Spanish | Russian |
a la atención de quien corresponda | по месту требования (Latvija) |
a quien corresponda | по месту требования (maqig) |
a quien corresponde | кому следует |
a quien Dios se la dé, san Pedro se la bendiga | что Бог дал, святой Петр благословит |
A quien le dan el pie, se toma la mano | дай ему палец, он руку откусит |
a quien quiera que sea | хоть кого |
a quien se casa viejo, o muerte, o cuernos | кто женится старым, то с мёртвым и рогатым |
жa quién se parece? | в кого он уродился? |
correr a quien llega el primero | бегать взапуски |
¿de quién? | чей |
¿de quién es este diccionario? | чей это словарь? |
¿de quién habla usted? | о ком вы говорите? |
¿de quién hablan ustedes? | о ком вы говорите? |
¿de quién no estás satisfecho? | кем ты недоволен? |
¿De quién son estos libros? - De nosotros | чьи это книги? - Наши. (nuestros) |
Dios sabe quien | бог знает кто |
El coronel no tiene quien le escriba | Полковнику никто не пишет (http://es.wikipedia.org/wiki/El_coronel_no_tiene_quien_le_escriba Yanick) |
el diablo sabe quien | чёрт знает кто |
el médico a quien llamé | врач, которого я позвал |
mi madre a quien amo | моя мать, которую я люблю |
ni mía es la cibera y muela quien quiera | моё дело сторона |
no con quien naces, sino con quien paces | с кем поведёшься, от того и наберёшься |
no hay nadie a quien | некого |
no hay nadie a quien dejar aquí | некого здесь оставить |
no hay nadie a quien escribir | некому писать |
no hay nadie a quien recordar | не о ком вспомнить |
no hay nadie de quien acordarse | не о ком вспомнить |
no hay quien se la dé | ему пальца в рот не клади |
no hay quien te diga una palabra | живого слова не услышишь |
no importa quien | какой угодно (que) |
no importa quien | кто бы то ни был |
no importa quien | кто угодно |
no importa quien | любой |
no se sabe sin saber quien | неведомо кто как и т. п. (como, etc.) |
no tengo con quien cruzar una palabra | не с кем слова перемолвить |
por quién doblan las campanas | по ком звонит колокол |
¿por quién me toma Ud.? | @за кого вы меня принимаете? |
¿por quién me toma Ud.? | принимать см. принять |
¿precisamente quién? | кто именно? |
que importa quien | мало ли кто |
quien a hierro mata, a hierro muere | взявший меч от меча и погибнет |
quien canta, sus males espanta | песня поднимает настроение (решает проблемы) |
quien da pan a perro ajeno, pierde pan y pierde perro | кто даёт хлеб чужой собаке, теряет хлеб и теряет собаку |
Quien duerme en el mismo colchón se vuelve de la misma condición | С кем поведёшься, того и наберёшься (Маргаритка) |
quien fue a Sevilla perdió su silla | с глаз долой-из сердца вон |
quien mal anda, mal acaba | кто плохо ведёт себя, плохо кончит |
quien marca la pauta | застрельщик (Lavrov) |
quien mucho duerme, poco aprende | кто много спит, немногому научится |
quien no se aventura, no pasa la mar | риск-благородное дело |
quien quiera | желающие |
quien quiera que sea | кто бы там ни был |
quien sabe | кто его знает |
quien sabe | как сказать |
¡quien sabe cuando vendrá! | когда-то он ещё придёт! |
quien sabe quien: | мало ли кто |
quien sabe quien puede venir | мало ли кто может прийти |
quien tema a los lobos, no vaya al monte | волков бояться-в лес не ходить |
quien tiene dinero-tiene compañeros | деньги-это сила |
¿quién de entre vosotros? | кто из вас? |
¿quién de vosotros? | кто из вас? |
quién diablos te crees que eres | кем ты себя возомнила (anjou) |
¡Quién dijo miedo! | Волков бояться - в лес не ходить! (pgn74) |
¿quién eres? | кто ты есть? |
¿quién es? | кто это такой? |
¿quién es él? | кто он таков? |
¿quién es? | кто такой? |
¿quién es? | кто это? |
¿quién es el siguiente? | кто следующий? |
¿quién es el superior aquí? | кто здесь старший? |
¿quién es el último? | кто последний? (в очереди) |
¿quién es este tipo? | что это за тип? |
quién es quién | кто есть кто |
¿quién está aquí? | кто тут? |
¿quién está aquí? | кто здесь? |
¿quién ha tocado mis cosas? | кто трогал мои вещи? |
quién habría pensado que | кто бы мог подумать, что (DiBor) |
¿quién has dado el periódico? | кому ты дал газету? жa |
¿quién le hace falta la cultura de escaparate de portada de periódicos, de cara a la galería? | кому нужна культура показухи? жa |
¿quién le mete en eso? | кто его просит вмешиваться? |
¿quién le toca? | кто следующий? жa |
¿quién lo ha hecho? | чья работа? |
¿quién manda aquí? | кто здесь старший? |
¿quién manda aquí? | кто здесь распоряжается? |
quién sabe lo que puede occurrir | мало ли что может случиться |
¿quién se podía preguntar? | у кого можно было бы спросить? жa |
¿quién será? | кто бы это мог быть? |
¿quién te dio vela en este entierro? | по какому праву ты суёшь нос не в своё дело? (Alexander Matytsin) |
¿quién va? | кто идёт? (окрик часового) |
¿quién va por ahí? | кто это там идёт? |
¿quién vive? | кто идёт? (окрик часового) |
sea de quien sean las cosas no se pueden tocar | ничьих вещей нельзя трогать |
sea quien fuere | кто бы там ни был |
sea quien sea | не взирая на лица |
sea quien sea | кто угодно |
sea quien sea | кто бы то ни был |
según a quien | кому какой |
sálvese quien pueda | каждый за себя (spanishru) |
¡sálvese quien pueda! | кто может! |
¡sálvese quien pueda! | спасайся, кто может! |
¡sálvese quien pueda! | спасайся |
todos aquellos a quienes me refiero | все, о ком я говорю |
жy de quién son todos estos libros? | а чьи все эти книги? |
жy éste quién es? | это что за птица? |
zanjar el debate sobre quién debe | обсудить вопрос о том, кто должен (+ inf. // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |