DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing pagar | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a pagarк оплате (spanishru)
conceder la posibilidad de pagar a plazosпредоставить рассрочку
hacer pagar justos por pecadoresвалить с больной головы на здоровую
hacérselas pagarрассчитывать
hacérselas pagarрассчитать
lleva un año sin pagarвот уже целый год не платит (Alexander Matytsin)
¡Me las pagarás!Ну, погоди! (Alexander Matytsin)
¡me lo has de pagar caro!ты мне за это дорого заплатишь! (угроза)
¡me me las va a pagar!я ему покажу!
no pagar todoнедоплачивать Р.
no pagar todoнедоплатить
obligar a pagar a alguienвынудить кого-л. заплатить
pagar a destajoплатить сдельно (por piezas)
pagar a escoteплатить в складчину (I. Havkin)
pagar a escoteустраивать складчину
pagar a mediasплатить в складчину, скидываться деньгами (lovchinskaya)
pagar a pachasскидываться деньгами (lovchinskaya)
pagar a pachasплатить в складчину (lovchinskaya)
pagar a plazosвыплатить в рассрочку
pagar al contadoплатить наличными (en efectivo, en moneda contante y sonante)
pagar al contadoзаплатить чистоганом
pagar por algoплатить (за что-л.)
pagar por anticipadoплатить вперёд (de antemano, por adelantado)
pagar bien por malвоздавать добром за зло
pagar caroдорого поплатиться
pagar con crecesвоздать сторицею
возместить работой pagar con el propio trabajoотработать
pagar con ingratitudплатить неблагодарностью
pagar con la cabezaзаплатить поплатиться головой (con la vida)
pagar con la misma monedaне остаться в долгу (у кого-л., перед кем-л.)
pagar con la misma monedaплатить той же монетой
pagar con la vidaпоплатиться жизнью
pagar con usuraплатить услугой за услугу
pagar de másзаплатить лишнее
pagar el alquilerзаплатить за квартиру
pagar el bien con el malплатить злом за добро
pagar el chequeплатить по чеку
pagar el dobleзаплатить вдвойне
pagar el fleteоплатить фрахт
pagar el patoбыть козлом отпущения (ConPaz)
pagar el patoбыть козлом отпущения
pagar el patoрасплачиваться (за кого-л.)
pagar el patoотдуваться своими боками
pagar el resto@додать (доплатить; Р.)
pagar el restoдодавать (доплатить; Р.)
pagar el restoдоплатить (la diferencia)
pagar el sueldoвыплатить зарплату (el jornal, etc.)
pagar el tributo a la naturalezaотдать дань природе
pagar el tripleзаплатить втройне (tres veces más)
pagar el tripleзаплатить втридорога
слишком много pagar en demasíaпереплачивать (de más)
слишком много pagar en demasíaпереплатить (de más)
pagar en dinero contante y sonanteзаплатить чистоганом
pagar en efectivoплатить наличными деньгами
pagar en efectivoплатить наличными (en metálico)
pagar en especieуплатить натурой
pagar en la misma monedaотплачивать
pagar en la misma monedaплатить той же монетой
pagar la cuentaоплатить счёт
pagar saldar la cuentaзаплатить по счёту
pagar la deudaсквитать долг
pagar la deudaпокрыть долг
pagar la diferenciaвыплатить разницу
pagar la enmiendaдать отступного
pagar la hipotecaплатить по ипотеке (Alexander Matytsin)
pagar sufrir la novatadaпреследовать новичка
pagar la renta de la casaзаплатить за квартиру
pagar la subvenciónдотировать
pagar la visitaвозвращать визит
pagar lo que se debeуплатить следуемое
pagar cubrir los gastosоплатить расходы
pagar los vidrios rotosотдуваться своими боками
pagar los vidrios rotosвозмещать убытки
pagar menos de lo debidoнедоплачивать Р.
pagar menos de lo debidoнедоплатить
pagar de másприплачивать
pagar de másприплатить
pagar una parteвойти в долю
pagar por anticipadoплатить вперёд
pagar por anticipadoплатить авансом (a título de anticipo)
pagar por jornadaплатить посуточно (s)
pagar por la mercancíaзаплатить за товар
pagar por partesплатить по частям (por partidas; частями)
pagar por un trabajoзаплатить за работу
pagar reparacionesплатить репарации
pagar su pecadoрасплачиваться за свои грехи
pagar sus deudasрасплатиться с долгами
pagar tanto por barba por cabezaплатить столько-то с души
pagar un anticipoплатить вперёд
pagar un precio exorbitanteзаплатить втридорога
pagar liquidar una deudaуплатить долг
pagar una deudaвыплатить долг
pagar una imprudenciaрасплатиться за неосторожность
pagar una letra de cambioуплатить по векселю
pagar una multaуплатить неустойку
pagar una multaзаплатить штраф
pagar una suma fantásticaплатить бешеные деньги (por)
pagarse de buenas razonesподчиняться доводам
pagarse de buenas razonesуступать
pagarse de palabrasдать себя одурачить
pagaría caroдорого бы я дал заплатил за (por)
¡te me las pagarás!я с тобой разделаюсь!
él tiene que pagar diez rublosс него приходится десять рублей
Ud. tiene que pagar cinco rublosс вас причитается пять рублей
¡ya me las pagarás!ну подожди же!