1 |
23:55:26 |
ger-ukr |
inf. |
den Besitzer wechseln |
отримати нового власника |
Brücke |
2 |
23:43:48 |
eng-rus |
inf. |
it's fine |
пустяки (не стоит обращать внимания) |
Abysslooker |
3 |
23:35:42 |
eng |
abbr. health. |
HCPOA |
Health Care Power of Attorney |
iwona |
4 |
23:29:18 |
eng-rus |
|
couldn't care less |
I couldn't care less |
Shabe |
5 |
23:28:56 |
eng |
misused |
could care less |
couldn't care less ("could care less" is often used wrong, it should be "couldn't": He died? I could care less, to be honest...) |
Shabe |
6 |
23:22:39 |
ger-ukr |
gen. |
bluffen |
блефувати (ausgesprochen "blöffen") |
Brücke |
7 |
23:22:13 |
rus-xal |
gen. |
узорчатый |
увъяр |
nominkhana_arslng |
8 |
23:21:38 |
rus-xal |
gen. |
блестящий |
тамб |
nominkhana_arslng |
9 |
23:21:18 |
rus-xal |
gen. |
блестящий |
тамбл |
nominkhana_arslng |
10 |
23:20:56 |
eng-ukr |
gen. |
brokering |
посередницька діяльність |
Brücke |
11 |
23:19:56 |
eng-ukr |
gen. |
documentation |
документальне оформлення |
Brücke |
12 |
23:00:59 |
rus-ita |
gen. |
бессонная ночь |
notte in bianco |
Avenarius |
13 |
22:52:30 |
ger-ukr |
gen. |
vorschwärmen |
розповідати з захопленням (комусь про щось / когось = jemandem von etwas / jemandem) |
Brücke |
14 |
22:48:53 |
eng |
abbr. |
BCP |
border crossing point |
Brücke |
15 |
22:47:25 |
eng-ukr |
gen. |
border crossing point |
пункт перетину кордону |
Brücke |
16 |
22:39:41 |
eng-ukr |
EU. |
European Border and Coast Guard Agency |
Європейське агентство прикордонної і берегової охорони |
Brücke |
17 |
22:38:59 |
rus-pol |
myth. |
мифологичность |
mitologiczność |
Shabe |
18 |
22:38:18 |
rus-swe |
hist. |
оккупированная территория Украины |
ockuperad ukrainsk mark (på ockuperad ukrainsk mark — на оккупированной территории Украины svd.se) |
Alex_Odeychuk |
19 |
22:36:05 |
rus-swe |
adm.law. |
ограничение на пересечение государственной границы |
gränsrestriktion (мн.ч. – gränsrestriktioner svd.se) |
Alex_Odeychuk |
20 |
22:32:40 |
rus-swe |
gen. |
близкий |
närstående (к ...) |
Alex_Odeychuk |
21 |
22:31:40 |
rus-swe |
media. |
ссылаться |
hänvisa (till ... – на ...) |
Alex_Odeychuk |
22 |
22:29:31 |
rus-swe |
media. |
новостной сайт |
nyhetssajt (svd.se) |
Alex_Odeychuk |
23 |
22:25:53 |
rus-swe |
polit. |
российские власти |
ryska myndigheterna (De ryska myndigheterna kommer att börja begränsa resorna ut från landet, förmodligen från och med onsdag nästa vecka. — Российские власти начнут ограничивать выезд из страны, вероятно, со среды на следующей неделе. svd.se) |
Alex_Odeychuk |
24 |
22:22:56 |
eng-ukr |
ammo |
International Ammunition Technical Guidelines |
Міжнародні технічні норми для боєприпасів (IATG) |
Brücke |
25 |
22:22:22 |
ukr |
abbr. mil. |
ПTКР |
протитанкова керована ракета |
Brücke |
26 |
22:20:43 |
rus-swe |
hist. |
ОМОН |
kravallpoliser (Ryska kravallpoliser för iväg en demonstrant i S:t Petersburg. — Российский ОМОН уводит демонстранта в Санкт-Петербурге. svd.se) |
Alex_Odeychuk |
27 |
22:18:43 |
rus-ita |
gen. |
для борьбы с мошенничеством |
antifrode (tagliando antifrode) |
Avenarius |
28 |
22:18:41 |
rus-swe |
adm.law. |
специальное разрешение |
särskilt tillstånd (Den som vill lämna landet kommer att behöva ett särskilt tillstånd. — Всем желающим покинуть страну будет необходимо специальное разрешение. svd.se) |
Alex_Odeychuk |
29 |
22:17:52 |
rus-swe |
gen. |
специальный |
särskilt |
Alex_Odeychuk |
30 |
22:17:40 |
rus-ita |
gen. |
антимошеннический |
antifrode |
Avenarius |
31 |
22:17:11 |
rus-swe |
gen. |
покинуть |
lämna (lämna landet — покинуть страну) |
Alex_Odeychuk |
32 |
22:15:00 |
rus-swe |
police |
закрыть государственную границу |
stänga gränserna (svd.se) |
Alex_Odeychuk |
33 |
22:14:56 |
eng-ukr |
gen. |
forensics |
криміналістика |
Brücke |
34 |
22:13:02 |
rus-swe |
media. |
свободные средства массовой информации |
fria medier (enligt uppgifter i fria medier — согласно сообщениям свободных средств массовой информации svd.se) |
Alex_Odeychuk |
35 |
22:12:26 |
rus-swe |
media. |
согласно сообщениям свободных СМИ |
enligt uppgifter i fria medier (svd.se) |
Alex_Odeychuk |
36 |
22:07:52 |
rus-swe |
ed. |
технологический институт |
teknologiska institutet |
Alex_Odeychuk |
37 |
22:06:17 |
swe |
abbr. ed. |
KTH |
Kungliga Tekniska högskolan |
Alex_Odeychuk |
38 |
22:06:01 |
rus-swe |
ed. |
Королевский технический институт |
Kungliga Tekniska högskolan (один из крупнейших технических вузов Скандинавии, располагается в Стокгольме, Швеция) |
Alex_Odeychuk |
39 |
22:03:15 |
rus-swe |
gen. |
глубокий |
fördjupande (svd.se) |
Alex_Odeychuk |
40 |
22:02:10 |
rus-swe |
ling. |
подстрочник |
understreckare |
Alex_Odeychuk |
41 |
22:01:46 |
eng-rus |
med. |
clinical scenario |
клиническая картина |
Rada0414 |
42 |
22:01:36 |
rus-swe |
inet. |
отписаться |
sluta följa |
Alex_Odeychuk |
43 |
22:00:36 |
rus-swe |
gen. |
монументальный |
monumental |
