Spanish | Russian |
acceso a los recursos biológicos y participación en los beneficios | доступ к биологическим ресурсам и участие в доходах |
Acuerdo de protección fitosanitaria para la región del Asia sudoriental y el Pacífico | Соглашение об охране растительного мира региона Юго-Восточной Азии и Тихого океана |
Acuerdo europeo sobre la restricción del uso de determinados detergentes en los productos para lavar y limpiar | Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств |
Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
aplicación de las Directrices ambientales para la planifición y ordenación de los assentamientos | Экологические руководящие принципы планирования населённых пунктов и управления ими |
Apoyo multilateral de donantes y asociados a la Comisión del Río Mekong CRM para la formación de capacidades y el desarrollo de puestos de funcionarios esenciales | Совместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциала |
Asamblea Mundial sobre la Mujer y el Medio Ambiente | Всемирная ассамблея "Женщины и окружающая среда" |
Asamblea Mundial sobre la mujer y el Medio Ambiente - Asociados en la Vida | Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни" |
Asesor Especial del Director General para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | специальный советник Генерального директора по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
Asociación de Naciones del Asia Sudoriental más China, el Japón y la República de Corea | Ассоциация государств Юго-Восточной Азии плюс Китай, Япония и Республика Корея (Группа АСЕАН +3) |
Asociación Mundial del Grupo de los Ocho contra la propagación de armas y materiales de destrucción en masa | глобальное партнерство в борьбе с распространением оружия и материалов массового уничтожения |
Año de los árboles 1988 en Asia y el Pacífico | Год дерева 1988 в Азии и Тихоокеанском регионе |
Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación prop. | Международный год пустынь и опустынивания |
año internacional de los desiertos y la desertificación | Международный год пустынь и опустынивания |
proyecto sobre Cambios Mundiales y los Ecosistemas Terrestres | проект исследований глобальных и земных экосистем |
carpeta de materiales de capacitación sobre políticas relacionadas con la mujer, el medio ambiente y el desarrollo sostenible | сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития |
Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | Африканская хартия прав человека и народов |
Carta del Magreb sobre la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible | Магрибская хартия об охране окружающей среды и устойчивом развитии |
Carta Panamericana sobre Salud y Ambiente en el Desarrollo Humano Sostenible | Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности |
Centro de Actividad del Programa para la Industria y el Medio Ambiente | Центр программной деятельности по промышленности и окружающей среде |
Centro de Actividades del programa para los océanos y las zonas | Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах |
Centro de Actividades del Programa para los Océanos y las Zonas Costeras | Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах |
Centro de actividades para los océanos y las zonas costeras del de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Центр деятельности по вопросам океанов и прибрежных районов Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среды |
Centro de Administración del Desarrollo para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития |
Centro de Asia y el Pacífico para la Mujer y el Desarrollo | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам женщин и развития |
Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Technología | Азиатско-тихоокеанский центр по передаче технологии АТЦПТ |
Centro de Desarrollo para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам развития |
Centro de Desarrollo Rural Integrado para Asia y el Pacífico | Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана |
Centro de Información y Servicios de Asesoramiento para el Transporte Marítimo | Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок |
Centro de Intercambio de Información de Asia y el Pacífico | Центр по обмену информацией в азиатско-тихоокеанском регионе |
Centro de la Industria y el Medio Ambiente | Центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
Centro Regional de coordinación para la investigación del desarrollo en materia de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades CDC - Estados Unidos | Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике |
Comisión de Aplicaciones Especiales de la Meteorología y de la Climatología | Комиссия по специальным применениям метеорологии и климатологии |
Comisión Económica para Asia y el Lejano Oriente | Экономическая комиссия для Азии и Дальнего Востока |
Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого Океана |
Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Международная комиссия по окружающей среде и развитию |
Comité Consultivo de representantes permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión | Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии |
Comité Consultivo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | Консультативный комитет по окружающей среде и устойчивому развитию |
Comité Consultivo sobre las Aplicaciones y los Datos Climatológicos | Консультативный комитет по применению климатологических данных |
Comité de Acción del Pacífico Meridional para la Ecología Humana y el Medio Ambiente | Южнотихоокеанский комитет действий в области экологии человека и окружающей среды |
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов |
Comité del Medio Ambiente y el Desarrollo de los Recursos Naturales | Комитет по окружающей среде и освоению природных ресурсов |
Comité Directivo entre Organismos para el Abastacenimiento de Agua Potable y el Saneamiento | Межучрежденческий руководящий комитет по водоснабжению и санитарии |
Comité Directivo Interinstitucional de Acción Cooperativa para el Decenio Internacional del Agua Potable y el Saneamiento Ambiental | Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
Comité Directivo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | Руководящий комитет по окружающей среде и устойчивому развитию |
Comité entre Organismos sobre el Desarrollo Rural Integrado para Asia y el Pacífico | Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов для региона Азии и Тихого океана |
Comité Especial de Composición Abierta para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Специальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | Специальный комитет 24 по деколонизации |
Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | Специальный комитет 24 |
Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
Comité Especial plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 | Призыв к совместным действиям |
Comité Intergubernamental Preparatorio entre períodos de sesiones sobre la Perspectiva Ambiental hasta el año 2000 y más adelante | Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий период |
Comité interinstitucional sobre la juventud para la región de Asia y el Pacífico | Межучрежденческий комитет по проблемам молодежи в азиатско-тихоокеанском регионе |
Comité interinstitucional regional sobre medio ambiente y desarrollo de Asia y el Pacífico | Региональный межучрежденческий комитет по проблемам окружающей среды и развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
Comité Interinstitucional sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico | Межучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию и азиатско-тихоокеанском регионе |
Comité Permanente sobre la Sequía, la Desertificación y los Desastres Naturales | Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиями |
Comité Permanente sobre los Sistemas de Información Geográfica SIG de Asia y el Pacífico | Региональный постоянный комитет по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона |
Comité sobre Cambios Climáticos y el Océano | Комитет по климатическим изменениям и океану |
Comité sobre el medio ambiente y el desarrollo de los recursos naturales | Комитет по окружающей среде и освоению природных ресурсов |
Comité sobre la mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social | Комитет по борьбе с нищетой на основе экономического роста и социального развития |
Comité sobre los desiertos y las tierras áridas | Комитет по проблемам пустынь и засушливых земель |
Comité Técnico sobre el Medio Ambiente, la Meteorología y la Silvicultura | Технический комитет по окружающей среде, метеорологии и лесной промышленности |
Compromiso de Bamako sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бамакское обязательство по окружающей среде и развитию |
Compromiso de Bamako sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | Бамакское обязательство по окружающей среде и устойчивому развитию |
Conferencia anual del Banco Mundial sobre el desarrollo social y ecológicamente sostenible | Ежегодная конференция Всемирного банка по обобщению знаний в целях экономически и социально устойчивого развития |
Conferencia asiática sobre el transporte y la manipulación de la carga a granel | Азиатская конференция по перевозке и обработке насыпных грузов |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
Conferencia de las partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo sostenible y el medio ambiente | Конференция министров африканских стран, ответственных за вопросы устойчивого развития и окружающей среды |
Conferencia de Nivel Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del África occidental y central | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
Conferencia de Población para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская конференция по народонаселению |
Conferencia de Tokio sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Токийская конференция по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Conferencia del CDAP sobre la economía de Asia y el Pacífico hacia el año 2000 | Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году |
Conferencia Intergubernamental sobre la evaluación y los medios de mitigar el riesgo de los terremotos | Межправительственная конференция по оценке и мерам уменьшения сейсмической опасности |
Conferencia Internacional para combatir la corrupción y salvaguardar la Integridad de los funcionarios judiciales y de Seguridad | Глобальный форум по борьбе с коррупцией |
Conferencia Internacional sobre el Agua y el Medio Ambiente: El desarrollo en la perspectiva del siglo XXI | Международная конференция по водным ресурсам и окружающей среде: Проблемы развития в XXI веке |
Conferencia Internacional sobre el Clima y el Agua | Международная конференция по вопросу о климате и водных ресурсах |
Conferencia Internacional sobre el Turismo Sostenible en las Islas de la región de Asia y el Pacífico | Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона |
Conferencia Internacional sobre la teleobservación mediante satélites para estudios sobre la ordenación de recursos, la evaluación del medio ambiente y los cambios mundiales: necesidades y aplicaciones en el mundo en desarrollo | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
conferencia internacional sobre las oportunidades de conversión en beneficio del medio ambiente y el desarrollo | международная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды" |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico en preparación de la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre bienestar y desarrollo sociales | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la Mujer en el Desarrollo | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития |
Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico | Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
Conferencia Ministerial sobre el medio ambiente y el desarrollo | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
Conferencia Ministerial sobre la Contaminación Atmosférica y los Cambios Climáticos | Конференция на уровне министров по вопросу о загрязнении атмосферы и изменении климата |
Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
Conferencia multilateral sobre las causas y la prevención de los daños provocados a los bosques y las aguas por la contaminación atmosférica en Europa | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
Conferencia panafricana sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible | Панафриканская конференция по окружающей среде и устойчивому развитию |
Conferencia Regional Africana sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible | Африканская региональная конференция по проблемам окружающей среды и устойчивого развития |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бергенская конференция |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
Conferencia Regional sobre la Salud Ambiental y el Desarrollo Sostenible en el Caribe | Региональная конференция по оздоровлению окружающей среды и устойчивому развитию |
Conferencia sobre cooperación económica mediante inversiones extranjeras entre países de Asia y el Pacífico | Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона |
Conferencia sobre el Clima y el Agua | конференция по климату и воде |
Conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Конференция по вопросам глобальной окружающей среды и деятельности человека, направленной на достижение устойчивого развития |
Conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Конференция по глобальной окружающей среде и программе действий по обеспечению устойчивого развития |
Conferencia sobre la Cooperación para el Desarrollo y la Protección del Medio Costero y Marino del Africa Subsahariana | Конференция по сотрудничеству в освоении и защите прибрежной и морской среды в Африке южнее Сахары |
Conferencia sobre los cambios climáticos y el efecto de invernadero | Конференция по изменению климата и парниковым газам |
Conferencia Técnica Internacional sobre la conservación y el empleo sostenible de los recursos fitogenéticos para la agricultura | Международная техническая конференция по сохранению и рациональному использованию генетических ресурсов растений для сельского хозяйства |
Conferencia y Exposición sobre el Medio Ambiente de 2001 | Конференция и выставка, посвящённые охране окружающей среды, 2001 год |
Congreso de autoridades locales para el mejoramiento de los asentamientos en Asia y el Pacífico | Конгресс местных органов власти по развитию населённых пунктов в регионе Азии и Тихого океана |
Consejo de colaboración para el abastecimiento de agua potable y el saneamiento | Совет сотрудничества в области водоснабжения и санитарии |
Consenso de Nueva Delhi sobre nuevas dimensiones de la delincuencia y la prevención del delito en el contexto del desarrollo | Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Consorcio del seguro para empresas de aeronavegación de Asia y el Pacífico | Объединение авиационных компаний стран Азии и Тихого океана |
Consulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
Consultas intergubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo | межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана |
Consultas intergubernamentales regionales de países de Asia y el Pacífico | Региональные межправительственные консультации стран Азии и Тихого океана |
Convención Contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
Convención de Asia y el Pacífico sobre la Rehabilitación | Совещание стран Азии и Тихого океана по вопросам восстановления трудоспособности |
Convención de Bamako sobre la prohibición de la importación a Africa, la fiscalización de los movimientos transfronterizos y la gestión dentro de Africa de desechos peligrosos | Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки |
Convención de Shanghai sobre la lucha contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo | Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом |
Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres | Парижская конвенция |
Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres | Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источников |
Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой вымирания |
Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central | Абиджанская конвенция |
Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción | конвенция по химическому оружию |
Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucción | конвенция о запрещении биологического оружия КЗБО конвенция по биологическому оружию |
Convención sobre la Protección del Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | Конвенция об охране окружающей среды и устойчивом развитии |
Convención sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercaderías peligrosas por carretera, ferrocarril y buques fluviales | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом |
Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Convenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las Zonas Marinas y Costeras del Pacífico Nordeste | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convenio para el establecimiento de la organización de protección fitosanitaria para Europa y el Mediterráneo | Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и Средиземноморья |
Convenio para la protección de los recursos naturales y el medio ambiente de la región del Pacífico Sur | Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского региона |
Convenio para la protección, la ordenación y el desarrollo del medio marino y costero de la región de Africa oriental | Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
cooperación internacional en materia de prevención del delito y justicia penal en el siglo XXI | "Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в ХХI веке" |
coordinación y apoyo a los programas | Координация программной поддержки |
Corte Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | Африканский суд по правам человека и народов |
cuenta de la energía y el medio ambiente | энергоэкологический счёт |
cuentas nacionales sobre la energía y el medio ambiente | национальные счета в области энергетики и окружающей среды |
Cumbre de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre un compromiso para luchar contra la propagación del VIH/SIDA | Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ |
Curso de Capacitación sobre enseñanza de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico | Учебный курс по вопросам преподавания прав человека в Азиатско-тихоокеанском регионе |
curso de capacitación conjunto UNICEF/CESPAP sobre indicadores sociales relativos a la infancia y la mujer en la región de Asia y el Pacífico | учебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе |
Curso de las Naciones Unidas, la FAO, la OMM y la AEE sobre el uso de sistemas de teleobservación espectro visible, infrarrojo y de microondas para aplicaciones hidrológicas y agrometeorológicas | Учебные курсы Организации Объединённых Наций/ФАО/ВМО/ЕКА по использованию систем датчиков дистанционного зондирования видимого, ИК и микроволнового диапазонов в гидрологии и метеорологии |
Curso práctico de investigación sobre el segundo estudio de las Naciones Unidas sobre tendencias delictivas, funcionamiento de los sistemas de la justicia penal y estrategias de prevención del delito | Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединённых Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению |
Curso práctico del Pacífico sobre encuestas por hogares y el Programa para desarrollar la capacidad nacional de ejectuar encuestas de hogares | Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД |
curso práctico entre períodos de sesiones sobre la salud, el medio ambiente y el desarrollo sostenible | Межсессиональный практикум по вопросам здравоохранения, окружающей среды и устойчивого развития |
Curso práctico para la región de Asia y el Pacífico sobre cooperación multilateral en materia de tecnología espacial y sus aplicaciones | Азиатско-тихоокеанский семинар по многостороннему сотрудничеству в области космической техники и ее применения |
Curso práctico regional sobre la negociación de arreglos de de proyectos con bancos transnacionales en Asia y el Pacífico | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана |
Curso práctico sobre desarrollo sostenible y gestión ecológicamente regional de los recursos hídricos | семинар по вопросу об устойчивом и экологически рациональном освоении водных ресурсов |
Curso práctico sobre suministro sostenible de minerales en la región de Asia y el Pacífico | Практикум по устойчивому снабжению минеральным сырьём в азиатско-тихоокеанском регионе |
Curso prático de cooperación técnica y económica entre países en desarrollo sobre el fortalecimiento de los servicios de crédito institucional a grupos de ingresos bajos | практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода |
Curso sobre contabilidad del medio ambiente y recursos naturales con particular referencia a los países en transición | Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой |
Curso sobre contabilidad y recursos naturales y medio ambiente para los países de la zona del Asia occidental | Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной Азии |
Decenio de las Naciones Unidas para las impedidos en la región de Asia y el Pacífico | Десятилетие инвалидов Организации Объединённых Наций в азиатско-тихоокеанском регионе |
Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Declaración acerca de la diversidad biológica y los bosques | Заявление по биологическому разнообразию и лесам |
Declaración Autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | Принципы в отношении лесов |
Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом |
Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ |
Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el VIH, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом |
Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el VIH, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ |
Declaración de Bali sobre las perspectivas relativas a la energía y el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Declaración de Bangkok en ocasión del milenio sobre la promoción de los derechos de las personas con discapacidad en la región de Asia y el Pacífico | Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Bangkok sobre el desarrollo y la gestión urbana sostenibles en Asia y el Pacífico | Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Beijing sobre la elaboración de una convención internacional para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad | Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Declaración de Beijing sobre la familia en Asia y el Pacífico | Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана |
Declaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
Declaración de Delhi sobre le Fortalecimiento de la Cooperación Económica Regional en Asia y el Pacífico con miras al siglo XXI | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
Declaración de Dublin sobre el Agua y el Desarrollo Sostenible | Дублинское заявление о водных ресурсах и устойчивом развитии |
Declaración de Kampala sobre el medio ambiente y el desarrollo | Кампальская декларация по охране окружающей среды в интересах развития |
Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo | Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда (Sergei Aprelikov) |
Declaración de las Naciones Unidas contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
Declaración de Macao sobre el desarrollo de los recursos humanos en el sector del turismo en la región de Asia y el Pacífico | Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Declaración de Male sobre el calentamiento de la atmósfera en todo el mundo y el aumento del nivel del mar | Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Declaración de Male sobre el calentamiento de la atmósfera en todo el mundo y el aumento del nivel del mar | Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Declaración de Malta sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible | Мальтийская декларация по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
Declaración de Malé sobre el control de la prevención de la contaminación atmosférica y sus posibles efectos transfronterizos para Asia meridional | Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии |
Declaración de Manama sobre ciudades y asentamientos humanos en el nuevo milenio | Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии |
Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Найробийская декларация о роли и мандате ЮНЕП |
Declaración de Noordwijk sobre la Contaminación Atmosférica y los Cambios Climáticos | Нордвейская декларация о загрязнении атмосферы и изменении климата |
Declaración de Nueva Delhi sobre el desarrollo de la infraestructura en Asia y el Pacífico | Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Roma de 2005 sobre la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada | Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла 2005 года |
Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional en favor de una industrialización impulsada por la tecnología en Asia y el Pacífico | Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Tokio sobre el mejoramiento de la cooperación regional en la lucha contra el abuso de drogas en Asia y el Pacífico | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI | Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века |
Declaración Ministerial de Delhi sobre el cambio climático y el desarrollo sostenible | Делийское заявление министров по вопросам изменения климата и устойчивого развития |
Declaración Ministerial sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico | Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионе |
Declaración sobre Ciudades Sanas de Asia y el Pacífico | Декларация о здоровых городах в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración sobre el cambio climático y el aumento del nivel del mar | Заявление по вопросу об изменении климата и повышении уровня моря |
Declaración sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible de la Región de los Cárpatos y el Danubio | Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай |
Declaración sobre la población y el desarrollo sostenible | Декларация о народонаселении и развитии |
Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
Declaración y Marco de Acción de Abuja para la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades | Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями |
Dependencia de coordinación y apoyo para los países menos adelantados | Группа координации и поддержки для НРС (наименее развитых стран) |
Dependencia de Lucha contra el Crimen y la Corrupción | Группа по борьбе с преступностью и коррупцией |
Dependencia de Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios | Объединенная группа ЮНЕП/Управления по координации гуманитарной деятельности по окружающей среде (Raz_Sv) |
Dependencia de Redes de Información sobre el Medio Ambiente y los Recursos Naturales ENRIN | Группа по информационным сетям по окружающей среде и природным ресурсам (ЭНРИН) |
Dinámica de los Océanos y el Clima | Динамика океана и климат |
Directiva Hábitat sobre la conservación de los hábitat naturales y la fauna y flora silvestres | Постановление Хабитат об охране природной среды обитания и дикой фауны и флоры |
Directrices de Bonn sobre acceso a los recursos genéticos y distribución justa y equitativa de los beneficios provenientes de su utilización | Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использования |
Directrices para el control de riesgos y la prevención de accidentes en la industria química | Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности |
Directrices para la aplicación del Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
Directrices para la formulación de un marco de políticas para la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов |
Directrices para la recolección, el análisis y la difusión de estadísticas e indicadores sobre desarrollo de los recursos humanos | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
Directrices relativas a los productos químicos prohibidos y rigurosamente restringidos | Руководящие принципы в отношении запрещённых или строгого ограниченных для применения химических веществ |
Directrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacional | Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции |
Directrices sobre el papel de los servicios meteorológicos e hidrológicos nacionales en la aplicación del Programa 21 y de la Convención Marco sobre el Cambio Climático | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата |
directrices sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo | Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом |
Directrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAP | Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО |
Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional del desguace total y parcial de embarcaciones | технические руководящие принципы, касающиеся экологически безопасной организации полного и частичного демонтажа судов |
Directrices y Principios de El Cairo para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos | Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходов |
División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial | Отдел по инфраструктуре услуг для развития и эффективности торговли |
División de Ordenación del Medio Ambiente y los Recursos Naturales | Отдел по вопросам рационального использования окружающей среды и природных ресурсов |
División del Medio Ambiente y de los Asentamientos Humanos | Отдел по окружающей среде и населённым пунктам |
diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo | диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития |
Diálogo sobre el agua, los alimentos y el medio ambiente | Диалог по вопросам водопользования, продовольствия и окружающей среды |
Documentos sobre temas de populación en Asia y el Pacífico y a nivel mundial | Документы по демографическим вопросам, касающиеся стран азиатско-тихоокеанского региона и всего мира |
El desarrollo sostenible: transformación de las pautas de producción, equidad social y medio ambiente | "Устойчивое развитие: изменение структуры производства, социальная справедливость и окружающая среда" |
Encuesta Mundial sobre la Situación de la Mujer y la Administración de los Sistemas de Justicia Penal | Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия |
Entidad de la ONU para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de la Mujer | Структура Организации Объединённых Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (Alexander Matytsin) |
equipo de coordinación de la verificación y el cumplimiento de la OTAN | группа по осуществлению и координации контроля (НАТО) |
Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos | Целевая группа Организации Объединённых Наций по окружающей среде и населённым пунктам |
Equipo Especial Interinstitucional de Asia y el Pacífico sobre cuestiones de discapacidad | Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам инвалидности |
Estrategia a largo plazo de protección ambiental y utilización racional de los recursos naturales | долгосрочная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов |
Estrategia internacional de acción en la esfera de la educación y la capacitación en cuestiones ambientales para el decenio de 1990 | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
Estrategia OMS/UNICEF para mejorar la nutrición de la madre y el niño en los países en desarrollo | Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах |
Estrategia Regional de Desarrollo Social para el Asia y el Pacífico | Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океана |
Estrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelante | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее |
estrategia y plan de acción gubernamentales para luchar contra la corrupción y fortalecer la ética y la integridad en los cargos públicos | стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе |
Estrategia y Plan de Acción Regional para el desarrollo industrial y tecnológico de Asia y el Pacífico | Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развития (в азиатско-тихоокеанском регионе) |
Estrategias relacionadas con el uso de abonos para la agricultura sostenible y la protección ambiental | Стратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей среды |
Estrategias y Medidas Prácticas Modelo para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal | Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Estudio de las Naciones Unidas sobre las Tendencias del Delito, el Funcionamiento de los Sistemas de Justicia Penal y las Estrategias de Prevención del Delito | Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности |
estudio para determinar el estado actual de la ecología y la ordenación ambiental de la cuenca común del río Zambezi | диагностическое исследование нынешнего положения в области экологии и охраны окружающей среды общей речной системы Замбези |
Evaluación y diagnóstico de los riesgos de desastre sísmico en las zonas urbanas | Оценка риска и диагностика в городских районах на предмет землетрясений |
evaluación y presentación de informes sobre el medio ambiente | Экологическая оценка и отчетность |
Experimento mundial sobre la energía y el ciclo hídrico | Глобальный эксперимент по изучению энергетического и водного цикла |
Feria Comercial Internacional de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская международная ярмарка |
Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
Fondo Especial de Asistencia de Emergencia para la Sequía y el Hambre Africa | Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке |
Fondo Especial para los Estudios sobre el Clima y el Medio Ambiente Atmosférico | Специальный фонд для климатологических и атмосферно- экологических исследований |
Fondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas | Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами |
Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticos | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la lucha contra los peligros para la salud de origen ambiental y el fomento de la seguridad de los productos quimicos | Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности |
Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fondo Fiduciario para la conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible | Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres | Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Fondo Fiduciario para la Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Целевой фонд для Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fondo Fiduciario para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región de África Occidental y Central | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
Fondo Fiduciario para la Red de información ambiental para América Latina y el Caribe | Целевой фонд для сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Fondo Fiduciario para la Red regional de formación ambiental para América Latina y el Caribe | Целевой фонд для региональной сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Fondo Fiduciario Regional para la ejecución del Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares de Asia oriental | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Fondo Fiduciario Regional para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de Arabia Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, el Iraq, Kuwait, Omán, Qatar y la República Islámica del Irán | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo | Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria | Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
Fondo Mundial para la Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo | Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, C829 туберкулёзом и малярией (ГФСТМ) |
Foro cooperativo de países productores y exportadores de madera de Asia y el Pacífico | Кооперационный форум стран- производителей и экспортеров древесины Азии и Тихоокеанского региона |
Foro de Asia y el Pacífico de periodistas especializados en medio ambiente | Азиатско-тихоокеанский форум журналистов, специализирующихся в области окружающей среды |
Foro de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre el SIDA y el desarrollo | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развития |
Foro de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre el SIDA y el desarrollo | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развития |
Foro de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre el VIH y el desarrollo | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развития |
Foro de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre el VIH y el desarrollo | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развития |
Foro Intergubernamental sobre Evaluación y Control de los Riesgos de los Productos Químicos | Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществами |
Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo | Всемирный форум по вопросам миграции и развития |
Foro regional para el desarrollo industrial sostenible y la reestructuración de Asia y el Pacífico | Региональный форум по устойчивому промышленному развитию и структурной перестройке в азиатско-тихоокеанском регионе |
Foro Regional sobre el logro de los objetivos del Decenio de los Discapacitados de Asia y el Pacífico y la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidades en la región de la CESPAP | Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО |
Foro Urbano de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанский форум по проблемам городов |
Geologia urbana y ambiental para el desarrollo sostenible de ciudades de crecimiento acelerado | Геология окружающей среды и городских районов на службе устойчивого развития быстрорастущих городов |
Grupo Consultivo Interinstitucional para la preparación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Grupo de Cooperación Ferroviaria de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская группа по сотрудничеству в области железнодорожного транспорта |
Grupo de Expertos CESPAP-POPIN sobre el desarrollo de centros y redes nacionales de información demográfica | Рабочая группа экспертов ЭСКАТО/Сети по народонаселению по проблеме развития национальных демографических информационных центров и сетей |
Grupo de trabajo abierto sobre la revisión de las Normas Generales y el Reglamento Financiero del PMA | Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos jurídicos y técnicos encargado de preparar un convenio mundial sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos | Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов |
Grupo de Trabajo ad hoc de expertos jurídicos y técnicos para la armonización de los datos sobre producción, importación y exportación de sustancias que agotan la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre la mujer y el medio | Рабочая группа Организации Объединённых Наций по проблемам женщин И окружающей среды |
Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico | Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico | Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS | СПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД |
Grupo de Trabajo interinstitucional para Asia y el Pacífico sobre problemas relacionados con la discapacidad | Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью |
Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre el desarrollo rural integrado de Asia y el Pacífico | Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана |
Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre la Mujer y el Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental | Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
Grupo de trabajo regional sobre el medio marino y estudios oceanográficos | Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиям |
Grupo de Trabajo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Целевая группа по окружающей среде и развитию |
Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plano y el presupuesto por programas | Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам |
Grupo de trabajo sobre la limitación de los armamentos y la seguridad regional | рабочая группа по контролю вооружений и региональной безопасности |
Grupo de Trabajo sobre problemas nuevos y especiales como el delito y violencia transnacionales | Рабочая группа по новым и особым проблемам, таким как транснациональная преступность и насилие |
Grupo de Trabajo sobre programas de computadora para el procesamiento de datos de censos y encuestas | Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований |
Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя |
Grupo Internacional de Expertos encargado de estudiar la influencia sobre el medio ambiente de la producción y el empleo de energía | Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду |
Grupo mixto de trabajo OIEA/OMI/PNUMA sobre la seguridad del transporte por mar de combustible nuclear irradiado y de otras materiales nucleares a bordo de los buques | Объединённая рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом |
Grupo sobre el tiempo y el clima | Группа по погоде и климату |
Grupo sobre los recursos terrestres y el medio ambiente | Группа по земным ресурсам и окружающей среде |
Informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro Común | доклад Брундтланд |
Informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro Común | Доклад Всемирной комиссии по вопросам окружающей среды и развития: "Наше общее будущее" |
Infraestructura de datos espaciales para Asia y el Pacífico | Инфраструктура спутниковых данных для Азии и Тихоокеанского региона |
Infraestructura de Información de Asia y el Pacífico | Азиатско-Тихоокеанская информационная инфраструктура |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica de los suelos | Инициатива по биоразнообразию почвы |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica de los suelos | Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия почвы |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de los polinizadores | Международная инициатива по опылителям |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de los polinizadores | Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию опылителей |
Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | Инициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей |
Iniciativa sobre la pobreza y el medio ambiente | инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей среды |
integridad cultural y diversidad biológica de los lugares sagrados | Природные святые места - культурная самобытность и биологическое разнообразие |
Investigación y vigilancia mundial de la dinámica de los ecosistemas oceánicos | Глобальные научные исследования и наблюдения за динамикой морской экосистем |
La seguridad pública y la prevención del delito: funciones y responsabilidades de la policía y las autoridades locales en el contexto de la democratización | Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
Llamamiento a la Acción para Asia y el Pacífico | Призыв к действиям стран Азии и Тихого океана |
Llamamiento de Asia y el Pacífico para la adopción de medidas en materia de población y desarrollo | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана |
Mandato de Yakarta sobre la "Conservación y el aprovechamiento sostenible de la diversidad biológica marina y costera" | Джакартский мандат по сохранению и устойчивому использованию морского и прибрежного биологического разнообразия |
medidas para el establecimiento de normas y estándares | нормы меры |
medidas para el establecimiento de normas y estándares | нормотворческие меры |
medio ambiente adecuado para la salud y el bienestar de las personas | такая окружающая среда, которая способствует здоровью и благополучию людей |
Medio ambiente y desarrollo en el Tercer Mundo | Окружающая среда и развитие в третьем мире |
Mensaje Regional para el examen decenal de la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
Mercado Común para el Africa Oriental y Meridional | Общий рынок восточно- и южноафриканских государств |
metas de los programas y en cuanto a las repercusiones | программные задачи и задачи в плане оказания воздействия |
metodología de evaluación del cumplimiento de las normas relativas a la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo | Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма |
módulo para la madre y el lactante | пакет мер по охране здоровья матери и ребёнка |
niñas y los niños huérfanos a causa del SIDA | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии СПИДа |
niñas y los niños huérfanos a causa del SIDA | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии ВИЧ |
niñas y los niños huérfanos a causa del VIH | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии СПИДа |
niñas y los niños huérfanos a causa del VIH | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии ВИЧ |
normativa contra el blanqueo de dinero y la lucha contra la financiación del terrorismo | борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма |
Observatorio contra la Discriminación y el Racismo | Наблюдательный орган по борьбе с дискриминацией и расизмом (Majon) |
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | Управление ООН по наркотикам и преступности (Ying) |
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | Управление Организации Объединённых Наций по наркотикам и преступности |
Ordenación ecológica de los pastos áridos y semiáridos del África, el Cercano y el Medio Oriente | Международная программа по экологически рациональному использованию пастбищных угодий в засушливых и полузасушливых районах в Африке, на Ближнем и Среднем Востоке |
Organización Regional para la protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén | Региональная организация по сохранению окружающей среды Красного моря и Аденского залива |
Pacto sobre la conservación del medio ambiente y el uso sostenible de los recursos naturales | Соглашение об охране природы и рациональном использовании природных ресурсов |
pastos y bosques, ordenación de los recursos de | управление пастбищными и лесными ресурсами |
Perspectiva ambiental hasta el año 2000 y más adelante | Экономическая перспектива на период до 2000 года и далее |
Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico | План действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и Тихого Океана |
Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el Desarrollo de la Infraestructura en Asia y el Pacífico, 1997-2006 | Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы |
Plan de Acción de Seúl para la promoción de la reestructuración industrial de Asia y el Pacífico | Сеульский план действий по активизации промышленной перестройки в азиатско-тихоокеанском регионе |
Plan de Acción interinstitucional coordinado a nivel regional de desarrollo rural integrado para Asia y el Pacífico | Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Plan de Acción para el Medio Ambiente en América Latina y el Caribe | План действий в области окружающей среды для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Plan de Acción para la Protección y el Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de Bahrein, Iraq, Kuwait, Omán, Qatar, Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos | Кувейтский план действий |
Plan de Acción para la Protección y el Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de Bahrein, Iraq, Kuwait, Omán, Qatar, Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos | Кувейтский план действий по защите и развитию морской окружающей среды и прибрежных районов Бахрейна, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
Plan de Acción para la Protección y el Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de la región del África Oriental | План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки |
Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares del Asia oriental | План действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Plan de Acción sobre las iniciativas nacionales y regionales para el aprovechamiento de los recursos humanos: dimensiones tecnológicas | План действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты |
Plan de Colombo para el Desarrollo Económico y Social Cooperativo en Asia y el Pacífico | План совместного экономического и социального развития в странах азиатско-тихоокеанского региона, принятый в Коломбо |
Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала |
Plan Global de Acción para la conservación, la ordenación y el aprovechamiento de los mamíferos marinos | Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающих |
plan maestro para combatir la desertificación y para la conservación de los recursos naturales en el Africa occidental | генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке |
plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг |
Plataforma regional de Phnom Penh sobre el desarrollo sostenible para Asia y el Pacífico | Пномпеньская региональная платформа по устойчивому развитию для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Políticas y programa de acción de las Comunidades Europeas sobre el medio ambiente 1987-1992 | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды |
Posición común de El Cairo para el Programa ambiental y de desarrollo de África | Каирская общая позиция по Африканской повестке дня в области окружающей среды и развития |
potencias garantes —Grecia, Turquía y el Reino Unido | державы-гаранты — Греция, Соединённое Королевство и Турция |
Primer Acuerdo sobre negociaciones comerciales entre países en desarrollo miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
Principio de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y la función del derecho | Йоханнесбургские принципы, касающихся роли права и устойчивого развития |
Principios de conducta en el campo del medio ambiente para orientar a los Estados en la conservación y la explotación armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más Estados | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
Principios jurídicos para la protección ambiental y el desarrollo sostenido | Правовые принципы и рекомендации относительно охраны окружающей среды и устойчивого развития |
Principios Jurídicos para la Protección del Medio Ambiente y un Desarrollo Duradero | правовые принципы в области охраны окружающей среды и устойчивого развития |
Principios orientadores de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal en el contexto del desarrollo y un nuevo orden económico internacional | Руководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка |
problemas del medio ambiente y ordenación de los recursos naturales | проблемы охраны окружающей среды и рационального использования ресурсов |
Procedimientos y elementos necesarios para anticipar los efectos de los productos químicos en el hombre y en el medio ambiente | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
Proclamación de Tokio sobre tecnología para el desarrollo en Asia y el Pacífico | Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана |
Proclamación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Proclamación sobre la Participación e Igualdad Plenas de las Personas con Discapacidades en la Región de Asia y el Pacífico | Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе |
Programa centroamericano sobre el medio ambiente y el desarrollo | Центральноамериканская повестка дня в области окружающей среды и развития |
Programa conjunto de la OMS y el PNUMA sobre criterios de higiene ambiental | Совместная программа ВОЗ/ЮНЭП по критериям экологического здоровья |
Programa cooperativo global FAO/PNUMA para el desarrollo y aplicación del control integrado de plagas | Комплексная глобальная программа ФАО/ЮНЭП по борьбе с вредителями |
Programa de Acción de Almaty: Atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
Programa de acción, estrategias y modalidades de ejecución para el desarrollo energético sostenible de Asia y el Pacífico 2001-2005 | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах |
Programa de Acción para la protección ambiental para la producción agrícola y alimentaria en el Cercano Oriente | Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке |
Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней |
Programa de Acción Regional para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra en el Mar Rojo y el Golfo de Adén | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе |
Programa de capacitación en gestión de los casos de desastre sobre el terrorismo y otros desastres causados por el hombre | Программа Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам |
Programa de Cooperación Asiática para la Energía y el Medio Ambiente | Программа сотрудничества стран Азии в области энергетики и окружающей среды |
Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa | Европейская программа мониторинга и оценки |
Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa | Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе |
Programa de desarrollo social en el siglo XXI para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская повестка дня по вопросам социального развития на пороге ХХI века |
Programa de El Cairo para la cooperación africana sobre el medio ambiente y el desarrollo económico | Каирская программа сотрудничества африканских стран в области окружающей среды и экоразвития |
Programa de evaluación y ordenación de los recursos pesqueros de la Comunidad del Caribe | Оценка ресурсов рыболовства и управления ими Карибского Сообщества |
Programa de la OMM sobre relación mutua entre el hombre y su medio ambiente | Программа ВМО по взаимодействию человека и окружающего его среды |
Programa de los océanos tropicales y la atmósfera mundial | Программа исследований глобальной атмосферы и тропической зоны океанов |
Programa de Mitigación de los Efectos de los Desastres Naturales y de Recuperación | Программа по уменьшению опасности бедствий и восстановлению |
Programa de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
Programa Especial del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola para los países africanos afectados por la sequía y la desertificación | Специальная программа Международного фонда сельскохозяйственного развития для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустынивания |
Programa Especial para los países africanos al sur del Sahara afectados por la sequía y la desertificación | Специальная программа для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустынивания |
Programa Especial para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y de tránsito, los pequeños Estados insulares en desarrollo y las economías estructuralmente débiles, pequeñas y vulnerables | Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой |
Programa especial sobre los países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам |
Programa Especial sobre los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral | Специальный орган по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам |
Programa mundial de evaluación de los efectos del clima y de estrategias de respuesta sobre el clima | Всемирная программа по оценке воздействий на климат и стратегиям реагирования |
Programa nacional para el aumento de la eficiencia energética y la reducción de las emisiones de gases causantes del efecto invernadero | Национальная программа по повышению энергоэффективности и сокращению выбросов парниковых газов |
Programa para la Industria y el Medio Ambiente | Программа по промышленности и окружающей среде |
