Spanish | German |
Acuerdo común sobre los principios de cooperación internacional en actividades de investigación y desarrollo en el ámbito de los Sistemas Inteligentes de Fabricación entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América, Japón, Australia, Canadá y los países de la AELC, Noruega y Suiza | Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz |
acuerdo de investigación y desarrollo | FuE-Vereinbarung |
ayuda al desarrollo | Entwicklungsgeld |
carta del desarrollo | Entwicklungscharta |
Centro de Desarrollo Industrial | Zentrum für industrielle Entwicklung |
Centro de Desarrollo Industrial | Zentrum für industrielle Zusammenarbeit |
Centro para el Desarrollo Industrial | Zentrum für industrielle Zusammenarbeit |
Centro para el Desarrollo Industrial | Zentrum für industrielle Entwicklung |
Comité de aplicación de la decisión sobre el desarrollo del Sistema de Información de Schengen de segunda generación SIS II | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation SIS II |
Comité de aplicación del programa plurianual comunitario de estímulo al desarrollo y al uso de contenidos digitales europeos en las redes mundiales y de fomento de la diversidad lingüística en la sociedad de la información e-Contenido | Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft |
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen |
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen | Gemischter Ausschuss |
cooperación al desarrollo | Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen |
cooperación sistemática entre los Estados miembros para el desarrollo de una política | regelmäßige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik |
correcto desarrollo del proceso | ordnungsgemäßer Ablauf des Verfahrens |
Dado que el presente acto desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente acto, si lo incorpora a su legislación nacional. | Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. |
Declaración sobre el derecho al desarrollo | Erklärung über das Recht auf Entwicklung |
derecho al desarrollo de la personalidad | Recht auf freie Entfaltung der Persoenlichkeit |
derecho al desarrollo de la personalidad | Persoenlichkeitsrecht |
desarrollo agroindustrial | agro-industrielles Unternehmen |
desarrollo agroindustrial | agro-industrielle Entwicklung |
desarrollo de la cultura de los Estados miembros | Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten |
desarrollo de las culturas de los Estados miembros | Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten |
desarrollo económico y social duradero | nachhaltige wirtschafliche und soziale Entwicklung |
desarrollo económico y social duradero de los países en desarrollo | nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Entwicklungsländer |
desarrollo técnico | technischer Fortschritt |
difusión y explotación de los resultados de las actividades comunitarias de investigación,de desarrollo tecnológico y de demostración | Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung,technologischen Entwicklung und Demonstration |
difusión y explotación de los resultados de las actividades en materia de investigación, de desarrollo tecnológico y de demostración comunitarios | Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration |
El presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar. |
El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
empresa situada en una zona de desarrollo | Gesellschaft mit Standort in einem Entwicklungsgebiet |
facilitar la utilización del ecu y supervisar su desarrollo,incluido el buen funcionamiento de su sistema de compensación | die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen |
gráfica del desarrollo | Arbeitsablaufdiagramm |
las normas de desarrollo del Reglamento | die Einzelheiten der Anwendung der Verordnung |
Ley de subvenciones al desarrollo del mercado de exportación | Gesetz über Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten |
Ley relativa al desarrollo de las comunidades negras | Gesetz über die Entwicklung der schwarzen Gemeinschaften |
medida que constituye un desarrollo del acervo de Schengen | Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt |
medida que constituye un desarrollo del acervo de Schengen | Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt |
medida que desarrolla el acervo de Schengen | Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt |
medida que desarrolla el acervo de Schengen | Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt |
normas de desarrollo | Durchführungsvorschrift |
normas de desarrollo | Durchführungsbestimmung |
orden ministerial que desarrolla la fijación de salarios | Lohnverordnung |
orden ministerial que desarrolla la fijación de salarios | Lohnverfügung |
Partes que son países en desarrollo | Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind |
país en desarrollo miembro | Entwicklungsland-Mitglied |
países en desarrollo más desfavorecidos | am meisten benachteiligte Entwicklungsländer |
plan de desarrollo de la ciencia y la técnica | Plan Wissenschaft und Technik |
Por que respecta a Chipre, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 3, apartado 2, del Acta de adhesión de 2003. | Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. |
Recomendación relativa a los programas especiales de empleo y de formación de jóvenes en materia de desarrollo | Empfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu Entwicklungszwecken |
reducir las diferencias entre los niveles de desarrollo de las diversas regiones y el retraso de las regiones menos favorecidas | Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern |
riesgo de desarrollo | Entwicklungsrisiko |
Subprograma II VALUE sobre Redes e comunicaciones informatizadas de investigación y desarrollo-Acción sobre los requisitos de integridad y confidencialidad de la información sobre I+T comunitario | VALUE-Unterprogramm II-Rechnergestützte Kommunikationsnetze im FTE-Bereich-Integritäts-und Geheimhaltungserfordernisse im Hinblick auf gemeinschaftliche FTE-Informationen |