Spanish | Russian |
acreedores que no aceptaron el canje de la deuda | несогласный кредитор |
bien que no es objeto de comercio exterior | неторгуемый товар |
bien que no es objeto de comercio exterior | невнешнеторговый товар |
bienes que no son de capital | неинвестиционные товары |
capital que no constituye reservas | капитал, не образующий резервы |
capital que no constituye reservas | нерезервный капитал |
capital que no es de reserva | капитал, не образующий резервы (MBP5) |
capital que no es de reserva | нерезервный капитал (MBP5) |
corriente de capital que no crea deuda | отток финансовых средств, не связанный с образованием долга |
corriente de capital que no crea deuda | приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга |
gastos en prestaciones que no constituyen un derecho adquirido | расходы, не связанные с социальными пособиями |
monedas que no constituyen monedas de reserva | валюты, не относящиеся к резервным |
monedas que no constituyen monedas de reserva | нерезервные валюты |
paridad que no se ajusta a la realidad | нереалистичный паритет |
país que no pertenece a la zona del franco | страна, не входящая в зону франка |
países en desarrollo que no son mercados emergentes | развивающиеся страны, не относящиеся к группе стран с формирующимся рынком |
préstamo que no devenga interés | беспроцентная ссуда |
riesgo de que no se cumpla lo previsto | риск недостижения ожидаемого уровня |
riesgo de que no se cumpla lo previsto | риск снижения темпов роста по отношению к прогнозу |
siempre que las demás condiciones no varíen | при прочих равных условиях |
situación en la que no se pierde | беспроигрышная ситуация |
transacciones que no entrañan efectivo | неденежные операции |
transacciones que no entrañan el uso de efectivo | неденежные операции (MEFP) |
título que no constituye una participación de capital | ценная бумага, не связанная с участием в капитале |
valores que no constituyen una participación de capital | ценная бумага, не связанная с участием в капитале |