Spanish | Russian |
Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral provisional del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Grupo de Trabajo ad hoc de expertos jurídicos y técnicos para la armonización de los datos sobre producción, importación y exportación de sustancias que agotan la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой |
Grupo de Trabajo Especial de expertos jurídicos y técnicos encargado de elaborar un convenio que sirva de marco mundial para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слоя |
programas de educación que imparten conocimientos que los preparen para la vida | программы привития жизненных навыков |
Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
tratado no discriminatorio, multilateral y verificable internacional y efectivamente por el que se prohíba la producción de material fisionable para armas n. u otros artefactos explosivos nucleares | договор о прекращении производства договоре о прекращении производства расщепляющегося материала |