Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
tiempo
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
a
tiempo
в
самую
пору
a
tiempo
впопад
(вовремя)
a un
tiempo
секунда в секунду
одновременно
al mismo
tiempo
заодно
Al mismo
tiempo
В тоже время
(
Мартынова
)
al mismo
tiempo
секунда в секунду
al mismo
tiempo
разом
al mismo
tiempo
попутно
(в то же время)
вдоволь покачаться
balancearse mucho
tiempo
накачаться
de
tiempo
en tiempo
урывками
(по временам)
dedicar mucho
tiempo
a los quehaceres
захозяйничаться
desde hace mucho
tiempo
сыздавна
El
tiempo
juega en nuestra contra.
Время играет против нас.
(
Alexander Matytsin
)
el
tiempo
no espera
время не ждёт
(
Alexander Matytsin
)
emplear mucho
tiempo
en buscar
наискаться
(algo)
en los primeros
tiempos
на первых порах
en los viejos
tiempos
в старые добрые времена
(
Alexander Matytsin
)
en los viejos
tiempos
в старые времена
(
Alexander Matytsin
)
en
tiempos
remotos
давным-давно
(lejanos)
esperar
durante
mucho
tiempo
наждаться
estar de pie
de plantón
mucho
tiempo
настояться
долго простоять
estar de pie
de plantón
mucho
tiempo
настаиваться
estar echado
tumbado
durante mucho
tiempo
наваляться
estar
pasar, permanecer
mucho
tiempo
рассидеться
(en un lugar)
estar mucho
tiempo
de húesped
загоститься
falta de
tiempo
libre
недосуг
fuera de
tiempo
не в пору
gastar
perder
mucho
tiempo
проканителиться
haber pasado cierto
tiempo
en cama
отлежать
haber pasado cierto
tiempo
en cama
отлёживать
hacer
tiempo
Повременим
(
Javier Cordoba
)
hay
tiempo
успеется
hoy hace un
tiempo
infame
сегодня мерзкая погода
(de perros)
llamar a la puerta
ventana, etc.
mucho
tiempo
настучаться
появиться в нужный момент
llegar a
tiempo
подоспеть
прийти вовремя
llegar
venir
a
tiempo
поспевать поспеть
появиться в нужный момент
llegar a
tiempo
подоспевать
mal
tiempo
скверная погода
no corren los mejores
tiempos
para
настали не лучшие времена для
(
Alexander Matytsin
)
no hay
tiempo
ni para respirar
дохнуть некогда
сказ.
некогда
no tener
tiempo
недосуг
pasar el
tiempo
acostado
полёживать
pasar el
tiempo
dormitando
передремать
pasar el
tiempo
en grande
шикарно провести время
(
Alexander Matytsin
)
pasar el
tiempo
sentado
посиживать
(en algún sitio)
pasar el
tiempo
tomando té
чаёвничать
pasar el
tiempo
tomando té
чаевать
вдоволь подумать
pensar
reflexionar
mucho
tiempo
надумать
кого-л.
quedarse
estar
mucho más
tiempo
пересиживать
(que alguien)
кого-л.
quedarse
estar
mucho más
tiempo
пересидеть
(que alguien)
siempre a
tiempo
тут как тут
(a punto)
успевать
tener
tiempo
поспевать поспеть
(de)
Tiempo
al tiempo.
Всему своё время.
(
Alexander Matytsin
)
tiempo
de perros
скверная погода
tiempo
gris
скверная погода
о погоде
tiempo
lluvioso
слякоть
(y nevoso)
un
tiempo
de perros
отвратительная погода
Get short URL