Programa para los océanos y las zonas costeras | Программа по океанам и прибрежным районам |
Programa regional de Acción para el Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Programa Regional de Acción para el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible, 1996- 2000 | Региональная программа действий по экологически безопасному и устойчивому развитию на 1996-2000 годы |
Programa Regional del Medio Ambiente del Mar Rojo y el golfo de Adén | Региональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского залива |
Programa sobre el Hombre y la Biosfera | Программа "Человек и биосфера" |
proporción entre los puestos del cuadro de servicios generales y los del cuadro orgánico | показатель соотношения числа должностей категории специалистов и выше и категории общего обслуживания |
protección y promoción de los derechos humanos | защита и поощрение прав человека |
Protocolo Complementario del Acuerdo sobre la Cooperación Regional para el Combate contra la Contaminación del Pacífico Sudeste por Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas en Casos de Emergencia | Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год) |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
Protocolo de Basilea sobre responsabilidad e indemnización por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación | Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления |
Protocolo de cooperación para la lucha contra la contaminación por hidrocarburos y otras sustancias dañinas en casos de emergencia en el Mar Mediterráneo | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
Protocolo de 1989 relativo a la contaminación del mar resultante de la exploración y explotaciÒn de la plataforma continental | Протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа |
Protocolo Relativo a la Contaminación Procedente de Fuentes y Actividades Terrestres | Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности |
Protocolo sobre la diversidad biológica y sobre el establecimiento de zonas especialmente protegidas | протокол о биологическом разнообразии и создании особо охраняемых районов |
reasentamiento y la libertad de circulación de personas y bienes por todo el país | расселение и свободное перемещение людей и товаров в масштабах всей страны |
Recomendaciones sobre la cooperación internacional para la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo | Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития |
Red de ahorro y crédito para los más pobres en Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская сеть кредитных и сберегательных учреждений для неимущих слоев населения |
Red de asesoramiento, fomento e información sobre el uso de fertilizantes para Asia y el Pacífico | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
Red de Asia y el Pacífico de institutos de educación y capacitación en materia de turismo | Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма |
Red de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambiente | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
Red de Información Demográfica de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам народонаселения |
Red de Información sobre el Medio Ambiente y los recursos Naturales | Информационная сеть по окружающей среде и природным ресурсам |
red de institutos de capacitación, investigación e información en materia de asentamientos humanos en Asia y el Pacífico | Сеть учебных, научно-исследовательских и информационных учреждений по населённым пунктам в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red de Juntas de Inversiones y Cámaras para fomentar el desarrollo industrial y la reubicación de industrias | сеть советов по инвестициям и торгово-промышленных палат для содействия промышленному развитию и перебазированию промышленных предприятий |
Red de las Naciones Unidas de corresponsales nacionales nombrados por los gobiernos en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Red de planificación energética de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская сеть планирования в области энергетики |
Red informática de Asia y el Pacífico para el desarrollo | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам развития |
Red para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Africa | Сеть по проблемам окружающей среды и устойчивого развития в Африке |
Red regional ambiental de organizaciones no gubernamentales para Asia y el Pacífico | региональная сеть НПО по вопросам окружающей среды в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red regional de centros de investigaciones y capacitación para la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico | Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red Regional de Cooperación Técnica para las Tierras Aridas y Semiáridas de la Región de América Latina y el Caribe | Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Red regional de formación ambiental para América Latina y el Caribe | Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación | Положения и правила регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH/SIDA y el mundo del trabajo OIT | Кодекс практики в отношении ВИЧ/СПИДа и рынок труда |
Responsabilidad histórica de los Estados por la preservación de la naturaleza para las generaciones presentes y futuras | Историческая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколений |
Reunión anual conjunta de coordinación de los programas de la red de programas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Ежегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети программ ООН по предотвращения преступности и уголовному правосудию |
Reunión de alto nivel de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico para examinar la aplicación de la Declaración de Bali y el Programa de Acción | Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий |
Reunión de Alto Nivel sobre el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible | Совещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитию |
Reunión de Alto Nivel sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico | Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Reunión de centros de coordinación para las fuentes de energía nuevas y renovables | Совещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергии |
Reunión de centros nacionales para la CTPD y la CEPD para examinar actividades y formular un programa | совещание национальных координационных центров по ТСРС и ЭСРС в целях обзора деятельности и выработки программы (Raz_Sv) |
Reunión de estadísticos de Asia y el Pacífico sobre cuadros de insumo-producto | Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск |
reunión de expertos de alto nivel sobre cooperación regional en cuestiones ambientales en América Latina y el Caribe | совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Reunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Reunión de expertos designados por los gobiernos para formular un proyecto de estrategia para la reducción de la degradación del medio marino por la contaminación procedente de fuentes terrestres y por las actividades en las zonas costeras | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия |
Reunión de Expertos encardaga de evaluar la aplicación de los principios y directrices de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Reunión de expertos sobre aplicaciones de tecnología espacial para el desarrollo sostenible de Asia y el Pacífico | Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Reunión de expertos sobre criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenible en América Central y el Caribe | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна |
Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de energía renovable y eficiencia energética en los pequeños Estados insulares en desarrollo | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах |
Reunión de funcionarios superiores de medio ambiente y desarrollo de Asia y el Pacífico | Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Reunión de organismos y organizaciones no gubernamentales interesados el desarrollo de los jóvenes en la región de la CESPAP | совещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТО |
Reunión de Personalidades Destacadas acerca de las nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del delito en el contexto del desarrollo | Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Reunión de un Grupo de Expertos en proyectos de información y gestión de la justicia penal:mejoramiento de la recopilación y el intercambio de datos nacionales e internacionales | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях |
reunión del Grupo de Expertos en Contabilidad del Medio Ambiente y el SCN del PNUMA y el Banco Mundial | совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС |
Reunión del Grupo de Expertos sobre el comercio intrarregional del arroz y los cereales y la armonización de planes nacionales | Совещание группы экспертов по международной торговле рисом и злачными культурами и по согласованию национальных планов |
Reunión del Grupo de Expertos sobre la medición de los beneficios sociales y económicos de los proyectos de desarrollo de los pequeños agricultores | Совещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам |
Reunión extraordinaria de líderes de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental ASEAN celebrada tras el terremoto y el tsunami | Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами |
Reunión Preparatoria Interregional reunión de personalidades para el Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente respecto del tema 1: Nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del desarrollo: desafíos para el futuro | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в |
Reunión Preparatoria Regional de Asia y el Pacífico sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente | Азиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
reunión sectorial sobre el tema Ciencia y tecnologia, con atención especial al media ambiente | секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде |
Régimen internacional de acceso y participación en los beneficios | МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОСТУПА К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫГОД |
Seminario informal para promover la cooperación internacional para la ordenación ambiental relativa a la seguridad y los riesgos de los procesos industriales | неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности |
seminario internacional sobre los procesos de desertificación de zonas contiguas: cuestiones y opciones de políticas en materia de ciencia y tecnología | Международный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники |
Seminario ministerial para la región de Asia y el Pacífico sobre la formación de capacidad para la lucha contra la delincuencia organizada transnacional | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью |
Seminario organizado por la CESPAP y la Organización Mundial del Turismo sobre los problemas del desarrollo de los recursos humanos dedicados al turismo en la región de Asia y el Pacífico en el nuevo milenio | Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии |
Seminario para Asia sobre el registro civil y las estadísticas de estado civil | Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Seminario para Asia y el Pacífico sobre el proyecto de comparación internacional y sobre estadísticas de precios | Азиатско-тихоокеанский семинар по Проекту международных сопоставлений и статистике цен |
Seminario regional sobre la aplicación integrada de la teleobservación y de los sistemas de información geográfica a la gestión de los recursos hídricos y terrestres | Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования |
seminario regional sobre la gestión de los desechos peligrosos en la América Latina y el Caribe | Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Seminario regional sobre la participación de la mujer en el desarrollo político, económico y social | Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии |
seminario regional sobre las aplicaciones de las técnicas de teleobservación para la planificación del uso del suelo y el reconocimiento ambiental | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
Seminario sobre el cambio climático, la energía y los preparativos del noveno período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible | семинар по вопросам изменения климата, энергетики и подготовки к девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию |
Seminario sobre el envejecimiento y el desarrollo | Семинар по проблемам старения и развития |
Seminario sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación en el mundo árabe | Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах |
Seminario sobre la juventud y el medio ambiente | Семинар по вопросам молодежи и окружающей среды |
Seminario sobre la modificación del litoral en Asia y el Pacífico | Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океана |
Seminario sobre la prevención y el tratamiento de la delincuencia juvenil por conducto de la participación de la comunidad | Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями |
Seminario sobre las repercusiones de la adhesión a las convenciones internacionales sobre el transporte por carretera y ferrocarril | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
Seminario sobre los medios de información y el medio ambiente en el mundo árabe | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
Seminario sobre los recursos globales y los conflictos internacionales: determinantes ambientales de la política y la acción militar | семинар по теме "Глобальные ресурсы и международные конфликты: экономические факторы, определяющие военную политику и |
Seminario sobre planificación de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo | Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Seminario sobre registro y análisis de los accidentes de tránsito y las medidas correctivas de bajo costo | Семинар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам |
Seminarios de capacitación sobre la planificación para la prevención del delito y la administración de justicia penal en el contexto del desarrollo | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Servicio de Información Comercial para Asia y el Pacífico | Служба торговой информации |
Servicio de Promoción de la Mujer en la Producción Agrícola y el Desarrollo Rural | Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов |
Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza | Фонд для борьбы с нищетой и обеспечения роста |
Simposio de organizaciones no gubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo | Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития |
Simposio Internacional sobre el desarrollo sostenible y el derecho internacional | Международный симпозиум по устойчивому развитию и международному праву |
Simposio internacional sobre la ordenación sostenible de los recursos hídricos en las tierras áridas y semiáridas | Международный симпозиум по устойчивому управлению водным ресурсам в засушливых и полузасушливых районах |
Simposio Mundial de Jueces sobre el desarrollo sostenible y la función del derecho | Глобальный симпозиум судей о роли права и устойчивом развитии |
Simposio para las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión sobre las comunicaciones en pro del medio ambiente | Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды |
Simposio regional de organizaciones no gubernamentales sobre la mujer y el desarrollo | Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития |
Simposio sobre la prevención y eliminación de los resquebrajamientos terreno y de los escapes de carbón y gas | Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угля |
Simposio sobre los países en desarrollo y el derecho internacional del medio ambiente | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" |
Sistema mundial de conservación y utilización de los recursos fitogenéticos para la agricultura y la alimentación | Глобальная система по сохранению и использованию растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства |
Sistema regional de Asia y el Pacífico para la energía hidroeléctrica en pequeña escala | Азиатско-тихоокеанская региональная сеть по вопросам эксплуатации малых гидроэлектростанций |
Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ |
Subcomité Interinstitucional sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Asia y el Pacífico | Межучрежденческий подкомитет по окружающей среде и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Subcomité Interinstitucional sobre la Población y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | Межорганизационный подкомитет по народонаселению и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Tratado de Prohibición Parcial de Ensayos, por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua | договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
Tratado de Tlatelolco: Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la AL y el Caribe | Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке (Договор Тлателолко) |
Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства |
tratado no discriminatorio, multilateral y verificable internacional y efectivamente por el que se prohíba la producción de material fisionable para armas n. u otros artefactos explosivos nucleares | договор о прекращении производства договоре о прекращении производства расщепляющегося материала |
Tratado para la eliminación de los misiles de alcance intermedio y de alcance menor | Договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (Договор по РСМД) |
Tratado sobre los fondos marinos: Tratado sobre la prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo | договор о морском дне-1971 |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела |
Unidad conjunta del PNUMA y el Departamento de Asuntos Humanitarios | Группа ЮНЕП/Департамента по гуманитарным вопросам |
Unión de Parlamentarios de Asia y el Pacífico | Союз парламентариев стран Азии и Тихого океана |
Valores humanos de la diversidad biológica: perspectivas de los pueblos indígenas y tradicionales | "Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов" |
Visión de la alimentación, la agricultura y el medio ambiente en el año 2020 | Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году |
órgano intergubernamental para combatir los efectos de la sequía y de otros desastres naturales | Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий |