DictionaryForumContacts

   Hebrew
Terms for subject General containing עַל | all forms | exact matches only
HebrewRussian
אבד כלח עלпрошло время (его/её Баян)
אבד כלח עלперестал быть актуальным (Баян)
אבד כלח עלпришёл в негодность (Баян)
אבד כלח עלстал непригодным (Баян)
אבד כלח עלостался в прошлом (Баян)
אבד כלח עלморально устарел (Баян)
אבד כלח עלсостарился (Баян)
אחד על השניдруг о друге (Баян)
אחד על השניодин на другом (Баян)
אחד על השניдруг на друге (Баян)
אחד על השניодин о другом (Баян)
אסור על פי חוקзапрещён законом (Баян)
אף על פיне смотря на (Баян)
אף על פי כןне смотря на это (Баян)
-אף על פי שне взирая на то, что (Баян)
-אף על פי שне смотря на то, что (Баян)
אֲשֶׁר עַל כֵּןпосему (Баян)
אֲשֶׁר עַל כֵּןотсюда (союз вывода Баян)
אֲשֶׁר עַל כֵּןследовательно (Баян)
בָּא עַל הֶחָתוּםподписавшийся (Баян)
בָּא עַל הֶחָתוּםскрепляется подписью (кого-л. в ед.ч. м.р. Баян)
בַּאֲשֶׁר עַל כֵּןотсюда (союз вывода Баян)
בַּאֲשֶׁר עַל כֵּןпосему (Баян)
בַּאֲשֶׁר עַל כֵּןследовательно (Баян)
בדגש עלс акцентом на (Баян)
בהתבסס עלосновываясь на (Баян)
בהתבסס עלпо результатам чего-л. (контекстуально Баян)
בהתבסס עלисходя из (Баян)
בלתי מתקבל על הדעתсм. ⇒ לא מתקבל על הדעת (прилагательное Баян)
דעתו חלוקה עלне соглашаться с - он (Баян)
דעתו חלוקה עלиметь разногласия с - он (Баян)
הצהרה על אמיתות המידעзаявление о достоверности сведений (Баян)
זה על זהдруг на друге (Баян)
זה על זהодин на другом (Баян)
זה על זהодин о другом (Баян)
זה על זהдруг о друге (Баян)
חֲבָל עַל דְּאָבְדִין וְלָא מִשְׁתַּכְּחִיןжаль о тех, кто теряется и не находится (по смыслу: "Жаль умерших, которых некем заменить"; "Это невосполнимая утрата" Баян)
חזקה על ש/כיпо умолчанию, считается что (Баян)
חזקה על ש/כיсчитается, что (Баян)
חיפוש על גופו שלличный обыск (м.р. Баян)
להיות חלוק עלне соглашаться с (Баян)
יוֹתֵר עַל כֵּןболее того (Баян)
יָתֵר עַל הַמִּדָּהслишком (Баян)
יָתֵר עַל הַמִּדָּהчересчур (Баян)
יתר על המידהчересчур (יָתֵר Баян)
יתר על המידהсверх меры (יָתֵר Баян)
יתר על המידהчрезмерно (יָתֵר Баян)
יתר על כןболее того (יָתֵר Баян)
כל שנעשה רחמן על האכזרים, לסוף נעשה אכזר על רחמניםпосеешь милосердие к жестоким, пожнёшь жестокость к милосердным (Баян)
כל שנעשה רחמן על האכזרים, לסוף נעשה אכזר על רחמניםкто начинает с милосердия к жестоким, тот заканчивает жестокостью к милосердным (Баян)
כל שנעשה רחמן על האכזרים, לסוף נעשה אכזר על רחמניםсначала милостив к жестоким, потом жесток к милостивым (Баян)
לא יעלה על הדעתв голове не укладывается (Баян)
לא יעלה על הדעתуму не постижимо (Баян)
לא יעלה על הדעתнедопустимо (Баян)
לא יעלה על הדעתневообразимо (Баян)
