![]() |
he said | |
rhetor. | по его словам |
he would | |
gen. | он такой |
watch out | |
gen. | остерегаться |
Makarov. | опасаться; остерегаться; проявлять осмотрительность; быть настороже |
watch out! | |
gen. | будьте осторожны! |
context. | смотри в оба! |
and | |
gen. | и |
if | |
gen. | если |
they | |
gen. | он / она |
try to | |
Makarov. | усиливаться |
come | |
slang | момент семяизвержения |
any such | |
gen. | любой такой |
game on | |
inf. | я в игре |
him | |
gram. | тот |
he | |
vulg. | пенис |
place | |
gen. | место |
six | |
gen. | шестеро |
or | |
gen. | или |
seven-mile | |
gen. | семимильный |
off | |
comp. | выключен |
TO | |
bank. | телеграфное платёжное поручение |
stow | |
gen. | укладывать |
me | |
gen. | меня |
in | |
gen. | во власти |
where | |
gen. | куда бы ни |
they | |
gen. | он / она |
might | |
gen. | могущество |
hunt | |
gen. | охота |
till | |
water.res. | тиллиты |
they | |
gen. | он / она |
dropped | |
astronaut. | пониженный |
and | |
gen. | и |
they | |
gen. | он / она |
find | |
gen. | находка |
me | |
gen. | меня |
| |||
по его словам (He had had no success in asking his adoptive parents – who he said had brought him up well – about his origins. – Он не смог ничего узнать у своих приёмных родителей – которые, по его словам, хорошо его воспитали, – о своих настоящих родителях. |
He said: 406 phrases in 12 subjects |
American usage, not spelling | 3 |
General | 211 |
Informal | 4 |
Literature | 13 |
Makarov | 164 |
Politics | 1 |
Proverb | 1 |
Psychology | 1 |
Quotes and aphorisms | 3 |
Rhetoric | 2 |
Slang | 1 |
Vulgar | 2 |