Alex_Odeychuk |
44 |
22:00:08 |
rus-swe |
gen. |
творчество |
konstnärskap (svd.se) |
Alex_Odeychuk |
45 |
21:58:10 |
rus-swe |
names |
Кристерссон |
Kristersson |
Alex_Odeychuk |
46 |
21:57:30 |
rus-swe |
names |
Свен |
Sven |
Alex_Odeychuk |
47 |
21:50:27 |
rus-fre |
geogr. |
богатый квартал |
quartier cossu (мн.ч. – quartiers cossus lefigaro.fr) |
Alex_Odeychuk |
48 |
21:50:10 |
eng |
abbr. weap. |
PSSM |
physical security and stockpile management |
Brücke |
49 |
21:49:11 |
rus-fre |
rel., islam |
полиция нравов |
police des mœurs (lefigaro.fr) |
Alex_Odeychuk |
50 |
21:47:18 |
rus-fre |
gen. |
толпа мужчин и женщин |
foule d'hommes et de femmes (lefigaro.fr) |
Alex_Odeychuk |
51 |
21:46:30 |
rus-fre |
gen. |
описать в одном образе |
se résumer en une image (lefigaro.fr) |
Alex_Odeychuk |
52 |
21:41:34 |
eng-ukr |
gen. |
relevant |
дотичний |
Brücke |
53 |
20:57:13 |
eng-rus |
med. |
Quick PT |
протромбин по Квику |
la_tramontana |
54 |
20:27:58 |
eng-rus |
cardiol. |
RCC and NCC fusion |
сращение ПКС и НКС |
la_tramontana |
55 |
20:27:00 |
rus |
abbr. cardiol. |
НКС |
некоронарная створка |
la_tramontana |
56 |
20:26:36 |
rus |
abbr. cardiol. |
ПКС |
правая коронарная створка |
la_tramontana |
57 |
20:20:56 |
eng-rus |
gen. |
follow an order |
следовать приказу (What sort of authority wouldn’t want something that “could get you to follow an order antithetical to your deepest values and emotions?” denofgeek.com) |
Shabe |
58 |
20:06:33 |
eng-rus |
relig. |
henotheism |
энотеизм |
Tamerlane |
59 |
20:04:19 |
eng-rus |
chromat. |
dry pack |
сухая набивка (хроматографической колонки) |
серёга |
60 |
20:00:41 |
eng-ukr |
gen. |
canine unit |
кінологічна служба |
Brücke |
61 |
19:46:51 |
eng-rus |
soviet. |
conscription center |
военный комиссариат |
Alex_Odeychuk |
62 |
19:34:14 |
eng-rus |
euph. |
shmex |
шмекс (= секс, sex urbandictionary.com) |
Shabe |
63 |
19:21:36 |
eng-rus |
fig. |
exorcise |
давать выход (эмоциям и т.п.: I exorcise certain compulsions the company, officially, frowns upon.) |
Abysslooker |
64 |
19:03:24 |
eng-rus |
gen. |
brain abscess |
абсцесс головного мозга |
Lviv_linguist |
65 |
18:52:17 |
eng-rus |
uncom. bot. |
Dildo cactus |
дилдокактус (common name used for several species of long, narrow cactus, especially Acanthocereus tetragonus, Pilosocereus royenii and Lava cactus wikipedia.org) |
Shabe |
66 |
18:45:08 |
rus-ger |
ukr.usg. |
закрой скворечник |
halt die Klappe! |
dfdjfnvlsspd |
67 |
18:43:49 |
eng-rus |
tools |
dildo |
дилдо (изделие, относящееся к сексуальным игрушкам и по своей форме, цвету и размерам имитирующее эрегированный мужской половой член (фаллос) wikipedia.org) |
Shabe |
68 |
18:40:45 |
eng |
ling. |
skr. |
Sanskrit |
Maeva |
69 |
18:38:48 |
eng-rus |
law |
disposition of securities |
отчуждение ценных бумаг |
fddhhdot |
70 |
18:34:25 |
eng-rus |
inf. calque. |
make someone's day |
сделать чей-л. день (калька с англ., не нравящаяся многим носителям русского языка: your prank made my day! – твой пранк сделал мой день!) |
Shabe |
71 |
18:33:48 |
eng-ukr |
gen. |
address |
розглядати (питання тощо) |
Brücke |
72 |
18:22:58 |
eng-rus |
idiom. |
I can tell! |
Это заметно! (досл. "(с уверенностью) мочь сказать (об этом даже без чужих подсказок)": "I've been working really hard on this presentation." – "I can tell!" hinative.com) |
Shabe |
73 |
18:21:15 |
eng-rus |
idiom. |
can tell |
оно видно (Yeah, we can tell you're hammered. It's pretty obvious. scatteredquotes.com) |
Shabe |
74 |
17:50:22 |
eng-rus |
idiom. |
for all one's trouble |
за все муки |
6Grimmjow6 |
75 |
17:50:08 |
eng-rus |
idiom. |
for all one's trouble |
за все страдания (A: "But you've been so much better about getting to work on time!" B: "Yep, and all I got for my trouble was the boss criticizing my typing skills instead." thefreedictionary.com) |
6Grimmjow6 |
76 |
17:42:38 |
rus-ger |
inf. |
загран |
Reisepass |
Brücke |
77 |
17:35:22 |
rus-heb |
med. |
Скользящая грыжа пищеводного отдела диафрагмы |
בקע היאטלי גולש |
MichaelF |
78 |
17:34:50 |
eng-rus |
uncom. |
romanticization |
романтификация (= романтизация) |
Shabe |
79 |
17:24:34 |
eng-rus |
gen. |
Anglicization |
англификация (усвоение английского языка или культуры, ассимиляция в англоязычную среду wikipedia.org) |
Shabe |
80 |
17:21:25 |
rus-ita |
gen. |
Центральное европейское летнее время |
CEST (это сокращение также широко используется в Италии, Central European Summer Time) |
BCN |
81 |
17:15:37 |
ger-ukr |
context. |
Eckpfeiler |
наріжні засади |
Brücke |
82 |
17:14:52 |
eng-rus |
gen. |
reason with |
разубеждать (I've tried reasoning with her but it's hopeless. cambridge.org) |
Shabe |
83 |
17:02:14 |
ger-ukr |
int.rel. |
Normandie-Format |
Нормандський формат |
Brücke |
84 |
17:00:12 |
eng-ukr |
gen. |
Trilateral Contact Group |
Тристороння контактна група (ОБСЄ) |
Brücke |
85 |
16:46:28 |
