Spanish | Russian |
a su debido tiempo | в надлежащее время |
a su debido tiempo | своевременно |
a tiempo completo | на полное рабочее время (на полную рабочую неделю; на полный рабочий день) |
a tiempo parcial | на неполное рабочее время (на неполную рабочую неделю; на неполный рабочий день) |
abono de tiempo de condena | сокращение срока отбывания наказания, учитывая время, проведённое под арестом |
abono de tiempo de condena | зачёт срока досудебного задержания в срок наказания, определенный судом |
abono de tiempo de prisión | зачёт срока, отбытого заключенным в тюрьме |
abono de tiempo de prisión | зачёт срока, отбытого заключенным в срок, указанный в новом приговоре |
aplicación de la ley penal en el tiempo | действие уголовного закона во времени |
arrendamiento a tiempo | тайм-чартер |
arrendamiento a tiempo | договор фрахтования судна на срок |
arrendamiento por tiempo indefinido | договор аренды, заключённый на неопределенный срок |
arrendamiento por tiempo indefinido | бессрочная аренда |
bloqueado por el mal tiempo | задержанный по погодным метео условиям |
caducidad de tiempo | истечение срока |
caducidad de tiempo | истечение времени |
caer de tiempo | истечение срока |
dominio por tiempo fijo | срочное арендное право |
dominio por tiempo fijo | владение на установленный срок |
dominio por tiempo fijo | владение на определенный срок |
dominio por tiempo fijo | временное владение |
dominio por tiempo fijo | аренда на срок |
dominio por tiempo parcial | временное владение |
dominio por tiempo parcial | владение на часть срока |
efectos de la ley penal en el tiempo | действие уголовного закона во времени |
el período de libertad condicional durará todo el tiempo que le falte al sujeto para cumplir su condena | срок условно-досрочного освобождения длится все время неотбытого наказания (serdelaciudad) |
en cualquier tiempo | в любое время |
en tiempo hábil | в удобное время |
en tiempo hábil | в установленный срок |
en tiempo hábil | в положенное время |
factor de tiempo | фактор времени |
fletamento por tiempo y precio determinado | тайм-чартер |
fletamento por tiempo y precio determinado | договор фрахтования судна на определенный срок за установленную цену |
fuera de tiempo | с опозданием |
fuera de tiempo | после истечения срока |
hojas de tiempo | таймшит |
hojas de tiempo | акт учёта стояночного погрузо-разгрузочного времени |
internamiento de extranjeros en tiempo de paz | интернирование иностранцев в мирное время |
persona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras | лицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществ (serdelaciudad) |
persona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras | лицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществ (serdelaciudad) |
por tiempo indefinido | созданный на неопределенный срок (Lika1023) |
por tiempo indefinido | бессрочной основе (Maripositochka) |
posesión por tiempo fijo | владение на определенный срок |
posesión por tiempo fijo | владение на фиксированный срок |
posesión por tiempo fijo | аренда на фиксированный срок |
posesión por tiempo fijo | аренда на определенный срок |
salario por unidad de tiempo | почасовая заработная плата |
sin ningún tiempo límite | без каких-л. ограничений по срокам (Wiana) |
sin ningún tiempo límite | без каких-л. ограничений по времени (Wiana) |
sin pérdida de tiempo | незамедлительно |
sin pérdida de tiempo | немедленно |
sin pérdida de tiempo | безотлагательно |
tiempo de arrendamiento | срок аренды |
tiempo de ejecución del delito | время совершения преступления |
tiempo de plancha | сталийное время |
tiempo de posesión | срок найма |
tiempo de posesión | срок владения |
tiempo extraordinario | сверхурочное время |
tiempo hábil | процессуальный срок |
tiempo inmemorial | незапамятное время |
tiempo inmemorial | период времени, не засвидетельствованный документами |
tiempo perdido | время простоя |
trabajo remunerado por unidad de tiempo | работа с повременной оплатой |