DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Informal containing no tener | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
esto no tiene precioэтому цены нет
esto no tiene soluciónэто безнадёжно (Alexander Matytsin)
no tener ganasрасхотеть (de)
no tener ganasотхотеть
no tener mejor ocurrencia queне выдумать ничего иного как (Alexander Matytsin)
no tener nada que hacerсидеть без дела
no tener ni blancaне иметь ни гроша (Alexander Matytsin)
no tener ni media bofetadaбыть слабаком (Alexander Matytsin)
no tener ni media tortaбыть слабаком (Alexander Matytsin)
no tener pelos en la lenguaрезать правду-матку (Alexander Matytsin)
no tener pelos en la lenguaне лезть за словом в карман
no tener pizca de remordimientoне испытывать ни капли угрызений совести (Alexander Matytsin)
no tener pizca de remordimientoне испытывать ни капельки угрызения совести (Alexander Matytsin)
no tener por donde respirarбыть припёртым к стене
no tener por donde respirarне знать, что ответить
no tener remedioбыть неисправимым (votono)
no tener reparos en hablar deоткрыто высказаться о (Alexander Matytsin)
остаться не проданным no tener salidaзаваляться
no tener suficientemente en cuentaнедоучитывать (en consideración)
no tener suficientemente en cuentaнедоучесть (en consideración)
сказ. некогда no tener tiempoнедосуг
no tener un cuartoсидеть без денег
no tengo la menor ideaзнать не знаю
¡no tengo ni idea!понятия не имею!
no tiene desperdicioполезно знать (прочесть, посмотреть и т. п. votono)
no tiene importanciaне велика беда
no tiene nada que verс боку припёка (con)
no tiene quien le escribaему/ей никто не пишет (аллюзия на название романа Г.Г. Маркеса "Полковнику никто не пишет" Alexander Matytsin)
tenerlo difícil, no irles de perlasнесладко (Javier Cordoba)