rus-ita |
law |
доступно |
con parole a me chiare (Ho riferito al Medico le patologie, attuali e/o pregresse, e le terapie in corso di esecuzione. Ho avuto la possibilità di porre domande in merito al vaccino e al mio stato di salute ottenendo risposte esaurienti e da me comprese. Sono stato correttamente informato con parole a me chiare.: пора в доступной форме разъясненять массам проблемы гигиены; Parole semplici e chiare per spiegare cosa è...) |
massimo67 |
86 |
16:42:54 |
eng-rus |
NASA |
High Resolution Imaging Science Experiment |
Научный эксперимент по визуализации высокого разрешения (HiRISE camera) |
MichaelBurov |
87 |
16:35:01 |
eng-rus |
astr. |
marsquake |
землетрясение на Марсе |
MichaelBurov |
88 |
16:21:05 |
rus-ita |
law |
информированное добровольное согласие |
consenso informato (Информированное добровольное согласие пациента – это единственное правовое основание для оказания медицинской помощи. In Italia il consenso informato è una forma di autorizzazione del paziente a ricevere un qualunque trattamento sanitario, medico o infermieristico, previa la necessaria informazione sul caso da parte del medico proponente: in sostanza il malato ha il diritto/dovere di conoscere tutte le informazioni disponibili sulla propria salute e la propria malattia, potendo chiedere al medico tutto ciò che non è chiaro, e deve avere la possibilità di scegliere, in modo informato, se sottoporsi a una determinata terapia o esame diagnostico: Si ricorda, prima di effettuare la vaccinazione, di compilare il consenso informato e la scheda anamnestica, disponibili anche nella sezione modulistica.) |
massimo67 |
89 |
16:18:39 |
eng-rus |
gen. |
Glomarization |
уход от ответа |
Anglophile |
90 |
16:18:08 |
eng-rus |
gen. |
Glomarization |
гломаризация |
Anglophile |
91 |
16:13:19 |
rus-ita |
gen. |
не забывайте |
siate consapevoli (Siate consapevoli, tuttavia, che le connessioni senza fili sono soggetti a interferenze di segnale.) |
massimo67 |
92 |
16:12:18 |
rus-ita |
gen. |
обратите внимание |
siate consapevoli (Siate consapevoli, tuttavia, che le connessioni senza fili sono soggetti a interferenze di segnale.) |
massimo67 |
93 |
16:11:52 |
eng |
abbr. real.est. |
REPA |
Real Estate Professionals Association |
Анна Ф |
94 |
16:10:00 |
rus-ita |
gen. |
обращать внимание |
tenere presente |
massimo67 |
95 |
16:05:54 |
rus-ita |
gen. |
обратите внимание |
assicuratevi (Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistano condizioni di processo pericolose,) |
massimo67 |
96 |
16:04:41 |
eng-rus |
gen. |
Glomar response |
ответ из разряда "без комментариев" |
Anglophile |
97 |
16:04:29 |
rus-ita |
gen. |
обратите внимание |
prendete nota (Prendete nota: ecco il nuovo tariffario) |
massimo67 |
98 |
16:04:11 |
eng-rus |
gen. |
Glomar denial |
ответ из разряда "без комментариев" (не подтверждающий и не отрицающий что-л.) |
Anglophile |
99 |
15:58:57 |
rus-ita |
gen. |
обращать внимание |
prendere nota (Prendete nota, arriva la terza edizione del) |
massimo67 |
100 |
15:52:46 |
rus-ita |
tech. |
методом экструзии |
per estrusione (Существует два метода формовки керамической плитки – прессование и экструзия (il metodo di formatura (A per estrusione; B per Pressatura): La maggior parte delle piastrelle italiane viene formata per pressatura; формовка методом прессования или экструзии: le piastrelle formate per estrusione; ottenuto per estrusione) |
massimo67 |
101 |
15:51:50 |
rus-spa |
wood. |
измельчитель древесины |
astilladora de madera |
Sergei Aprelikov |
102 |
15:47:19 |
rus-ita |
tech. |
прессование |
per pressatura (Существует два метода формовки керамической плитки – прессование и экструзия (il metodo di formatura (A per estrusione; B per Pressatura): La maggior parte delle piastrelle italiane viene formata per pressatura; формовка методом прессования или экструзии) |
massimo67 |
103 |
15:46:49 |
rus-ger |
inf. |
на втором месте |
zweitrangig |
Bedrin |
104 |
15:43:20 |
rus-fre |
wood. |
измельчитель древесины |
broyeur de bois |
Sergei Aprelikov |
105 |
15:42:07 |
rus-fre |
wood. |
измельчитель древесины |
déchiqueteuse de bois |
Sergei Aprelikov |
106 |
15:36:04 |
eng-ukr |
gen. |
post-conflict |
після закінчення конфлікту |
Brücke |
107 |
15:32:11 |
rus-ger |
wood. |
измельчитель древесины |
Holzzerkleinerer |
Sergei Aprelikov |
108 |
15:30:56 |
eng-ukr |
gen. |
High Commissioner on National Minorities |
Верховний комісар у справах національних меншин (ОБСЄ) |
Brücke |
109 |
15:30:26 |
rus-ita |
tech. |
методы формовки |
tecniche di formatura (керамической плитки; Существует два метода формовки – прессование и экструзия (il metodo di formatura (A per estrusione; B per Pressatura)). Порошковый раствор прессованной плитки уплотняется и прессуется под высоким давлением. Влажная смесь материалов экструдированной плитки пропускается через специальные отверстия, создавая конечный вид плитки.Metodi di formatura
Le moderne tecniche ceramiche di formatura comprendono la modellatura a mano (o "tornitura"), slipcasting, tape casting stampaggio ad iniezione (injection moulding), pressatura a secco, pressatura isostatica, pressatura isostatica a caldo (HIP, Hot Isostatic Pressing) e altre.: metodi per formare polveri di materie prime ceramiche in forme complesse; Ceramiche migliori con lo stampaggio a iniezione a bassa pressione) |
massimo67 |
110 |
15:24:44 |
rus-ita |
tech. |
методы формовки |
metodi di formatura (керамической плитки; Существует два метода формовки – прессование и экструзия. Порошковый раствор прессованной плитки уплотняется и прессуется под высоким давлением. Влажная смесь материалов экструдированной плитки пропускается через специальные отверстия, создавая конечный вид плитки.Metodi di formatura
Le moderne tecniche ceramiche di formatura comprendono la modellatura a mano (o "tornitura"), slipcasting, tape casting stampaggio ad iniezione (injection moulding), pressatura a secco, pressatura isostatica, pressatura isostatica a caldo (HIP, Hot Isostatic Pressing) e altre.: metodi per formare polveri di materie prime ceramiche in forme complesse) |
massimo67 |
111 |
15:14:21 |
rus-ita |
law |
в бесспорном порядке |
senza ricorrere alle procedure legali |
massimo67 |
112 |
15:10:06 |
rus-ita |
law |
в добровольном порядке |
volontariamente |
massimo67 |
113 |
14:43:04 |
eng-rus |
uncom. ling. |
genericization |
генерификация (-icization транслитерируется через -ификация: plasticization, romanticization, Arabicization, Anglicization — в отличие от стандартного -zation = -зация (rationalization, acclimatization, personalization)) |
Shabe |
114 |
14:39:20 |
rus-ita |
tech. |
плитка с противоскользящей поверхностью |
piastrella antiscivolo (показатель коэффициента трения керамической плитки (устойчивости к скольжению); resistenza allo scivolamento;: коэффициент трения, или сопротивления скольжению поверхности;: piastrelle antiscivolo; Классификация плитки с противоскользящей поверхностью; Le piastrelle antiscivolo; Pavimento antiscivolo R10; La superficie antiscivolo (R10 A+B); керамогранит с противоскользящим покрытием R10) |
massimo67 |
115 |
14:34:30 |
rus-ita |
tech. |
устойчивость к скольжению |
coefficiente di attrito (Показатель коэффициента трения керамической плитки (устойчивости к скольжению); resistenza allo scivolamento;: коэффициент трения, или сопротивления скольжению поверхности; Классификация плитки с противоскользящей поверхностью; Le piastrelle antiscivolo; Pavimento antiscivolo R10; La superficie antiscivolo (R10 A+B)) |
massimo67 |
116 |
14:29:34 |
eng-ukr |
gen. |
Office for Democratic Institutions and Human Rights |
Бюро демократичних інститутів і прав людини (ОБСЄ) |
Brücke |
117 |
14:27:53 |
eng-rus |
O&G, karach. |
Process Safety Committee |
Комитет промышленной безопасности |
Kazybayev_Marat |
118 |
14:24:08 |
eng |
|
genericisation |
genericization |
Shabe |
119 |
14:23:08 |
eng-rus |
explan. |
genericization |
превращение названия компании в имя нарицательное её продуктов (= trademark erosion. От слова "generic" – общий/непатентованный: Unless you've managed to make it this far in life without setting foot in a store, you're probably aware that "jello", popularly known as "jelly" by my British compatriots, is a genericization of the brand "Jell-O" which itself was derived from the word "gelatin". wiktionary.org, youglish.com) |
Shabe |
120 |
14:19:49 |
rus-ger |
biol. |
биологическая жидкость |
biologische Flüssigkeit |
Sergei Aprelikov |
121 |
14:18:25 |
ger-ukr |
gen. |
Ausschuss hoher Beamter |
Комітет старших посадовців (OSZE) |
Brücke |
122 |
14:14:02 |
rus-ita |
tech. |
устойчивость к образованию пятен |
resistenza alle macchie (La resistenza alle macchie, strettamente collegata alla resistenza all'attacco chimico, definisce il comportamento della superficie ceramica a contatto con sostanze macchianti, ed è valutata in funzione dell'efficacia – e della facilità – con cui le macchie di definite sostanze, applicare sulla superficie stessa in condizioni specificate, possono venire rimosse. La resistenza alle macchie permette dunque di valutare la "pulibilità" di una superficie ceramica; Стойкость к образованию пятен — это частный вариант стойкости к воздействию химических реагентов, а именно стойкость к веществам, вызывающим образование пятен.: Стойкость к образованию пятен на поверхности; простота в уборке) |
massimo67 |
123 |
14:13:43 |
rus-ita |
tech. |
стойкость к образованию пятен |
resistenza alle macchie (La resistenza alle macchie, strettamente collegata alla resistenza all'attacco chimico, definisce il comportamento della superficie ceramica a contatto con sostanze macchianti, ed è valutata in funzione dell'efficacia – e della facilità – con cui le macchie di definite sostanze, applicare sulla superficie stessa in condizioni specificate, possono venire rimosse. La resistenza alle macchie permette dunque di valutare la "pulibilità" di una superficie ceramica; Стойкость к образованию пятен — это частный вариант стойкости к воздействию химических реагентов, а именно стойкость к веществам, вызывающим образование пятен.: Стойкость к образованию пятен на поверхности; простота в уборке) |
massimo67 |
124 |
14:06:37 |
ger-ukr |
gen. |
schwere Geschütze auffahren |
вводити в дію важку артилерію |
Brücke |
125 |
14:03:43 |
rus-ita |
tech. |
выделение |
cessione (выделение свинца и кадмия (La direttiva riguarda l'eventuale cessione di piombo e di cadmio da parte degli oggetti di ceramica che, come prodotti finiti, sono destinati ad entrare in contatto o sono messi in contatto, secondo la loro destinazione, con i prodotti alimentari.:: Посуда керамическая в контакте с пищей. Выделение свинца и кадмия) |
massimo67 |
126 |
14:02:16 |
rus-ita |
tech. |
выделение свинца и кадмия |
cessione di piombo e cadmio (La direttiva riguarda l'eventuale cessione di piombo e di cadmio da parte degli oggetti di ceramica che, come prodotti finiti, sono destinati ad entrare in contatto o sono messi in contatto, secondo la loro destinazione, con i prodotti alimentari.: Посуда керамическая в контакте с пищей. Выделение свинца и кадмия.) |
massimo67 |
127 |
13:48:16 |
eng-rus |
comp. |
single data rate |
базовая скорость передачи данных (SDR, скорость передачи данных между памятью (RAM) и контроллером памяти процессора (ср. с "double data rate", DDR): SDR SDRAM) |
MED |
128 |
13:42:34 |
rus-ita |
tech. |
стойкости к воздействию химических веществ |
resistenza agli agenti chimici (стойкости к действию химических сред; количества экстрагируемых из пластмасс веществ при воздействии на них химических реагентов: стойкость пластиков к воздействию химических веществ; Materiali plastici resistenti agli agenti chimici) |
massimo67 |
129 |
13:38:07 |
rus-ita |
tech. |
химическая стойкость |
resistenza chimica (Resistenza agli agenti chimici;стойкости пластиков к воздействию химических веществ: Resistenza chimica: discreta resistenza all'acqua di mare, agli acidi e agli alcali a media concentrazione.) |
massimo67 |
130 |
13:37:38 |
eng-rus |
R&D. |
evidence synthesis |
синтез доказательств |
Rada0414 |
131 |
13:34:23 |
rus-ita |
tech. |
химическая стойкость |
resistenza all'attacco chimico (La resistenza all'attacco chimico è la caratteristica che definisce il comportamento della superficie ceramica a contatto con agenti chimicamente aggressivi, ossia potenzialmente in grado, per la loro composizione e caratteristiche chimiche, di reagire con la superficie ceramica stessa, corrodendola, penetrandovi in modo permanente o comunque alterandone l'aspetto estetico. Одним из основных показателей качества керамических плиток является химическая стойкость. Данный показатель говорит о том, что при воздействии на плитку растворов щелочей и кислот, а также бытовых химикатов, в том числе очищающих средств, плитка не изменит свой внешний вид и не утратит своих потребительских качеств.: Химическая стойкость к воздействию кислот и щелочей низкой и высокой концентрации) |
massimo67 |
132 |
13:29:33 |
rus-ita |
tech. |
расширение под воздействием влаги |
dilatazione dovuta all'umidita |
massimo67 |
133 |
13:25:02 |
rus-ita |
tech. |
термостойкость |
resistenza agli sbalzi termici (Термическая стойкость – это способность керамической плитки выдерживать, не повреждаясь, напряжение, вызванное размерными деформациями вследствие резких изменений температуры, особенно если такие изменения повторяются часто.) |
massimo67 |
134 |
13:23:19 |
rus-xal |
gen. |
серый |
хумхл |
nominkhana_arslng |
135 |
13:22:45 |
eng-ukr |
law |
юTreaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems |
Договір про обмеження систем протиракетної оборони |
Brücke |
136 |
13:22:41 |
eng-ukr |
law |
Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems |
Договір про обмеження систем протиракетної оборони |
Brücke |
137 |
13:20:55 |
rus-ita |
tech. |
морозостойкость |
resistenza al gelo (La resistenza al gelo è la caratteristica che devono possedere le piastrelle in presenza di acqua a temperature inferiori a 0°C, ovvero di non subire danneggiamenti per le tensioni legate all'aumento di volume dell'acqua per congelamento. Viene indicato se la piastrella resiste; Морозостойкость керамической плитки.Морозостойкость — это характеристика, определяющая способность отдельных видов плитки не повреждаться в присутствие воды при температурах ниже 0°C.Морозостойкость – это способность материала выдержать множество циклов замораживания и оттаивания, не портясь и не изменяя своей структуры. .: Cella per prova di resistenza al gelo di piastrelle, tegole, etc.; resistenza a sbalzi termici-Термостойкость, термическая стойкость) |
massimo67 |
138 |
13:05:55 |
eng-rus |
|
