Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
I disliked noise of any sort, never indulged in it myself, was a model of taciturnity and gently melancholy, and altogether an embryonic hero for a Bulwer-Lytton novel.
stresses
lit.
Я не терпел шума, сам никогда не шумел и являл собой образец молчаливости и мягкой грусти
(T. Beecham)
;
словом, во мне были все задатки героя великосветского романа.
(T. Beecham)
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later.">
Add
|
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later.">
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips