DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Terms for subject Law containing prueba de | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
admisibilidad de pruebasотносимость
admisibilidad de pruebasприемлемость доказательств
admisibilidad de pruebasдопустимость
admisión de pruebaдопустимость доказательства
admisión de pruebaприемлемость доказательства
adquisición de pruebasполучение доказательств
aducción de pruebasпредставление доказательств
agente de libertad a pruebaсотрудник службы пробации
agente de libertad a pruebaработник уголовно-исполнительной инспекции
alegar de buena pruebaобсуждать дело с присяжными
alegar de buena pruebaпроизносить напутственное слово присяжным
alegar de buena pruebaобращаться с аргументацией к присяжным
apreciación de la pruebaоценка доказательств
apreciación de las pruebasоценка доказательств
aseguramiento de la prueba pericialприобщение к материалам дела данных экспертизы
aseguramiento de la prueba pericialотобрание показаний эксперта до суда
balance de prueba definitivoокончательно определенный пробный баланс
balance de prueba finalокончательно определенный пробный баланс
carga de la pruebaобязанность доказывания
carga de la pruebaбремя доказывания
cargo de la pruebaобязанность доказывания
cargo de la pruebaбремя доказывания
casos de las Pruebas Nuclearesдела о ядерных испытаниях
condenado en régimen de libertad a pruebaлицо, отбывающее пробацию
conjunto de pruebasсовокупность доказательств (Sergei Aprelikov)
contra la preponderancia de la pruebaпротив веса доказательств
código de pruebasсистема судебных доказательств
código de pruebasсовокупность норм о доказательствах
código de pruebasдоказательственное право
de pruebaв доказательство
diligencia de pruebaпринятие доказательств
diligencias de pruebaпринятие доказательств
diligencias de pruebaисследование доказательств
documento de pruebaписьменное доказательство
documento de pruebaдокументальное доказательство
documento de pruebaвещественное доказательство
elemento de pruebaдоказательство
equivalencia de la pruebaполная доказанность
exhibición de pruebasпредставление доказательств
falsificación de pruebasподделка доказательств
falsificación de pruebasфальсификация доказательств
falta de pruebaнедостаточность доказательств
falta de pruebaотсутствие доказательств
falta de pruebaнедоказанность
garantía de la pruebaправо представления доказательств
inocente por falta de pruebasневиновный вследствие отсутствия доказательств вины
insuficiencia de la pruebaнедостаточность доказательств
insuficiencia de la pruebaнедостаточность улик
insuficiencia de la pruebaнедоказанность
medios de pruebaдоказательства
medios de pruebaсредства доказывания
perpetración de una prueba testimonialфиксирование свидетельских показаний
perpetuación de una prueba testimonialобеспечение свидетельских показаний (в порядке фиксирования доказательств)
Pertenencia y admisibilidad de pruebasПринадлежность и допустимость доказательств (Мартынова)
período de pruebaпробационный период
período de prueba en un empleoиспытательный срок при приёме на работу
peso de la pruebaобязанность доказывания
peso de la pruebaбремя доказывания
plazo de duración de la pruebaиспытательный срок
plazo de la pruebaиспытательный срок
poso de la pruebaобязанность доказывания
poso de la pruebaбремя доказывания
preponderancia de la pruebaпреимущественная сила какого-л. доказательства
presentación de pruebasпредставление доказательств
producción de la prueba pericialпроведение экспертизы (Guaraguao)
proposición de pruebaпредоставление доказательства
proposición de pruebaпредоставление доказательств
prueba de alcoholemetríaтест на присутствие алкоголя
prueba de alcoholemetríaдыхательная проба
prueba de alcoholemíaтест на присутствие алкоголя
prueba de alcoholemíaдыхательная проба
prueba de cargoпоказание свидетеля обвинения
prueba de cargoдоказательства улики
prueba de cargoобвинение обвиняемым другого обвиняемого
prueba de cargoпоказания свидетелей обвинения
prueba de cargoдоказательство, представленное стороной истцом или ответчиком в гражданском процессе в подтверждение своей позиции
prueba de cargoдоказательства обвинения
prueba de cargoдоказательство обвинения
prueba de conductoулика поведения
prueba de contabilidadбухгалтерские доказательства
prueba de descargoдоказательство невиновности
prueba de descargoпоказания свидетелей защиты
prueba de descargoдоказательства защиты
prueba de descargoпоказание свидетеля защиты
prueba de fuente distintaдоказательство, лежащее вне документа
prueba de fuente distintaвнешнее доказательство
prueba de juicioсудебное доказательство
prueba de juicioдоказательство в процессе
prueba de la identidadидентификация личности
prueba de la identidadдоказательство тождественности
prueba de la verdadдоказательство достоверности
prueba de las obligacionesдоказательство наличия обязательств и их исполнения
prueba de oídasсвидетельство, основанное на слухах
prueba de oídasпоказания с чужих слов
prueba de peritosпоказания экспертов
prueba de peritosсвидетельские показания специалистов
prueba de peritosэкспертиза
prueba de peritosзаключение экспертизы
prueba de pertenenciaДоказательство принадлежности (Мартынова)
prueba de presuncionesпрезюмирующее доказательство
prueba de presuncionesпоказания с чужих слов
prueba de presuncionesкосвенное доказательство
prueba de referenciaсвидетельское показание с чужих слов
prueba de referenciaсвидетельство, основанное на слухах
prueba de referenciaпоказания с чужих слов
prueba de solvencia moralрепутация лица как доказательство
prueba de solvencia moralхарактеристика лица как доказательство
prueba de solvencia moralпоказания свидетеля о репутации лица
prueba de validez de un testamentoпроверка подлинности завещания
prueba de validez de un testamentoдоказывание подлинности завещания
prueba de validez de un testamentoдоказательство подлинности завещания
pruebas de cargoпоказания свидетелей обвинения
pruebas de cargoулики
pruebas de cargoдоказательства обвинения
pruebas de descargoдоказательства невиновности
pruebas de la perpetración del delitoдоказательства совершения преступления
pruebas de pesoсерьёзные основания (Alexander Matytsin)
práctica de la pruebaанализ доказательств
práctica de la pruebaизучение доказательств
práctica de la pruebaтщательное рассмотрение доказательств
práctica de la pruebaисследование доказательств
recogida de las pruebasсобирание доказательств
sentencia de prision suspendida, periodo de pruebaусловное заключение (achbara)
servir de la prueba de la verdadслужить доказательством достоверности
servir de pruebaявляться доказательством
servir de pruebaслужить
someter a la prueba de alcoholemiaпроверять на наличие алкоголя
término de pruebaсрок для представления доказательств
término de pruebaсрок, предоставленный для сбора доказательств
término de pruebaиспытательный срок
término supletorio de pruebaдополнительный срок для сбора доказательств
término supletorio de pruebaдополнительный срок представления доказательств
valoración de las pruebasоценка доказательств
veracidad de las pruebasдостоверность доказательств
veredicto de "sin pruebas o de falta de pruebas"вердикт о недостаточности доказательств
veredicto de "sin pruebas o de falta de pruebas"вердикт об отсутствии улик