-לא יעלה על הדעת שнедопустимо, чтобы (לא יעלה על הדעת שחייל יפעל בניגוד לפקודות - недопустимо, чтобы военнослужащий действовал вопреки приказам Баян)
-לא יעלה על הדעת שв голове не укладывается, что (לא יעלה על הדעת שבשנת 2019 לא יוכלו תושבי העיר ליהנות מאספקת חשמל רציפה – в голове не укладывается, что в 2019 году горожане не обеспечены бесперебойным электроснабжением Баян)
-לא יעלה על הדעת שневообразимо, чтобы (Баян)
לא מתקבל על הדעתнемыслимо (Баян)
לא מתקבל על הדעתневероятный (Баян)
לא מתקבל על הדעתнеправдоподобный (Баян)
לא מתקבל על הדעתнемыслимый (Баян)
לא מתקבל על הדעתневообразимый (Баян)
לא מתקבל על הדעתв голове не укладывается (Баян)
לא מתקבל על הדעתуму непостижимо (Баян)
לא מתקבל על הדעתуму непостижимый (Баян)
לא מתקבל על הדעתнеправдоподобно (Баян)
לא מתקבל על הדעתневероятно (Баян)
לא מתקבל על הדעתневообразимо (Баян)
לבוא עַל הֶחָתוּםподписать (Баян)
לבוא עַל הֶחָתוּםпоставить подпись (Баян)
לבוא עַל הֶחָתוּםподписаться (Баян)
לבוא על סיומוзакончиться (он Баян)
לבוא על סיומוзавершиться (он Баян)
לבוא על סיומוпрекратиться (он Баян)
לבוא על סיומוподойти к концу (он Баян)
לבוא על סיפוקוполучить удовлетворение (он Баян)
לבקש על נפשוпросить пощады (он Баян)
לבקש על נפשוумолять о пощаде (он Баян)
לבקש על נפשוпросить о пощаде (он Баян)
להיאבק עלбороться за (Баян)
להיאבק על חייוбороться за свою жизнь (Баян)
להיוותר על תילוне подвергнуться разрушению (он Баян)
להיוותר על תילוостаться нетронутым (он; о здании Баян)
להיוותר על תילוне быть разрушенным (он Баян)
להכביד יד עלделаться суровым (с Баян)
להכביד יד עלобращаться сурово (с Баян)
להכות על חטאраскаиваться (Баян)
להעביר ביקורת עלподвергать критике (Баян)
להעביר ביקורת עלкритиковать (Баян)
להעביר על דעתוсводить с ума (его Баян)
להעביר על דתוзаставить сменить религию (его Баян)
להעלות על הדעתпомыслить (Баян)
להעלות על הדעתдопускать мысль о (Баян)
להעלות על הדעתвздумать (Баян)
להעלות על הדעתпредставлять себе (Баян)
להעלות על סדר היוםпоставить на повестку дня (Баян)
להתארגן על עצמךвзять себя в руки (Баян)
להתארגן על עצמךсобраться (морально Баян)
להתארגן על עצמךвзяться за ум (Баян)
להתחנן על חייוпросить о пощаде (он Баян)
להתחנן על חייוумолять о пощаде (он Баян)
להתחנן על חייוпросить пощады (он Баян)
להתחנן על נפשוслёзно умолять (Баян)
להתחנן על נפשוвзмолиться (Баян)
להתחנן על נפשוслёзно просить (Баян)
להתקבל על הדעתзвучать правдоподобно (Баян)
להתקבל על הדעתсм. тж ⇒ מתקבל על הדעת (Баян)
להתקבל על הדעתвыглядеть правдоподобно (Баян)
להתקבל על הדעתвыглядеть логично (Баян)
להתקבל על הדעתукладываться в голове (Баян)
להתקבל על הדעתзвучать логично (Баян)