cotton swab |
cotton bud (UK) |
Shabe |
139 |
13:05:43 |
eng-rus |
|
cotton swab |
Q-tip (US) |
Shabe |
140 |
13:05:19 |
eng-rus |
|
Q-tip |
cotton swab (mainly US) |
Shabe |
141 |
13:04:40 |
rus-ita |
tech. |
поверхностная износостойкость |
resistenza all'abrasione superficiale (La resistenza all'abrasione rappresenta la resistenza che la superficie oppone alle azioni di usura connesse con il movimento dei corpi, superfici o materiali a contatto con essa. Износостойкость. Способность поверхностного слоя сопротивляться истирающим нагрузкам зависит от типа материала и способа его изготовления. По международным стандартам существует пять степеней износостойкости. Устойчивость к глубокому истиранию – показывает, сколько миллиметров теряет материал при абразивном воздействии.per la misura della resistenza all'abrasione del gres a tutta massa o colorato in masse viene utilizzata la caratteristica "Resistenza all'usura di abrasiva profonda (ISO 10545-6 )". Essa viene misurata in mm3 di materiale abraso , e dovrebbe essere meno di 175 mm3.: Стойкость к глубокому истиранию. (неглазурованная плитка). 10545-6. Поверхностная износостойкость. (глазурованная плитка). 10545-7; Resistenza all'abrasione profonda (per piastrelle non smaltate); resistenza al abrasione superficiale (piastrelle smaltate) massimo67); resistenza all'abrasione profonda (Устойчивость к глубокому истиранию – показывает, сколько миллиметров теряет материал при абразивном воздействии; per la misura della resistenza all'abrasione del gres a tutta massa o colorato in masse viene utilizzata la caratteristica "Resistenza all'usura di abrasiva profonda (ISO 10545-6 )". Essa viene misurata in mm3 di materiale abraso , e dovrebbe essere meno di 175 mm3.: Стойкость к глубокому истиранию. (неглазурованная плитка). 10545-6. Поверхностная износостойкость. (глазурованная плитка). 10545-7; Resistenza all'abrasione profonda (per piastrelle non smaltate); resistenza all'abrasione superficiale (piastrelle smaltate)) |
massimo67 |
142 |
12:58:40 |
rus-ita |
tech. |
стойкость к глубокому абразивному износу |
resistenza all'abrasione profonda (Устойчивость к глубокому истиранию – показывает, сколько миллиметров теряет материал при абразивном воздействии.er la misura della resistenza all'abrasione del gres a tutta massa o colorato in masse viene utilizzata la caratteristica "Resistenza all'usura di abrasiva profonda (ISO 10545-6 )". Essa viene misurata in mm3 di materiale abraso , e dovrebbe essere meno di 175 mm3.: Стойкость к глубокому истиранию. (неглазурованная плитка). 10545-6. Поверхностная износостойкость. (глазурованная плитка). 10545-7; Resistenza all'abrasione profonda (per piastrelle non smaltate); resistenza all'abrasione superficiale (piastrelle smaltate)) |
massimo67 |
143 |
12:57:41 |
rus-ita |
tech. |
стойкость к глубокому абразивному износу |
resistenza all'usura di abrasiva profonda (Устойчивость к глубокому истиранию – показывает, сколько миллиметров теряет материал при абразивном воздействии.er la misura della resistenza all'abrasione del gres a tutta massa o colorato in masse viene utilizzata la caratteristica "Resistenza all'usura di abrasiva profonda (ISO 10545-6 )". Essa viene misurata in mm3 di materiale abraso , e dovrebbe essere meno di 175 mm3.: Стойкость к глубокому истиранию. (неглазурованная плитка). 10545-6. Поверхностная износостойкость. (глазурованная плитка). 10545-7; Resistenza all'abrasione profonda (per piastrelle non smaltate); resistenza al abrasione superficiale (piastrelle smaltate)) |
massimo67 |
144 |
12:54:47 |
rus-ita |
tech. |
устойчивость к глубокому истиранию |
resistenza all'usura di abrasiva profonda (Устойчивость к глубокому истиранию – показывает, сколько миллиметров теряет материал при абразивном воздействии.er la misura della resistenza all'abrasione del gres a tutta massa o colorato in masse viene utilizzata la caratteristica "Resistenza all'usura di abrasiva profonda (ISO 10545-6 )". Essa viene misurata in mm3 di materiale abraso , e dovrebbe essere meno di 175 mm3.: Стойкость к глубокому истиранию. (неглазурованная плитка). 10545-6. Поверхностная износостойкость. (глазурованная плитка). 10545-7; Resistenza all'abrasione profonda per piastrelle non smaltate) |
massimo67 |
145 |
12:51:05 |
eng-rus |
fig. slang |
Q-tip |
одуванчик (седовласый человек. An elderly person. So called because, like a cotton swab, they're white on both ends: white hair and those white walking shoes: My old teacher is a Q-tip. urbandictionary.com) |
Shabe |
146 |
12:47:51 |
rus-fre |
gen. |
бурре |
bourré (старинный танец) |
Lucile |
147 |
12:45:04 |
eng-rus |
given. |
Q-Tip |
Кью-Тип (букв. "ватная палочка" или "качественный наконечник"; американский рэпер, продюсер и актёр, участник группы A Tribe Called Quest wikipedia.org) |
Shabe |
148 |
12:25:49 |
eng-rus |
|
cotton bud |
Q-tip (US) |
Shabe |
149 |
