Subject | Spanish | Russian |
commer. | aclarar la renuncia | объяснить отказ |
commer. | aclarar la renuncia | объяснять отказ |
commer. | anunciar sobre la renuncia | сообщить об отказе |
commer. | anunciar sobre la renuncia | сообщать об отказе |
corp.gov. | aviso de renuncia | уведомление об отставке |
commer. | aviso sobre la renuncia al pago de la letra transferible | авизо об отказе оплаты тратты |
commer. | aviso sobre la renuncia al pedido | уведомление об отказе от заказа |
commer. | base para la renuncia | основание для отказа |
law | cláusula de renuncia | документ об отказе от прав |
commer. | cláusula sobre la posibilidad de la renuncia | оговорка о возможности отказа |
law.enf. | con renuncia de su fuero propio si lo tuvieren | отказываются обращаться в суды собственной юрисдикции при наличии таковой (YuriTranslator) |
commer. | confirmación de la renuncia | подтверждение отказа |
commer. | confirmar la renuncia | подтверждать подтвердить отказ |
busin. | Debido a que las condiciones señaladas no corresponden a las iniciales, acordadas con el representante de Vds. nos vemos obligados a renunciar a la conclusión del acuerdo, lo que ponemos en conocimiento de Vds. | Ввиду того, что все вышеуказанные условия не соответствуют первоначальным условиям, согласованным с вашим представителем г-ном X, мы вынуждены отказаться от заключения договора, о чём ставим вас в известность. (ladaladalada) |
commer. | declaración sobre la renuncia | заявление об отказе |
commer. | declarar sobre la renuncia | заявить об отказе |
commer. | declarar sobre la renuncia | заявлять об отказе |
commer. | derecho a la renuncia | право на отказ |
commer. | derecho a renunciar al pedido | право на отказ от заказа |
commer. | disputa sobre la renuncia | спор об отказе |
law | elección por renuncia | дополнительные выборы в связи с отставкой лица, избранного ранее |
law | escritura de renuncia | отказ (от права) |
law | escritura de renuncia | документ за печатью об отказе от права |
commer. | explicar la renuncia | объяснить отказ |
commer. | explicar la renuncia | объяснять отказ |
commer. | formalización de la renuncia | оформление отказа |
commer. | formalizar la renuncia | оформить отказ |
commer. | formalizar la renuncia | оформлять отказ |
inf., fig. | hacer renunciar | отшатывать (abandonar) |
inf., fig. | hacer renunciar | отшатнуть (abandonar) |
gen. | he renunciado a fumar | я закаялся курить |
commer. | hecho de renunciar | факт отказа |
commer. | informar sobre la renuncia | сообщить об отказе |
commer. | informar sobre la renuncia | сообщать об отказе |
patents. | la renuncia no tiene efecto jurídico | отказ не имеет законной силы |
commer. | litigio sobre la renuncia | спор об отказе |
commer. | motivación de la renuncia | обоснование отказа |
commer. | motivación de la renuncia a cumplir obligaciones | обоснованность отказа от исполнения обязательств |
commer. | motivar la renuncia | обосновать отказ |
commer. | motivar la renuncia | обосновывать отказ |
gen. | no renunciar a nada | ни перед чем не останавливаться (Lavrov) |
commer. | notificación sobre la renuncia | сообщение об отказе |
patents. | poder especial de renuncia | специальное полномочие на отказ от прав |
commer. | posibilidad de renuncia | возможность отказа |
gen. | presentar la renuncia | подавать прошение об отставке (Alexander Matytsin) |
law | presentar renuncia | подать в отставку |
commer. | renuncia a aceptar | отказ от акцепта |
commer. | renuncia a aceptar la ejecución | отказ от принятия исполнения |
commer. | renuncia a asisitir a las conversaciones | отказ от переговоров |
commer. | renuncia a cumplir las formalidades | отказ от формальностей |
commer. | renuncia a de aceptar la ejecución | отказ от принятия исполнения |
commer. | renuncia a de la oferta | отказ от оферты |
commer. | renuncia a firmar | отказ от подписания |
law | renuncia a fuero | отказ от привилегий |
law | renuncia a fuero | отказ от освобождения (от уплаты налога) |
commer. | renuncia a indemnizar | отказ от возмещения убытков |
law | renuncia a inmunidad | отказ от привилегий |
law | renuncia a inmunidad | отказ от освобождения (от уплаты налога) |
law | renuncia a inmunidad | отказ от иммунитета |
law | renuncia a la apelación | отказ от апелляции |
commer. | renuncia a la demanda | отказ от требования |
law | renuncia a la demanda jurídica | отказ от иска |
law | renuncia a la herencia | отказ от наследства (ulkomaalainen) |
law | renuncia a la instancia | отказ от судебного рассмотрения (дела) |
commer. | renuncia a la invitación | отклонение приглашения |
law | renuncia a la pretensión | отказ от иска |
law | renuncia a la servidumbre | отказ от сервитута |
law | renuncia a las pretensiones | отказ от опротестования |
law | renuncia a los derechos | отказ от прав |
commer. | renuncia a los poderes | отказ от полномочий |
gen. | renuncia a sus derechos | отказ от своих прав |
gen. | renuncia a sus obligaciones | сложение обязанностей |
commer. | renuncia a sustituir | отказ от замены |
law | renuncia a un cargo | отказ от назначения |
law | renuncia a un cargo | отставка |
law | renuncia a un cargo | отказ от места |
law | renuncia a un cargo | отказ от должности |
IMF. | renuncia a un derecho | условное освобождение от выполнения критерия реализации программы МВФ |
IMF. | renuncia a un derecho | освобождение от обязательства |
IMF. | renuncia a un derecho | отказ от права |
law | renuncia a un puesto | отказ от места |
law | renuncia a un puesto | отказ от назначения |
law | renuncia a un puesto | отставка |
law | renuncia a un puesto | отказ от должности |
law | renuncia abdicativa | отречение |
law | renuncia al arrendamiento | отказ от аренды |
law | renuncia al contrato | отказ от договора |
commer. | renuncia al del tránsito | отказ от транзита |
commer. | renuncia al derecho de inspeccionar la mercancía en poder del suministrador | отказ от пра́ва осмотра товара у поставщика |
law | renuncia al derecho de juicio conjurado | отказ от слушания дела судом присяжных |
commer. | renuncia al derecho de reclamar | отказ от пра́ва требования |
commer. | renuncia al derecho de venta | отказ от пра́ва на продажу |
commer. | renuncia al pago del cheque | отказ в оплате че́ка |
law | renuncia al recurso | отказ от обжалования |
commer. | renuncia basada en las condiciones contractuales | основанный на условиях договора отказ |
commer. | renuncia categórica | категорический отказ |
commer. | renuncia confirmada por la parte | подтверждённый стороной отказ |
commer. | renuncia confirmada por los documentos | подтверждённый документами отказ |
commer. | renuncia considerada por la comisión de arbitraje | рассмотренный арбитражной комиссией отказ |
law | renuncia de agravio | отказ от причинения вреда |
law | renuncia de agravio | отказ от совершения проступка |
law | renuncia de agravio | отказ от нанесения ущерба |
law | renuncia de agravio | непризнание вреда |
econ. | renuncia de aviso de rechazo | непринятие уведомления о неоплате векселя |
econ. | renuncia de aviso de rechazo | непринятие уведомления о неакцептовании векселя |
law | renuncia de citación aviso | отказ от явки в суд |
law | renuncia de cumplimiento específico | отказ от реального исполнения |
law | renuncia de daños por agravio | отказ от возмещения вреда, причинённого в результате проступка |
law | renuncia de derechos | отказ от прав |
law | renuncia de exención | отказ от преимущественного права (от освобождения от налогов, обязательств) |
law | renuncia de exención | отказ от изъятия |
law | renuncia de facultad | отрицание |
law | renuncia de facultad | отказ (от права) |
law | renuncia de facultad | непризнание (права) |
commer. | renuncia de hecho | фактический отказ |
law | renuncia de inmunidad | отказ от иммунитета |
commer. | renuncia de la firma | отказ фирмы |
law, ADR | renuncia de propiedades | отказ от собственности (I. Havkin) |
law | renuncia de resposabilidad | отказ от ответственности |
law | renuncia de una de las partes en litigio | отказ от претензий одной из сторон по делу |
commer. | renuncia del asegurado | отказ страхователя |
commer. | renuncia del banco | отказ банка |
law | renuncia del cargo | отставка |
commer. | renuncia del comprador | отказ покупателя (продавца́, vendedor) |
commer. | renuncia del corredor | отказ брокера |
gen. | renuncia demostrativa | демонстративный отказ |
commer. | renuncia documentada por los documentos | подтверждённый документами отказ |
commer. | renuncia estipulada en el contrato | обусловленный договором отказ |
law | renuncia expresa | выраженный добровольно отказ (от права) |
law | renuncia expresa | положительно выраженный отказ |
gen. | renuncia formal a sus derechos | формальный отказ от прав |
commer. | renuncia fundada | обоснованный отказ |
law | renuncia implícita | подразумеваемый отказ от права |
law | renuncia implícita | юридически подразумеваемый отказ |
commer. | renuncia imprescindible | вынужденный отказ |
commer. | renuncia legítima | законный отказ |
commer. | renuncia motivada | обоснованный отказ |
commer. | renuncia necesaria | вынужденный отказ |
commer. | renuncia negativa de aceptar la ejecución | отказ от принятия исполнения |
commer. | renuncia parcial | частичный отказ |
commer. | renuncia perentoria | категорический отказ |
commer. | renuncia rechazo de la oferta | отказ от оферты |
commer. | renuncia rechazo del tránsito | отказ от транзита |
law | renuncia traslativa | отказ от иска с целью перенесения рассмотрения дела в другой суд |
law | renuncia tácita | подразумеваемый отказ от права |
law | renuncia voluntaria | добровольный отказ (от права и т.п.) |
commer. | renunciar a celebrar conversaciones | отказаться от переговоров |
commer. | renunciar a celebrar conversaciones | отказываться от переговоров |
law | renunciar a cualquier derecho | отказываться от всех прав |
commer. | renunciar a cumplir las formalidades | отказаться от формальностей |
commer. | renunciar a firmar | отказаться от подписания |
law | renunciar a fletes | отказаться от фрахта |
commer. | renunciar a la aceptación | отказаться от акцепта |
commer. | renunciar a la aceptación | отказываться от акцепта |
law | renunciar a la ciudadanía | выйти из гражданства (Simplyoleg) |
commer. | renunciar a la invitación | отказаться от приглашения |
commer. | renunciar a la invitación | отказываться от приглашения |
commer. | renunciar a la liquidación | отказаться от ликвидации |
commer. | renunciar a la liquidación | отказываться от ликвидации |
avia. | renunciar a la patente | отказываться от патента |
gen. | renunciar a la paternidad | отказаться от авторства |
gen. | renunciar a la posibilidad | отказаться от возможности (Viola4482) |
commer. | renunciar a los poderes | отказаться от полномочий |
commer. | renunciar a los poderes | отказываться от полномочий |
gen. | renunciar a los prejuicios | отбросить предрассудки |
commer. | renunciar a los servicios | отказаться от услуг |
commer. | renunciar a los servicios | отказываться от услуг |
law | renunciar a mercancías | отказаться от товаров |
commer. | renunciar a no aceptar la oferta | отказаться от оферты |
commer. | renunciar a no aceptar la oferta | отказываться от оферты |
gen. | renunciar a su mandato | сложить с себя полномочия |
gen. | renunciar a sus demandas | отступать от своих требований |
gen. | renunciar a sus obligaciones | сложить с себя обязанности |
gen. | renunciar a sus pretensiones | отказаться от своих требований |
law | renunciar a un cargo | отказаться от поста |
law | renunciar a un cargo | подать в отставку |
law | renunciar a un cargo | отказаться от места |
law | renunciar a un cargo | отказаться от должности |
IMF. | renunciar a un derecho | отказаться от права, претензии |
IMF. | renunciar a un derecho | освободить от обязательства |
law | renunciar a un derecho | отказываться от права |
law | renunciar a un puesto | отказаться от поста |
law | renunciar a un puesto | отказаться от места |
law | renunciar a un puesto | подать в отставку |
law | renunciar a un puesto | отказаться от должности |
law | renunciar a un recurso | отказываться от обжалования |
law | renunciar a una apelación | отказываться от подачи апелляционной жалобы |
law | renunciar a una demanda | отказываться от подачи искового заявления |
law | renunciar a una demanda | отказываться от иска |
law | renunciar a una pretensión | отказываться от опротестования |
commer. | renunciar al contrato | отказаться от контракта |
commer. | renunciar al contrato | отказываться от контракта |
commer. | renunciar al crédito | отказаться от кредита |
commer. | renunciar al crédito | отказываться от кредита |
gen. | renunciar al cumplimiento de las obligaciones | отказываться от выполнения обязательств (de los compromisos) |
commer. | renunciar al encuentro | отказаться от встречи |
commer. | renunciar al encuentro | отказываться от встречи |
commer. | renunciar al pago del cheque | отказаться от оплаты че́ка |
commer. | renunciar al pago del cheque | отказываться от оплаты че́ка |
commer. | renunciar al reemplazo | отказаться от замены |
commer. | renunciar al reemplazo | отказываться от замены |
commer. | renunciar al registro | отказаться от регистрации |
commer. | renunciar al registro | отказываться от регистрации |
commer. | renunciar el lote de la mercancía | отказаться от партии товара |
commer. | renunciar el lote de la mercancía | отказываться от партии товара |
inf. | renunciar para siempre | закаяться (a) |
law | renunciar sus derechos | отказываться от своих прав |
busin. | Según el acuerdo, a Vds se les concedió el derecho de examinar la mercancía antes del embarque. Por fax Vds nos comunicaron que renunciaban al derecho de examen. | По контракту вам предоставлялось право осмотра товара перед отправкой. По факсу вы нам сообщили, что отказываетесь от осмотра. (ladaladalada) |
busin. | Si una divergencia no puede ser resuelta por vía amistosa ambas partes, con renuncia de su fuero propio, se someterán expresamente a los Juzgados y Tribunales para la discusión litigiosa de cualquier cuestión dimanante del contrato. | В случае если разногласие не может быть урегулировано дружеским путём, стороны дело на рассмотрение суда, решению которого безоговорочно подчиняются, для судебного разбирательства по любому вопросу, вытекающему из контракта (ladaladalada) |