|
|
gen. |
дорогой мой; душка; милый; дорогой; родная (Ну, здравствуй, родная, соскучилась? — Well, hello, my dear, have you missed me? Alex_Odeychuk) |
Gruzovik |
рыбка (affectionate mode of address to a girl or a woman); голубушка (as term of address); родимый (as mode of address); родной; родимушка (affectionate mode of address to a woman); дорогая |
affect. |
радость моя (Pickman); ро́дный (as mode of address) |
Gruzovik, dial. |
ясынька (as a term of endearment for a loved one; = ясочка) |
Gruzovik, fig. |
голубь (as term of address to a man) |
Gruzovik, inf. |
рожоный; голуба (= голубчик); голубчик (as term of address); ясочка (masc and fem; as a term of endearment for a loved one); рожоная (affectionate form of address); соколик |
inf. |
голубок |
inf., obs. |
душенька |
|
my dear as affectionate mode of address | |
|
Gruzovik, affect. |
душенька; душечка (= душенька) |
|
|
gen. |
родной |
|
|
Gruzovik, excl. |
жизнь моя! |
Gruzovik, inf. |
батенька (familiar form of address) |
|
|
inf. |
дружок |
|
|
Gruzovik |
дружок |