Spanish | Russian |
absolución con reserva | отклонение иска с сохранением за истцом права предъявить в дальнейшем иск по тому же основанию |
absolución con reserva | прекращение дела без ущерба для прав истца |
aceptar a reserva de | соглашаться при условии, что |
aceptar a reserva de | принимать |
aceptar con reserva | принимать с условием |
Banco de la Reserva Federal | Федеральный резервный банк |
Banco de Reserva Federal | Федеральный резервный банк (в США) |
Comisión de Reserva Federal | Совет управляющих Федеральной резервной системы США |
con reserva | с намерением |
con reserva | с условием |
con reserva | с оговоркой |
con reserva | с целью |
con reserva | в зависимости от |
con reserva de derechos | без ущерба |
con reserva de derechos | с сохранением прав |
con reserva de derechos | не затрагивая |
condena con reserva | приговор с сохранением прав подсудимого |
conocimiento con reservas | коносамент с оговорками |
conocimiento sin reservas | коносамент без оговорок |
conocimiento sin reservas | чистый коносамент |
fondo de reserva | гарантийный фонд |
fondo de reserva legal | обязательный резервный фонд, установленный законом резервный фонд (serdelaciudad) |
hacer las reservas y advertencias legales | делать законные разъяснения и предупреждения (serdelaciudad) |
Junta de la Reserva Federal | совет Федеральной резервной системы |
pacto de reserva de dominio | договор, предусматривающий право продавца на односторонний отказ от него в случае ненадлежащего исполнения обязанностей покупателем |
reconocimiento con reserva | признание с оговоркой |
relación de reserva | резервный коэффициент |
reserva bancaria | банковский резерв |
reserva contractual | резерв, оговоренный в контракте |
reserva de bienes | сохранение имущества |
reserva de bienes | оговорка в документе о судьбе имущества (запрещающая продавать или передавать данное имущество) |
reserva de derechos | сохранение за собой прав |
reserva de dominio | сохранение за собой права владения |
reserva de identidad | анонимность |
reserva de utilidades | прибыль, не предназначенная для распределения |
reserva del derecho de admisión | сохранение за собой права принять (от чего-л.) |
reserva del derecho de admisión | сохранение за собой права отказаться (от чего-л.) |
reserva del dominio | сохранение права собственности (serdelaciudad) |
reserva en moneda extranjera | валютный резерв |
reserva en moneda extranjera | валютные счета |
reserva encubierta | скрытый резерв |
reserva estatuaria, Fondo de reserva estatuario | уставной фонд (Nina Frolova) |
reserva estatutaria | резервный фонд, установленный законом |
reserva forzosa | обязательный в соответствии с законом резерв |
reserva legal | установленный законом резерв (для банков) |
reserva legal | резервный фонд, требуемый законом |
reserva mental | подразумеваемая оговорка |
reserva oculta | скрытый резерв |
reserva para aumentar el capital circulante | резервный фонд оборотного капитала |
reserva para cobros dudosos | резерв на покрытие сомнительных долгов |
reserva para cuentas malas | резерв на покрытие безнадежных долгов |
reserva para eventualidades | резерв предусмотрительности |
reserva para eventualidades | резервный фонд для непредвиденных обстоятельств |
reserva para eventualidades | резерв на покрытие чрезвычайных потерь |
reserva para impuestos | резервный фонд для выплат налогов |
reserva para impuestos | резерв для выплат налогов |
reserva para renovaciones | резервный счёт на обновление |
reserva para sustituciones | резервный счёт на переоборудование |
reserva realizable | резервный фонд на текущие нужды |
reserva reglamentaria | резерв, определенный уставом |
reserva reglamentaria | резерв, определенный регламентом |
reserva tácita | подразумеваемая оговорка |
reserva tácita | мысленная оговорка |
reserva viudal | резерв вдовы (на обеспечение детей от этого брака в случае повторного брака) |
reserva viudal | резерв вдовца (на обеспечение детей от этого брака в случае повторного брака) |
reservar decisión | отложить вынесение решения |
reservar el expediente | приостановить следствие |
reservar el expediente | приостановить дознание |
reservarse el derecho | сохранять за собой право |
reservarse el derecho de | оставлять за собой право (Bogotano) |
reservas de superávit | собственные резервы |
reservas de superávit | избыточные резервы |
reservas forzosas | установленные законом резервы |
reservas forzosas | обязательные резервы |
reservas y advertencias legales | законные разъяснения и предупреждения (internauta) |
sentencia con reserva | судебное решение с сохранением прав |
sin reserva | открыто |
sin reservas | без ограничений |