לחזור על עצמוповторяться (он Баян)
ליפול על אוזניים עָרֵלוֹתв одно ухо влететь, в другое - вылететь (Баян)
ליפול על אוזניים עָרֵלוֹתбыть пропущенным мимо ушей
ליפול על אוזניים עָרֵלוֹתне быть услышанным (в перен. знач. Баян)
ליפול על אוזניים עָרֵלוֹתне быть принятым во внимание (Баян)
ליפול על אוזניים עָרֵלוֹתне найти понимания (Баян)
ללמד סנגוריה עלвыгораживать (Баян)
ללמד סנגוריה עלоправдывать (Баян)
ללמד סנגוריה עלвыступать в защиту (Баян)
ללמד סנגוריה עלзащищать (Баян)
לעלות על גדותיוвыходить из берегов (его Баян)
לעלות על שֹרטוןпотерпеть неудачу (букв. налететь на риф Баян)
לעלות על שרטוןсесть на мель (Баян)
לעלות על שֹרטוןне удаться (букв. налететь на риф Баян)
לעמוד על המִקָּחторговаться (Баян)
לעמוד על נפשוзащищать свою жизнь (он Баян)
לעמוד על נפשוзащищать себя (от уничтожения; он Баян)
לעמוד על סדר היוםстоять на повестке дня (мероприятия, совещательного органа Баян)
לעמוד על שלוнастаивать на своём (он Баян)
לעמוד על תילוостаться нетронутым (он; о здании Баян)
לעמוד על תילוне подвергнуться разрушению (он Баян)
לעמוד על תילוне быть разрушенным (он Баян)
לענות על דרישותотвечать требованиям (Баян)
לפקוח עין עלприглядывать за (Баян)
לפקוח עין עלприсмотреть за (Баян)
לראיה לבוא עַל הֶחָתוּםзасвидетельствовать подписью (Баян)
לשמור על האינטרסיםобеспечивать интересы (Баян)
לתפוס על חםпоймать на горячем (Баян)
מתקבל על הדעתмыслимо (Баян)
מתקבל על הדעתвероятный (Баян)
מתקבל על הדעתправдоподобный (Баян)
מתקבל על הדעתправдоподобно (Баян)
מתקבל על הדעתвообразимый (Баян)
מתקבל על הדעתвообразимо (Баян)
מתקבל על הדעתвероятно (Баян)
מתקבל על הדעתмыслимый (Баян)
נוסף עלпомимо (чего-л. Баян)
עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּהтем более (Баян)
עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּהне говоря уже о том, чтобы (Баян)
עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּהуже не говоря о (Баян)
עַל גַּבֵּיна поверхности (Баян)
עַל גַּבֵּיповерх (Баян)
עַל גַּבֵּיна (тж. при указании количества страниц/листов приложений к документам, прим. на двух листах - על גבי שני דפים Баян)
עַל גַּבֶּיהָна её поверхности (неодуш. Баян)
עַל גַּבֶּיהָповерх ней (неодуш. Баян)
עַל גַּבֶּיהָна ней (неодуш. Баян)
עַל גַּבֵּיהֶםповерх них (неодуш. Баян)
עַל גַּבֵּיהֶםна их поверхности (неодуш. Баян)
עַל גַּבֵּיהֶםна них (неодуш. Баян)
עַל גַּבֵּיהֶןповерх них (неодуш., ж.р. Баян)
עַל גַּבֵּיהֶןна их поверхности (неодуш., ж.р. Баян)
עַל גַּבֵּיהֶןна них (неодуш., ж.р. Баян)
עַל גַּבָּיוповерх него (неодуш. Баян)
עַל גַּבָּיוна его поверхности (неодуш. Баян)
עַל גַּבָּיוна нём (неодуш. Баян)
עַל גַלֵי הָאֶתֶרв эфире (Баян)
