![]() |
tenderness | |
gen. | благосклонность; нежность; мягкость; ласка; чувствительность; чуткость |
and | |
gen. | и |
rebound | |
gen. | отскакивать |
| |||
нежность; мягкость; ласка; чувствительность; чуткость; отзывчивость; совестливость; слабое здоровье; умиление (kriemhild); елейность; раздражение (на коже например driven); доброта; кротость; деликатность; щекотливость; снисходительность; любовь; участие; заботливость; внимание | |||
ласковость; умильность | |||
елейность | |||
болезненность (имеющее отношение к боли); валкость (судна) | |||
нежная консистенция | |||
слабость; хрупкость; болезненность (при дотрагивании или давлении); болезненная чувствительность (grafleonov) | |||
валкость (корабля при малой остойчивости) | |||
валкость | |||
валкость (корабля) | |||
| |||
благосклонность |
Tenderness and rebound : 2 phrases in 2 subjects |
Literature | 1 |
Makarov | 1 |