12:25:34 |
eng-rus |
|
Q-tip |
cotton bud (UK) |
Shabe |
150 |
12:08:19 |
rus-fre |
gen. |
ах |
han (Han, c'est magnifique ! youtu.be) |
z484z |
151 |
12:07:08 |
eng-rus |
inf. |
amped |
обострённый (о чувствах, реакции и т.п.: Her hearing must be amped.) |
Abysslooker |
152 |
12:01:31 |
eng-rus |
inf. |
ultimately |
в край |
Abysslooker |
153 |
11:55:20 |
rus-heb |
fire. |
наземный гидрант с сухим стволом |
הידרנט עילי יבש זקף |
Баян |
154 |
11:52:50 |
rus-heb |
fire. |
наземный гидрант с постоянной подачей воды |
הידרנט עילי רטוב זקף |
Баян |
155 |
11:47:26 |
rus-ita |
tech. |
стойкость к образованию кракелюров |
resistenza al cavillo (RESISTENZA AL CAVILLO: è un effetto che si manifesta occasionalmente sulle superfici smaltate delle piastrelle ceramiche, con una o più sottili fessurazioni ad andamento variamente irregolare. In primo luogo occorre segnalare che le fessurazioni in esame, costituiscono un'interruzione nella continuità dello smalto, che provoca, sia un'alterazione visiva (estetica della superficie), sia una perdita di impermeabilità della superficie di esercizio. Le cause del cavillo sono riconducibili ad una diversa capacità di dilatazione tra lo smalto ed il supporto della piastrella. Стойкость к образованию кракелюров — это характеристика, которая относится только к глазурованной плитке. Кракелюрами называют дефект глазури в виде очень тонких неравномерных трещин, паутинкой распространяющихся по поверхности керамической плитки. Несмотря на незначительную толщину, целостность глазури, водонепроницаемость и эстетичность изделия нарушаются.Кракелюры возникают из-за разницы показателя термического расширения глазури и основания. Когда тонкий слой глазури подвергается растягивающим нагрузкам при определённой температуре и влажности, он растрескивается. Иногда дефект проявляется на готовых плитках или через некоторое время после их укладки.: Determinazione della resistenza al cavillo delle piastrelle ceramiche smaltate; Стойкость глазурованной плитки к образованию кракелюров) |
massimo67 |
156 |
11:44:26 |
eng-rus |
neurosurg. |
masseter inhibitory reflex |
массетерный ингибиторный рефлекс (Угнетение сократительной функции височных мышц под действием внешних стимулов. Проявляется подавлением произвольного сокращения жевательных мышц в ответ на интенсивное электрическое или механическое раздражение слизистой оболочки полости рта, зубов или кожи в зоне иннервации верхне- и нижнечелюстных нервов (II и III ветви тройничного нерва). Рассматривается как защитный рефлекс, а также имеет значение при жевании и артикуляции.: Masseter inhibitory reflex (MIR), also known as jaw-opening reflex (jaw jerk reflex), temporalis muscle exteroceptive suppression, and masseter silent period, manifests in reflex inhibition of the voluntary contraction of the muscles of mastication in response to intensive mechanical or electrical stimulation of the oral mucosa, and the teeth and skin in the area innervated by the maxillary and mandibular nerves. It is considered mainly as protective reflex, but participates in the coordination of the mandibular movements in mastication and articulation as well (Schoenen, 1993). nih.gov) |
Pustelga |
157 |
11:37:23 |
rus-ita |
construct. |
неглазурованная керамическая плитка |
piastrella non smaltata |
massimo67 |
158 |
11:33:59 |
eng-rus |
O&G, karach. |
RBI |
ИУФР |
Kazybayev_Marat |
159 |
11:33:53 |
rus-ita |
tech. |
прочность на изгиб |
resistenza a flessione (Прочность (предел прочности при изгибе) massima resistenza a flessione: Resistenza allo sforzo di flessione nei materiali metallici) |
massimo67 |
160 |
11:23:49 |
rus-ita |
IT |
защищенный носитель |
dispositivo di firma sicuro |
JutiaRy |
161 |
11:18:05 |
rus-ita |
construct. |
сопротивление скольжению |
resistenza allo scivolamento (керамической плитки; Сопротивление скольжению обозначается буквой R. Эта характеристика указывает, к какому классу по противоскользящим свойствам относится керамическая напольная плитка. la norma stabilisce la resistenza allo scivolamento tramite il coefficiente di attrito R.) |
massimo67 |
162 |
11:08:33 |
rus-ita |
law |
организация по стандартизации |
ente di normazione (национальный орган по стандартизации: Ente Italiano di Normazione; Organismi di normazione a livello nazionale; Organizzazione internazionale per la standardizzazione (ISO) Международная организация по стандартизации, ИСО (англ. International Organization for Standardization; UNI Ente Nazionale Italiano di Unificazione;) |
massimo67 |
163 |
11:05:57 |
eng-rus |
gen. |
fall off a cliff |
резко упасть (Williams wasn't a perfect player. Despite winning four Gold Glove awards, his defensive metrics were surprisingly poor – thus hurting his JAWS ranking – and his performance fell off a cliff quickly as he got older. fivethirtyeight.com) |
aldrignedigen |
164 |
11:05:23 |
eng-rus |
econ. |
fall off a cliff |