עַל גַלֵי הָאֶתֶרна радиоволнах (Баян)
עַל פְּנֵיпо (Баян)
עַל פְּנֵיповерх (Баян)
עַל פְּנֵיмимо (Баян)
עַל פְּנֵיпо поверхности (Баян)
עַל פָּנֶיהָмимо неё (Баян)
עַל פָּנֶיהָу неё на лице (Баян)
עַל פָּנֶיהָнад ней (Баян)
עַל פָּנֶיהָпо ней (Баян)
עַל פָּנֶיהָпо её поверхности (Баян)
עַל פָּנֶיהָнад её поверхностью (Баян)
עַל פָּנֶיהָна её лице (Баян)
עַל פְּנֵיהֶםпо ним (Баян)
עַל פְּנֵיהֶםпо их поверхности (Баян)
עַל פְּנֵיהֶםнад ними (Баян)
עַל פְּנֵיהֶםу них на лицах (Баян)
עַל פְּנֵיהֶםмимо них (Баян)
עַל פְּנֵיהֶםнад их поверхностью (Баян)
עַל פְּנֵיהֶםна их лицах (Баян)
עַל פְּנֵיהֶןпо их поверхности (ж.р. Баян)
עַל פְּנֵיהֶןнад их поверхностью (ж.р. Баян)
עַל פְּנֵיהֶןмимо них (ж.р. Баян)
עַל פְּנֵיהֶןнад ними (ж.р. Баян)
עַל פְּנֵיהֶןпо ним (ж.р. Баян)
עַל פְּנֵיהֶןу них на лицах (ж.р. Баян)
עַל פְּנֵיהֶןна их лицах (ж.р. Баян)
עַל פָּנָיוна его лице (Баян)
עַל פָּנָיוнад ним (Баян)
עַל פָּנָיוу него на лице (Баян)
עַל פָּנָיוпо нему (Баян)
עַל פָּנָיוпо его поверхности (Баян)
עַל פָּנָיוнад его поверхностью (Баян)
עַל פָּנָיוмимо него (Баян)
עַל פָּנָיוвроде бы (Баян)
עַל פָּנָיוвнешне (Баян)
עַל פָּנָיוна первый взгляд (Баян)
עַל פָּנַייмимо меня (Баян)
עַל פָּנַייу меня на лице (Баян)
עַל פָּנַייна моём лице (Баян)
עַל פָּנַיִיךְу тебя на лице (ж.р. Баян)
עַל פָּנַיִיךְмимо тебя (ж.р. Баян)
עַל פָּנַיִיךְна твоём лице (ж.р. Баян)
עַל פָּנֶיךָмимо тебя (Баян)
עַל פָּנֶיךָу тебя на лице (Баян)
עַל פָּנֶיךָна твоём лице (Баян)
עַל פְּנֵיכֶםу вас на лицах (Баян)
עַל פְּנֵיכֶםмимо вас (Баян)
עַל פְּנֵיכֶםна ваших лицах (Баян)
עַל פְּנֵיכֶןу вас на лицах (ж.р. Баян)
עַל פְּנֵיכֶןмимо вас (ж.р. Баян)
עַל פְּנֵיכֶןна ваших лицах (ж.р. Баян)
עַל פָּנֵינוּу нас на лицах (Баян)
עַל פָּנֵינוּмимо нас (Баян)
עַל פָּנֵינוּна наших лицах (Баян)
עַל שְמָהּна её имя (Баян)
עַל שְמוֹна его имя (Баян)
עַל שְמִיна моё имя (Баян)
עַל שְמֵךְна твоё имя (ж.р. Баян)
עַל שִמְךָна твоё имя (Баян)
עַל שְמֵנוּна наше имя (Баян)
על אודותпо поводу (Баян)
על אודותобо (Баян)
על אודותв отношении (Баян)
על אודותкасательно (Баян)
על אודותнасчёт (Баян)
על אודותотносительно (Баян)
על אודותпро (Баян)
על אודותо (Баян)
על אודותпо вопросу (Баян)
על אודותיהотносительно неё (Баян)
על אודותיהпро неё (Баян)
על אודותיהв отношении неё (Баян)
על אודותיהо ней (Баян)
על אודותיהםв отношении них (Баян)
על אודותיהםотносительно них (Баян)
על אודותיהםпро них (Баян)
על אודותיהםо них (Баян)
על אודותיהןв отношении них (ж.р. Баян)
על אודותיהןотносительно них (ж.р. Баян)
על אודותיהןпро них (ж.р. Баян)
על אודותיהןо них (ж.р. Баян)
על אודותיוотносительно него (Баян)
על אודותיוпро него (Баян)
על אודותיוв отношении него (Баян)
על אודותיוо нём (Баян)
על אודותייв отношении меня (Баян)
על אודותייпро меня (Баян)
על אודותייотносительно меня (Баян)
על אודותייобо мне (Баян)
על אודותייךпро тебя (ж.р. Баян)
על אודותייךв отношении тебя (ж.р. Баян)
על אודותייךотносительно тебя (ж.р. Баян)
על אודותייךо тебе (ж.р. Баян)
על אודותיךв отношении тебя (Баян)
על אודותיךпро тебя (Баян)
על אודותיךотносительно тебя (Баян)
על אודותיךо тебе (Баян)
על אודותיכםв отношении вас (Баян)
על אודותיכםотносительно вас (Баян)
על אודותיכםпро вас (Баян)
על אודותיכםо вас (Баян)
על אודותיכןпро вас (ж.р. Баян)
על אודותיכןв отношении вас (ж.р. Баян)
על אודותיכןотносительно вас (ж.р. Баян)
על אודותיכןо вас (ж.р. Баян)
על אודותינוотносительно нас (Баян)
על אודותינוпро нас (Баян)
על אודותינוв отношении нас (Баян)
על אודותינוо нас (Баян)
על-אזוריнадрегиональный (Баян)
על-אזוריмежрегиональный (Баян)
על אףне смотря на (Баян)
-על אף שне взирая на то, что (Баян)
-על אף שне смотря на то, что (Баян)
על אַפּי ועל חֲמָתִיназло (мне Баян)
על בוריוдосконально (его Баян)
על בסיסна основании (Баян)
על בסיס קבועна постоянной основе (Баян)
על בסיס קבועна регулярной основе (Баян)
על בסיס שעתיпочасовый (Баян)
על בסיס שעתיпочасово (Баян)
על בסיס תחרותיна конкурсной основе (Баян)
על-בריחיнадключичный (Баян)
על דעת עצמוсамовольно (он Баян)
על דרךсогласно (Баян)
על דרךаналогично (Баян)
על דרךпо образу (Баян)
על דרךпо шаблону (Баян)
על הצד הטוב ביותרв лучшем виде (Баян)
על הצד הטוב ביותרв наилучшей форме (Баян)
על הצד הטוב ביותרнаилучшим образом (Баян)
-על זה שо той, что (Баян)
-על זה שна той, что (Баян)
-על זה שна той, кто (Баян)
-על זה שо той, которая (Баян)
-על זה שо том, который (Баян)
-על זה שо том, что (Баян)
-על זה שна той, которая (Баян)
-על זה שо том, кто (Баян)
על חשבוןсредствами кого-л. (Баян)
על חשבוןв счёт (Баян)
על חשבוןза счёт (в знач. в убыток кому-л., за чьи-л. средства Баян)
על חשבון עצמיза собственный счёт (Баян)
על חשבון עצמיза свой счёт (Баян)
על-ידвозле (тж. наречие Баян)
על-ידрядом с (Баян)
על ידהрядом с нею возле неё (Баян)
על ידהподле неё (Баян)
על ידהрядом с ней (Баян)
על ידוвозле него (Баян)
על ידוподле него (Баян)
על ידוрядом с ним (Баян)
על ידיподле меня (עַל יָדִי Баян)
על ידיрядом со мной (עַל יָדִי Баян)
על ידיвозле меня (עַל יָדִי Баян)
על ידיпосредством (עַל יְדֵי Баян)
על ידיהею (в знач. агента действия Баян)
על ידיהпосредством неё (Баян)
על ידיהםпосредством них (Баян)
על ידיהםими (в знач. агента действия Баян)
על ידיהןпосредством них (ж.р. Баян)
על ידיהןими (в знач. агента действия, ж.р. Баян)
על ידיוим (от "он", в знач. агента действия Баян)
על ידיוпосредством него (Баян)
על ידייмною (в знач. агента действия Баян)
על ידייпосредством меня (Баян)
על ידייмной (в знач. агента действия Баян)
על ידייךпосредством тебя (ж.р. Баян)
על ידייךпосредством Вас (ж.р. Баян)
על ידייךтобою (ж.р. Баян)
על ידייךтобой (ж.р. Баян)
על ידיךпосредством тебя (Баян)
על ידיךпосредством Вас (Баян)
על ידיךтобою (в знач. агента действия Баян)
על ידיךВами (в знач. агента действия Баян)
על ידיךтобой (в знач. агента действия Баян)
על ידיכםпосредством вас (Баян)
על ידיכםвами (в знач. агента действия Баян)
על ידיכןпосредством вас (ж.р. Баян)
על ידיכןвами (в знач. агента действия, ж.р. Баян)
על ידינוнами (Баян)
על ידינוпосредством нас (Баян)
על יַדֵךְрядом с Вами (ж.р. Баян)
על יַדךָподле тебя (Баян)
על יַדךָвозле Вас (Баян)
על יַדךָподле Вас (Баян)
על יַדֵךְподле тебя (ж.р. Баян)
על יַדֵךְвозле Вас (ж.р. Баян)
על יַדֵךְподле Вас (ж.р. Баян)
על יַדֵךְвозле тебя (ж.р. Баян)
על יַדךָвозле тебя (Баян)
על יַדךָрядом с Вами (Баян)
על יַדֵךְрядом с тобой (ж.р. Баян)
על יַדךָрядом с тобой (Баян)
על ידכםвозле вас (Баян)
על ידכםподле вас (Баян)
על ידכםрядом с вами (Баян)
על ידכןвозле вас (ж.р. Баян)
על ידכןподле вас (ж.р. Баян)
על ידכןрядом с вами (ж.р. Баян)
על ידםподле них (Баян)
על ידםвозле них (Баян)
על ידםрядом с ними (Баян)
על ידןподле них (ж.р. Баян)
על ידןвозле них (ж.р. Баян)
על ידנוвозле нас (Баян)
על ידנוподле нас (Баян)
על ידנוрядом с нами (Баян)
על יסוד תחרותיна конкурентной основе (Баян)
על כל המשתמע מсо всеми вытекающими из... последствиями (Баян)
על כל פניםв любом случае (Баян)
על כל פניםкак бы то ни было (Баян)
על כןпосему (Баян)
על כןпоэтому (Баян)
על כןпотому следствия) (Баян)
על לא דברне стоит благодарности (Leonid Dzhepko)
על לא דברне за что (в ответ на благодарность Баян)
על לא עוול בכפוбезвинно (он Баян)
על לא עוול בכפוни за что, ни про что (он Баян)
-על מה שна том, что (неодуш. Баян)
-על מה שна том, который (неодуш. Баян)
-על מה שо том, который (неодуш. Баян)
-על מה שо том, что (неодуш. Баян)
-על מי שо том, который (одуш. Баян)
-על מי שна том, который (одуш. Баян)
-על מי שна том, что (одуш. Баян)
-על מי שна том, кто (Баян)
-על מי שо том, кто (Баян)
-על מי שо том, что (одуш. Баян)
על מנת + שם פועלдля того, чтобы (+ инфинит. Баян)
על מנת + שם פועלс целью (Баян)
על מנת + שם פועלв целях (Баян)
על מנת + שם פועלс тем, чтобы (+ инфинит. Баян)
על מנת ש + פועל בזמן עתידс тем, чтобы (+ гл. в прош. вр. Баян)
על מצפונוна его совести (Баян)
על מצפונו שלна совести (кого-л., м.р. Баян)
על סדר היוםна повестке дня (о конкретной повестке мероприятия Баян)
על סיפוןна боту (Баян)
על פיсогласно (Баян)
על פיсогласно мне (Баян)
על פי שיקול דעתו הבלעדיполностью на своё усмотрение (он Баян)
על פיהсогласно ей (Баян)
על פיהםсогласно им (Баян)
על פיהןсогласно им (ж.р. Баян)
על פיוсогласно ему (Баян)
על פיךְсогласно тебе (ж.р. Баян)
על פיכםсогласно вам (Баян)
על פיכןсогласно вам (ж.р. Баян)
על פינוсогласно нам (Баян)
על פניперед (абстрактн. Баян)
על פניна протяжении (Баян)
על פניнад (абстрактн. Баян)
על פניהнад ней (неодуш. Баян)
על פניהнад нею (неодуш. Баян)
על פניהна её поверхности (Баян)
על פניהпо её поверхности (Баян)
על פניהнад её поверхностью (Баян)
על פניהна ней (неодуш. Баян)
על פניהםнад ними (неодуш. Баян)
על פניהםна их поверхности (Баян)
על פניהםнад их поверхностью (Баян)
על פניהםпо их поверхности (Баян)
על פניהםпо ним (неодуш. Баян)
על פניהםна них (неодуш. Баян)
על פניהןпо их поверхности (ж.р. Баян)
על פניהןнад их поверхностью (ж.р. Баян)
על פניהןпо ним (неодуш., ж.р. Баян)
על פניהןнад ними (неодуш., ж.р. Баян)
על פניהןна них (неодуш., ж.р. Баян)
על פניוпо его поверхности (Баян)
על פניוнад его поверхностью (Баян)
על פניוна первый взгляд (он Баян)
על פניוнад ним (неодуш. Баян)
על פניוна его поверхности (Баян)
על פניוпо нему (неодуш. Баян)
-על פניו נראה שна первый взгляд кажется что (он Баян)
על-קוליсверхзвуковой (Баян)
על קיבה ריקהна пустой желудок (Баян)
על קיבה ריקהнатощак (Баян)
על-קרקעיназемный (в знач. находящийся на поверхности Баян)
על רקעна фоне (Баян)
על שוםиз-за (предлог причины Баян)
על שוםпо причине (Баян)
על שםимени (Баян)
על שםименной (Баян)
רב הנסתר על הגלויбольше скрытого чем явного (Баян)
רב הנסתר על הגלויбольше неизвестного чем известного (Баян)
שׂומה עלнадлежит (Баян)
שאינו מתקבל על הדעתневероятный (Баян)
שאינו מתקבל על הדעתнеправдоподобный (Баян)
שאינו מתקבל על הדעתневообразимый (Баян)
שאינו מתקבל על הדעתнемыслимый (Баян)
שחוזר על עצמוповторяющийся (Баян)
שלא יעלה על הדעתневообразимый (Баян)
שלא לדבר עלуже не говоря о (Баян)
שלא מתקבל על הדעתневероятный (Баян)
שלא מתקבל על הדעתневообразимый (Баян)
שלא מתקבל על הדעתнеправдоподобный (Баян)
שלא מתקבל על הדעתнемыслимый (Баян)
שנים על גבי שניםдолгие годы (Баян)
שנים על גבי שניםгодами (Баян)
שנים על גבי שניםмногие годы (Баян)
שנים על גבי שניםгоды (Баян)
שעות על גבי שעותчасами напролёт (Баян)
שעות על גבי שעותчасы напролёт (Баян)
שעות על גבי שעותчасами (Баян)
תפיסה על-חושיתсверхчувственное восприятие (Баян)
תקנות הפיקוח על יצוא ביטחוני (פטור מרישיון שיווק ביטחוני)Правила надзора за оборонным экспортом (освобождение от обязанности получения Лицензии на сбыт продукции оборонного назначения) (Баян)