DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Terms for subject General containing para esto | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
жa para qué vale esto?на что это похоже?
es demasiado prematuro pronto para hablar de estoслишком рано говорить об этом
esta pluma no sirve para nadaэто перо никуда не годится
estar como agua para chocolateкипеть (от страсти или негодования kopeika)
estar destinado para destruirподлежать уничтожению (la destrucción)
estar dispuesto para hacer caraбыть готовым к отпору
estar facultado paraбыть вправе (ulkomaalainen)
estar facultado tener poderes para hablar en nombre deиметь полномочие выступить от имени
estar hecho el uno para el otroбыть созданными друг для друга
estar hecho paraбыть созданным для
estar listo para hacer frenteбыть готовым к отпору
estar paraбыть склонным что-л. делать (Alexander Matytsin)
estar paraбыть расположенным что-л. делать (Alexander Matytsin)
estar paraбыть склонным к чем-л. (Alexander Matytsin)
estar para demolerидти на слом
estar para el arrastreбыть бесполезным
estar para el arrastreбыть никуда негодным
estar para fiestasбыть не в духе
para estar para salirнамереваться выходить
para estar para salirсобираться выходить
este libro es difícil para los niñosэта книга недоступна детям
esto es un golpe para élэто удар для него
esto es un juguete para míэто для меня игрушки
esto no es para mi para su genioу меня у него душа сердце не лежит
esto no es para Ud.это не про вас
esto no es para Uds.это не про вас
esto no vale no sirve para nadaэто никуда не годится
esto tampoco es fácil para élэто и для него нелегко
esto va para largoэто долгая песня
no ha sido hecho para estoон не создан для этого
no sirve para este trabajoон не годится для этой работы
no tiene capacidad para estoон не создан для этого
para este propósitoс этой целью (Lavrov)
para este trabajo necesito por lo menos cuando menos un díaдля этой работы мне нужно хоть день
para esto tú eres el más indicadoдля этого ты подходишь больше всего
para estos finesВ этих целях (Ileana Negruzzi)
para estos propósitosВ этих целях (Ileana Negruzzi)
¿para qué vale esto?куда это годится?
para todos estaba claro todos veían que...всем было видно, что...
Que he hecho yo para merecer esto?что я такого сделала, чтобы это заслужить? (Yanick)
¡qué esto es una lección para ti!это тебе наука!
tanto dinero se ha gastado para esta obraстолько денег убили на это строительство