уравнения (математика)) |
fin. |
срок исполнения (Alexander Matytsin) |
fire. |
член (уравнения) |
IMF. |
срок погашения |
IT |
название; условия; слово (В.И.Макаров) |
jarg. |
ходка (in prison) e.g., He did two terms in jail. 4uzhoj) |
law |
аренда на срок; постановление (договора); промежуток времени; срок наказания; срок полномочий; условие; день начала судебной сессии; постановление договора; срок действия (e.g. lease term – срок действия договора аренды Elina Semykina); день, когда наступает срок квартальных платежей (аренда, проценты и т. п.) |
law, amer. |
наказание |
law, Makarov. |
назначенный день уплаты аренды; срок выполнения обязательств |
libr. |
в классификации единичное деление в классификационной таблице; рубрика; заголовок индекса |
Makarov. |
компонент; одночлен; период (времени); сессия (судебная и т.п.); срок квартальных платежей; срок тюремного заключения; триместр; эффект (в регрессионном анализе и в уравнении регрессии) |
math. |
речь; свободный член (уравнения capissimo); сомножитель (ssn); допущение; ограничение; предположение; параметр (модели capissimo) |
math., Makarov. |
знаменатель; числитель |
mech.eng., obs. |
член (матем.) |
med. |
период; регулы; время |
med., Makarov. |
нормальный период беременности; своевременное разрешение от бремени |
media. |
предел (период времени контракта, соглашения и т.п.); статья (в словаре, справочнике, энциклопедии и т.п.); множитель коэффициент ослабления сигнала; отдельная часть составляющая сигнала (например, шумовая составляющая); терм (знак, являющийся элементом языка программирования; неразложимый на составляющие элемент арифметического, символьного или логического выражения) |
mil. |
положение; длительность |
mil., artil. |
величина (Например, error term величина погрешности Джозеф) |
notar. |
сессия суда |
O&G |
срок (контракта или ценной бумаги); условие (соглашения или контракта) |
O&G, sahk.r. |
срок исполнения договора; терминология; условие договора; термины; условия и положения договора |
obs. |
граница |
obs., Makarov. |
назначенное время; начало; цель; исходная точка; конечная точка; отправная точка |
patents. |
условия (договора) |
progr. |
синтаксический терм (в текстах, содержащих описание грамматической нотации языка программирования Alex_Odeychuk) |
psychol. |
субъект суждения; предикат суждения |
scient. |
понятие (Andrey Truhachev) |
securit. |
срок обращения (облигации Ремедиос_П) |
tax. |
срок (time) |
tech. |
составляющая; берма; член уравнения; условие (договора); терм |
torped. |
срок (предельный момент); условие (обычно terms) |
|
|
gen. |
отношения |
obs. |
условины (условия Супру) |
progr. |
понятия (сущ. ssn) |
|
|
comp., MS |
Условия (The link to the Microsoft service agreement) |
|
school/academic term [tɜ:m] n | |
|
ed. |
учебная четверть (Johnny Bravo) |
|
|
gen. |
выражать; называть; выразить; именовать; терминировать; терминироваться; назвать; обозначать (термином таким-то) On the nature of what is commonly termed a "vacuum" I. Havkin) |
Gruzovik |
терминировать (impf and pf) |
automat. |
применять термин |
mil. |
определять |
patents. |
возражать |
|
|
SAP.tech. |
называющий |
|
|
SAP.tech. |
названный |
|
English thesaurus |
|
|
abbr. |
terminology; terminus |
abbr., dril. |
termination |
|
|
abbr. |
terminal |
abbr., avia. |
Tactical En-Route Mode |
abbr., el. |
telegraph error rate measuring |
abbr., mil. |
Terminal; Tank Extended Range Munition |
abbr., mil., avia. |
temporary mission |
abbr., scottish |
Tank Extended-Range Munition (US Army) |
mil. |
temporary equipment recovery mission |
|
|
abbr. |
termination |
abbr., earth.sc. |
terminal; terminology; termite |
abbr., met. |
termit |
|
|
abbr., oil |
total energy resource management |
abbr., space |
terminal of circuit |