Subject | Spanish | Russian |
corp.gov. | ajustes al Programa de trabajo y presupuesto | корректировки Программы работы и бюджета |
law | autorización de residencia y trabajo | получение вида на жительство с правом работы (Alexander Matytsin) |
law | cláusula de gestión y trabajo | условие полиса о возмещении затрат страхователя по уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц |
law | cláusula de gestión y trabajo | условие полиса о возмещении затрат страхователя по предотвращению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц |
proverb | con paciencia y trabajo se termina el tajo | терпение и труд всё перетрут |
econ. | contradicción entre el capital y el trabajo | противоречие между трудом и капиталом |
polit. | cuestiones relacionadas con el programa de trabajo y presupuesto | вопросы, касающиеся программы работы и бюджета |
UN | Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo | Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда (Sergei Aprelikov) |
gen. | el trabajo es coser y cantar | работа - не бей лежачего |
corp.gov. | Esbozo de Programa de trabajo y presupuesto | макет Программы работы и бюджета |
UN, account. | Grupo de trabajo abierto sobre la revisión de las Normas Generales y el Reglamento Financiero del PMA | Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП |
UN | Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos jurídicos y técnicos encargado de preparar un convenio mundial sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos | Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов |
UN | Grupo de Trabajo ad hoc de expertos jurídicos y técnicos para la armonización de los datos sobre producción, importación y exportación de sustancias que agotan la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой |
UN | Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
org.name. | Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre el Reglamento del Órgano Rector y la Reglamentación Financiera del Órgano Rector, el Cumplimiento y la Estrategia de Financiación | Рабочая группа открытого состава по разработке Правил процедуры и Финансовых правил Управляющего органа, вопросам соблюдения и стратегии финансирования |
UN | Grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre la mujer y el medio | Рабочая группа Организации Объединённых Наций по проблемам женщин И окружающей среды |
IMF. | Grupo de trabajo del FMI sobre la lucha contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo | Целевая группа по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма |
UN, account. | Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
UN, ecol. | Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico | Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
UN, ecol. | Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico | Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
org.name. | Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y distribución de beneficios | Специальная рабочая группа открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод |
UN, biol., sec.sys. | GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS | СПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД |
UN | Grupo de Trabajo Especial de expertos jurídicos y técnicos encargado de elaborar un convenio que sirva de marco mundial para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слоя |
UN | Grupo de Trabajo Especial de Expertos Jurídicos y Técnicos sobre la Diversidad Biológica | Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов по биологическому разнообразию |
UN, afr. | Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África | демобилизация |
org.name. | Grupo de Trabajo Exploratorio de Composición Abierta sobre Aspectos Fitosanitarios de los OMG, Bioseguridad y Especies Invasivas | Рабочая группа открытого состава по исследованию фитосанитарных аспектов ГМО, биобезопасности и инвазивных видов |
org.name. | Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre Economía y Estadística Forestal | Совместная рабочая группа ФАО/ЕЭК ООН по экономике и статистике лесного хозяйства |
org.name. | Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre Economía y Estadística Forestal | Объединённая Рабочая Группа ФАО/ЕЭК ООН по Экономике и Статистике Лесного Сектора |
org.name. | Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre Economía y Estadística Forestales | Совместная рабочая группа ФАО/ЕЭК ООН по экономике и статистике лесного хозяйства |
org.name. | Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre Economía y Estadística Forestales | Объединённая Рабочая Группа ФАО/ЕЭК ООН по Экономике и Статистике Лесного Сектора |
org.name. | Grupo de trabajo FAO/OEA/CIE/IICA sobre estadísticas agropecuarias para América Latina y el Caribe | Рабочая группа ФАО/ОАГ/МКО/ИИКА по сельскохозяйственной и животноводческой статистике для Латинской Америки и Карибского бассейна |
IMF. | Grupo de Trabajo Interdepartamental sobre los Precios de los Alimentos y los Combustibles | Межуправленческая рабочая группа по ценам на продукты питания и топливо |
UN, police | Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa de prevención del delito y justicia penal | Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
UN, police | Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa de prevención del delito y justicia penal | Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголовного правосудия |
UN, ecol. | Grupo de Trabajo interinstitucional para Asia y el Pacífico sobre problemas relacionados con la discapacidad | Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью |
UN, ecol. | Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre el desarrollo rural integrado de Asia y el Pacífico | Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана |
UN | Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre la Mujer y el Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental | Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
org.name. | Grupo de Trabajo Mixto FAO/CEPE sobre Economía y Estadísticas Forestales | Совместная рабочая группа ФАО/ЕЭК ООН по экономике и статистике лесного хозяйства |
org.name. | Grupo de Trabajo Mixto FAO/CEPE sobre Economía y Estadísticas Forestales | Объединённая Рабочая Группа ФАО/ЕЭК ООН по Экономике и Статистике Лесного Сектора |
UN, police | Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la del delito y la justicia penal | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
UN, ecol. | Grupo de Trabajo regional de la CTPD sobre planificación y desarrollo de la energía rural | Региональная рабочая группа ТСРС по планированию и развитию энергетики в сельских районах |
UN, ecol. | Grupo de trabajo regional sobre el medio marino y estudios oceanográficos | Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиям |
org.name. | Grupo de Trabajo sobre Asuntos Administrativos y Financieros | Рабочая группа по административным и финансовым вопросам |
UN | Grupo de Trabajo sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Целевая группа по окружающей среде и развитию |
UN, account. | Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plano y el presupuesto por programas | Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам |
IMF. | grupo de trabajo sobre empleo y crecimiento inclusivo | Рабочая группа по вопросам рабочих мест и всеобъемлющего роста |
UN | Grupo de Trabajo sobre la ciencia en pro de un desarrollo ambientalmente racional y sostenible | Рабочая группа по науке в интересах экологически безопасного и устойчивого развития |
UN | Grupo de trabajo sobre la limitación de los armamentos y la seguridad regional | рабочая группа по контролю вооружений и региональной безопасности |
org.name. | Grupo de trabajo sobre la mujer y la familia en el desarrollo rural | Рабочая группа по вопросу о роли женщин и семьи в развитии сельских районов |
org.name. | Grupo de Trabajo sobre Ordenación de la Fauna y Flora Silvestres y Áreas Protegidas | Рабочая группа по дикой природе и охраняемым территориям |
UN, police | Grupo de Trabajo sobre problemas nuevos y especiales como el delito y violencia transnacionales | Рабочая группа по новым и особым проблемам, таким как транснациональная преступность и насилие |
UN, ecol. | Grupo de Trabajo sobre programas de computadora para el procesamiento de datos de censos y encuestas | Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований |
org.name. | Grupo de trabajo sobre tecnología pesquera y comportamiento de los peces | Рабочая группа по рыболовным технологиям и поведению рыб |
org.name. | Grupo de trabajo sobre tecnología pesquera y comportamiento de los peces | Совместная рабочая группа ИКЕС-ФАО по рыболовным технологиям и поведению рыб |
UN, account. | Grupo de Trabajo temporal del Comité Ejecutivo sobre asuntos de programas, presupestarios, administrativos y de organización | Временная рабочая группа по программным, бюджетным, административным и организационным вопросам |
org.name. | Grupo de trabajo técnico intergubernamental sobre los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | Grupo de trabajo técnico intergubernamental sobre los recursos zoogenéticos para la alimentación y la agricultura | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
UN | Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя |
UN, account. | Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности |
UN | Grupo mixto de trabajo OIEA/OMI/PNUMA sobre la seguridad del transporte por mar de combustible nuclear irradiado y de otras materiales nucleares a bordo de los buques | Объединённая рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом |
org.name. | Grupo mixto especial de trabajo FAO/OMI sobre la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y cuestiones conexas | Объединённая специальная рабочая группа ФАО/ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам |
org.name. | Grupo mixto especial de trabajo FAO/OMI sobre la pesca INDNR y cuestiones conexas | Объединённая специальная рабочая группа ФАО/ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам |
org.name. | Grupo Oficioso de Trabajo sobre Planificación Estratégica y Asistencia Técnica | Неофициальная рабочая группа по стратегическому планированию и технической помощи |
IMF. | impuestos sobre la nómina y la fuerza de trabajo | налоги на фонд заработной платы или рабочую силу |
transp. | Inspección Interdistrital Técnica Estatal de trabajo de registro y exámenes | МОГТОРЭР (BCN) |
gen. | inspector de entradas y salidas del trabajo | табельщик |
pharm. | Laboratorio Central de Investigación y Trabajo Experimental | ЦЛИиЭР (Центральная лаборатория исследовательских и экспериментальных работ Мартынова) |
Arg. | Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social | Министерство труда, занятости и социального обеспечения (Alexander Matytsin) |
welf. | Ministerio de Trabajo y Política Social de Ucrania | Министерство труда и социальной политики Украины (TraducTen) |
traf. | Oficina Interdistrital de la Inspección Técnica de Vehículos y Trabajo de Registración y Exámenes | МОТОТРЭР (Межрайонный отдел технического осмотра транспорта и регистрационно-экзаменационной работы internauta) |
law | permiso de residencia y trabajo | разрешение на проживание и работу (Sergei Aprelikov) |
UN, AIDS. | presupuesto y plan de trabajo unificados | единый бюджет и план работы |
UN | Programa de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
corp.gov. | Programa de trabajo y presupuesto | Программа работы и бюджет |
UN, AIDS. | Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
UN, AIDS. | Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
UN, AIDS. | Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" |
UN, AIDS. | Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" |
UN, AIDS. | Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH/SIDA y el mundo del trabajo OIT | Кодекс практики в отношении ВИЧ/СПИДа и рынок труда |
corp.gov. | Resumen del Programa de trabajo y presupuesto | резюме ПРБ |
corp.gov. | Resumen del Programa de trabajo y presupuesto | резюме Программы работы и бюджета |
UN, law, transp. | Reunión conjunta del Comité de seguridad RID y del grupo de trabajo sobre el transporte de mercaderías peligrosas | Совместное совещание Комитета по безопасности МПОГ и Рабочей группы по перевозке опасных грузов |
med. | Servicio Social de Higiene y Seguridad de Trabajo | общественная служба гигиены и охраны труда |
Ecuad. | SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN INTEGRAL DE TRABAJO Y EMPLEO SAITE | Система комплексного управления работой и трудоустройством (serdelaciudad) |
gen. | Toda empresa es obra de manos humanas y gracias al trabajo humano llega a ser algo | Всякое дело человеком ставится, человеком славится (Lavrov) |
oil | trabajo de largar y cobrar | операция спуска и подъёма |
med. | Ministerio de Trabajo, Sanidad y Seguridad Social | Министерство труда, здравоохранения и социального обеспечения |
environ. | trabajo y movilización fuera de horas críticas | внепиковые поездки (Поездки вне часа пик в целях снижения загруженности общественного транспорта) |
lab.law. | vacaciones licencia sin goce de sueldo y con protección del puesto de trabajo de hasta 1 año | отпуск без сохранения заработной платы, с сохранением места работы сроком до 1 года (serdelaciudad) |
lab.law. | vacaciones sin goce de sueldo y con protección del puesto de trabajo de hasta 1 año | отпуск без сохранения заработной платы, с сохранением места работы сроком до 1 года (serdelaciudad) |
lab.law. | vacaciones sin pérdida de trabajo y sueldo | отпуск с сохранением рабочего места и заработной платы (serdelaciudad) |
cust. | visado de residencia y trabajo | долгосрочная виза с правом найма на работу (Alexander Matytsin) |