обвалиться (Snap's (SNAP) revenue growth fell off a cliff in Q2 as CEO Spiegel cited a challenging macro from inflation to the Russia-Ukraine crisis and did not provide Q3 guidance. seekingalpha.com) |
aldrignedigen |
165 |
10:13:47 |
eng-rus |
O&G, karach. |
Inspection under the specific order |
проверка по особому порядку |
Kazybayev_Marat |
166 |
10:09:45 |
eng-rus |
pediatr. |
crib death |
смерть в колыбели синдром внезапной детской смерти (СВДС – лат. mors subita infantum, англ. sudden infant death syndrome, SIDS merriam-webster.com) |
Dominator_Salvator |
167 |
8:49:07 |
rus-ger |
dog. |
удочка-дразнилка |
Katzenangel |
dolmetscherr |
168 |
8:41:12 |
rus-ger |
econ. |
котировка |
Bewertungskurs (акций на бирже) |
SKY |
169 |
6:58:02 |
rus-ita |
gen. |
облегчающий |
facilitante |
spanishru |
170 |
6:45:51 |
rus-ita |
psychol. |
брошенность |
abbandono |
spanishru |
171 |
4:35:41 |
rus-ger |
mil. |
потери в живой силе и технике |
Verluste an Personal und Material |
ichplatzgleich |
172 |
3:10:56 |
eng-rus |
fig. |
backlash |
обратный эффект |
ART Vancouver |
173 |
2:46:57 |
eng-rus |
gen. |
there's no telling |
нельзя предсказать (There's no telling how long the power will be out for the hardest hit areas.) |
ART Vancouver |
174 |
2:42:06 |
ger |
abbr. int.transport. |
WAV |
Werbe- und Abfertigungsvergütung |
Nectarine |
175 |
2:41:53 |
eng-rus |
gen. |
strictly speaking |
честно говоря |
Mr. Wolf |
176 |
2:39:03 |
eng-rus |
gen. |
get out of line |
перегибать палку |
Mr. Wolf |
177 |
2:35:00 |
eng-rus |
gen. |
don't push it |
отвяжись |
Mr. Wolf |
178 |
2:09:35 |
eng-ukr |
UN |
sustainable development goals |
цілі сталого розвитку |
Brücke |
179 |
2:09:06 |
ukr |
abbr. UN |
ЦСР |
Цілі сталого розвитку |
Brücke |
180 |
2:02:26 |
eng-rus |
inf. |
push |
докопаться (из кинофильма "Рэмбо: Первая кровь" (1982): Why are you pushing me? – Чего докопался?) |
Mr. Wolf |
181 |
1:52:27 |
eng-rus |
gen. |
vanity number |
буквенный номер |
SergeiAstrashevsky |
182 |
1:45:21 |
ger |
abbr. int.transport. |
GKV |
Güterkontrollverordnung |
Nectarine |
183 |
1:24:52 |
eng-ukr |
int.rel. |
Helsinki Final Act |
Гельсінський заключний акт |
Brücke |
184 |
1:21:09 |
ukr |
abbr. int.rel. |
ЗЗДБ |
заходи щодо зміцнення довіри і безпеки |
Brücke |
185 |
1:11:09 |
eng-ukr |
gen. |
worrisome |
невтішний |
Brücke |
186 |
1:08:01 |
rus-ita |
gen. |
отслужить |
passare per la leva (в армии: uomini passati per la leva — отслужившие) |
Olya34 |
187 |
1:07:19 |
ger-ukr |
gen. |
aufs Ganze gehen |
іти ва-банк |
Brücke |
188 |
1:05:02 |
eng-ukr |
gen. |
bad actor |
зловмисник |
Brücke |
189 |
0:32:06 |
rus-swe |
mil. |
военные учения |
militärövningar (svd.se) |
Alex_Odeychuk |
190 |
0:31:13 |
rus-swe |
gen. |
рекордный |
rekordstor (по величине, размаху, характеру, масштабу: rekord + stor — рекорд + большой) |
Alex_Odeychuk |
191 |
0:30:28 |
rus-swe |
gen. |
нервозно |
med nervositet |
Alex_Odeychuk |
192 |
0:28:34 |
rus-swe |
for.pol. |
враждебная риторика |
hotfulla retorik (mot ... – в отношении ... кого-л. svd.se) |
Alex_Odeychuk |
193 |
0:27:47 |
rus-swe |
gen. |
усилить |
trappa upp |
Alex_Odeychuk |
194 |
0:26:27 |
rus-swe |
mil. |
угроза войны |
krigshot (krig + s + hot — война + род.п. + угроза) |
Alex_Odeychuk |
195 |
0:25:28 |
rus-swe |
gen. |
увязнуть |
köra fast |
Alex_Odeychuk |
196 |
0:25:12 |
rus-swe |
mil. |
военное вторжение |
militär invasion (svd.se) |
Alex_Odeychuk |
197 |
0:24:17 |
rus-swe |
geogr. |
остальной мир |
omvärlden |
Alex_Odeychuk |
198 |
0:23:24 |
rus-swe |
gen. |
отрезать |
skära (av ... från ... – ... что именно ... от ... чего именно) |
Alex_Odeychuk |
199 |
0:21:11 |
rus-swe |
gen. |
широкомасштабный |
storskalig |
Alex_Odeychuk |
200 |
0:20:02 |
rus-swe |
gen. |
в ответ на |
med anledning av (Beslutet fattades med anledning av situationen i landet. — Это решение было принято в ответ на ситуацию в стране.) |
Alex_Odeychuk |
201 |
0:17:47 |
rus-swe |
PR |
директор по коммуникациям |
kommunikationsdirektör (kommunikation + s + direktör svd.se) |
Alex_Odeychuk |
202 |
0:16:57 |
rus-swe |
gen. |
отменять |
slopa (Mobiloperatörerna Tre och Hallon slopar avgiften för att ringa och skicka sms till Iran. — Операторы мобильной связи Tre и Hallon отменяют плату за звонки и СМС в Иран. svd.se) |
Alex_Odeychuk |
203 |
0:14:10 |
eng-rus |
dentist. |
trans mucosal |
чрезслизистый (Rus непр.) |
MichaelBurov |
204 |
0:10:47 |
eng-rus |
dentist. |
transmucosal |
чрезслизистый (Rus непр.) |
MichaelBurov |
205 |
0:09:58 |
eng-rus |
dentist. |
trans-mucosal |
трансслизистый |
MichaelBurov |
206 |
0:09:36 |
eng-rus |
dentist. |
transmucosal |
трансслизистый |
MichaelBurov |
207 |
0:00:55 |
eng-rus |
econ. |
platform company |
платформенная компания (В 2016 году насчитывалось более 170 платформенных компаний стоимостью 1 миллиард долларов и более. evkova.org) |
Alexander Oshis |