- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)
|
|
gen. |
дело; занятие; обязательство; обещание; приглашение; встреча; свидание; наём; формальное обязательство; приём; зацепление; взаимодействие (with bookworm); привлечение (ABelonogov); вовлечение (MichaelBurov); участие (spy); связи с (ivp); назначаемая встреча; задействование (jaime marose); деятельное участие; диалог; активное участие (A.Rezvov); помолвка; воздействие (PX_Ranger); участие в делах (regional engagement – участие в делах региона Mr. Wolf); соучастие (Agasphere); вовлечённость (MichaelBurov); ангажировка; подписка; задействованность (Stas-Soleil); вмешательство (PX_Ranger); активность (PX_Ranger); заинтересованность (Scorrific); залог; привязанность; пристрастие; место свидания; поручение; назначаемая встреча; перестрелка; схватка; деятельность (Adamodeus); охват; сопричастность (Agasphere); обстоятельства (due to family engagement – по семейным обстоятельствам Min$draV) |
Gruzovik |
ангажирование; подписка (a pledge or obligation) |
adv. |
доверенность; назначенная встреча |
astronaut. |
боевой пуск; поражение; столкновение; стрельба; захват це (engagement) |
audit. |
проект (по оказанию аудиторских услуг; аудиторское задание; русс. перевод предложен пользователем leka11 Alex_Odeychuk); исполнение задания (аудитору и т.п. Alexander Demidov); аудиторское задание; задание на проведение аудиторской проверки (Alex_Odeychuk); задание по аудиту (EY YuliaO) |
auto. |
зубчатая муфта; кулачковая муфта; сцепка; сцепляющий механизм; запирание (См. статью multitran.com I. Havkin) |
automat. |
вход в зацепление; контактирование; прилегание |
avia. |
включение (муфты сцепления); зацепление (шестерен); столкновение (с противником) |
busin. |
соглашение; поручение выполнения работ (Ася Кудрявцева); участие (How do you ensure the right level of engagement, consultation and partnership with Indigenous communities and First Nations on energy projects? ART Vancouver); деловые отношения (Alex_Odeychuk); сделка (соглашение Alex_Odeychuk) |
comp., MS |
продолжительность просмотра (A measure of how long a user watched a video delivered by the Web server) |
construct. |
использование; включение в сцепление; принятие; введение |
dril. |
включение; заскакивание (напр., собачки и т. п.); соприкосновение; защёлкивание; сцепление |
econ. |
обручение |
fin. |
залог (недвижимость) |
Gruzovik, inf. |
жениховство |
Gruzovik, mil. |
боевое столкновение |
Gruzovik, obs. |
баталия |
HR |
приверженность (вовлечённость, приверженность, лояльность Ася Кудрявцева); лояльность (вовлечённость, приверженность, лояльность Ася Кудрявцева); мотивация персонала (employee engagement Alex_Odeychuk) |
IMF. |
взаимодействие МВФ со страной; участие МВФ; вовлечённость МВФ; вмешательство МВФ; работа , проводимая МВФ в стране |
inet. |
активность пользователей (в соц-сети sissoko) |
law |
договорённость; личный наём; занятость (Для направления RU→EN. По российскому законодательству, "занятыми" являются не только работающие по трудовому договору, но и предприниматели, учредители организаций, военные, студенты и пр. (ст. 2 закона "О занятости"). Так что возникает вопрос об уместности таких переводов как employment и work в строго юридическом контексте Евгений Тамарченко); проект; договорные отношения (между сторонами договора sankozh) |
Makarov. |
зубчатое зацепление (состояние); сцепление (состояние или процесс) |
mar.law |
договорённость (о встрече); морской бой |
mech.eng., obs. |
заскакивание (защёлка); обхват (цепи и т.д.) |
med. |
вставление; вхождение; становление (плода при родах) |
met. |
соединение |
mil. |
бой; стычка; вступление в бой; сражение; взаимодействие; война; захват (цели); конфликт; обстрел; сотрудничество; захват (цели); поступление на военную службу по найму; включение (механическое); заскакивание (собачки, штифта); открытие огня; использование (оружия, системы); применение; боестолкновение (a combat between two forces Val_Ships); обстрел цели (4uzhoj); боевая работа (организованное применение сил и средств на поле боя для выполнения поставленных боевых задач Alex_Odeychuk) |
mil., arm.veh. |
кулак; собачка; стычка с противником |
mil., avia. |
перехват; ввод в действие |
missil. |
сближение (с целью); поражение (цели) |
nautic. |
поступление на военную службу |
O&G, oilfield. |
захват (действие) |
obs. |
зарученье (помолвка; зарученье; рукобитье, предсвадебье – Старинный русский обряд объявления женихом и невестой, который сопровождался договором между родителями, устанавливающим условия брака. Irina Primakova); рукобитье (помолвка; зарученье; рукобитье, предсвадебье – Старинный русский обряд объявления женихом и невестой, который сопровождался договором между родителями, устанавливающим условия брака. Irina Primakova); предсвадебье (помолвка; зарученье; рукобитье, предсвадебье – Старинный русский обряд объявления женихом и невестой, который сопровождался договором между родителями, устанавливающим условия брака. Irina Primakova) |
pipes. |
захват прокатываемого изделия например, трубы валками; зацепление (напр., крюка тележки трубоволочильного стана с цепью) |
railw. |
защёлка |
soc.med. |
проявление интереса (likes, comments, shares and reactions // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
tech. |
введение в зацепление; введение в контакт; включение сцепления; вхождение в зацепление; вхождение в контакт; контакт; зубчатое зацепление; обхват; прилегание (to ensure adequate engagement of joint members – для обеспечения надежного прилегания элементов стыка Maeldune); захват; вставное соединение (Katejkin); прилегающее соединение (Katejkin) |
theatre. |
ангажемент |
unions. |
причастность (Кунделев); увеличение членства (Кунделев) |
|
|
Gruzovik |
набор |
|
|
gen. |
обручальный (о кольце: engagement ring) |
|
English thesaurus |
|
|
mil., abbr. |
engmt |
mil., logist. |
Action of combined arms task forces carried out to accomplish a tactical mission given by the operational level of war. 2. In the context of rules of engagement, action taken against a hostile force with intent to deter, damage or neutralize it. 3. In the context of rules of engagement, action taken against an aircraft with intent to destroy it. (FRA) |
USA |
In air defense, an attack with guns or air-to-air missiles by an interceptor aircraft, or the launch of an air defense missile by air defense artillery and the missile’s subsequent travel to intercept (JP 3-01) see also battle, campaign; A tactical conflict, usually between opposing lower echelons maneuver forces. (JP 3-0) see also battle, campaign |