DictionaryForumContacts

Reading room | Mark Twain | The Adventures of Tom Sawyer | 📋 | 📖 | 🔀 | Russian English
Глава XXXIV
CHAPTER XXXIV
—Вздор!
“Shucks!
Чего нам удирать?
what do you want to slope for?”
Не пойду я туда, Том!
I ain’t going down there, Tom.”
—Ну?
“Well, what?”
—Да в чём же секрет?
“Secret about what, Sid?”
Сид весело хихикнул.
Sid chuckled in a very contented and satisfied way.
—Сид, это ты разболтал?
“Sid, was it you that told?”
—Не всё ли равно, кто?
“Oh, never mind who it was.
Кто-то сказал — и кончено.
Somebody told—that’s enough.”
Через несколько минут гости вдовы уже сидели за столом и ужинали; для детей были накрыты маленькие столики, по обычаю тех мест и тех времён.
Some minutes later the widow’s guests were at the supper-table, and a dozen children were propped up at little side-tables in the same room, after the fashion of that country and that day.
Вы, может, не поверите, но их у него целая куча.
Maybe you don’t believe it, but he’s got lots of it.
Погодите минутку!
You just wait a minute.”
Тётя Полли не докончила фразы, так как вошёл Том, сгибаясь под тяжестью мешков.
Tom entered, struggling with the weight of his sacks, and Aunt Polly did not finish her sentence.
—Вот! Что я вам говорил?
“There—what did I tell you?
Половина — Гека, другая — моя!
Half of it’s Huck’s and half of it’s mine!”
—А я-то воображал, что приготовил для вас хороший сюрприз!
“I thought I had fixed up a little surprise for this occasion, but it don’t amount to anything now.