Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Chinese
English
French
Japanese
Russian
Yoruba
Terms
for subject
Idiomatic
containing
no
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
estar tan delgado que llueve y
no
te mojas
быть худым
(
Tatian7
)
estar tan delgado que llueve y
no
te mojas
не иметь лишнего веса
(
Tatian7
)
fue/ha sido visto y
no
visto
глазом не успели моргнуть
(
Noia
)
ha oído campanas y
no
sabe dónde
слышал звон да не знаешь где он
(
Olga Okuneva
)
no
bajarse de la burra
не идти на уступки
(
Alexander Matytsin
)
no
bajarse de la burra
не уступать
в признании ошибки
(
Alexander Matytsin
)
no
bajarse de la burra
упорствовать в непризнании ошибки
(
Alexander Matytsin
)
no
bajarse del burro
не уступать
(
Alexander Matytsin
)
no
bajarse del burro
упорствовать в непризнании ошибки
(
Alexander Matytsin
)
no
caerse de la burra
не уступать
(
Alexander Matytsin
)
no
caerse del burro
не уступать
(
Alexander Matytsin
)
no
dar cirio en un entierro
не разрешать вмешиваться в чужие дела
(
Alexander Matytsin
)
no
dar ni golpe
палец о палец не ударить
(
Alexander Matytsin
)
no
dar palo al agua
бить баклуши
(
Alexander Matytsin
)
no
dar puntada sin hilo
ничего не делать просто так
(
Noia
)
no
dar un palo al agua
бить баклуши
(
Alexander Matytsin
)
no
dar un palo al agua
пальцем не шевельнуть
(
Alexander Matytsin
)
no
dar un palo al agua
валять дурака
(
Alexander Matytsin
)
no
dar una a derechas
садиться в калошу
(
Alexander Matytsin
)
no
dar vela en un entierro
не разрешать вмешиваться в чужие дела
(
Alexander Matytsin
)
no
dejar títere con cabeza
разнести
всех
в пух и прах
(
Alexander Matytsin
)
no
dejarse
стоять на своём
(
Tatian7
)
no
es moco de pavo
это не пустяк
(
Arandela
)
no
es ni de lejos
даже близко не
(
votono
)
No
es para menos.
Не зря. Не напрасно. Не случайно. Вполне резонно.
(
Alex Antonov
)
no
es para todo el mundo
не каждому под силу
(
DiBor
)
no
estar católico
плохо себя чувствовать
(
YosoyGulnara
)
no
está el horno para bollos
Сейчас не до этого!
(
Noia
)
no
hablar por no ofender
тише воды, ниже травы
(
serdelaciudad
)
no
hay dios que lo entienda
уму не постижимо
(
serdelaciudad
)
no
hay moros en la costa
все спокойно
(
serdelaciudad
)
no
hay peor cuña que la de la misma madera
нет худшего врага, чем кто-то из ближайшего окружения, родственников
(
Noia
)
No
hay pero que valga
Никаких возражений! Никаких отговорок!
(
Alex Antonov
)
¡
no
hay tu tía!
И не надейся!
(
Alex Antonov
)
no
ir a más
не позволять себе лишнее
(
Alexander Matytsin
)
no
llegarle a alguien la camisa al cuerpo
испытывать тревогу
(
Alexander Matytsin
)
no
llegarle a alguien la camisa al cuerpo
испытывать страх
(
Alexander Matytsin
)
no
me da la vida
ничего не успеваю
(
votono
)
no
me da la vida
ни минуты свободной
(
votono
)
no
me da tiempo
не успеваю
(
No me da tiempo a todo.
votono
)
no
mover un solo dedo
пальцем не пошевелить
(
Alexander Matytsin
)
no
mover un solo dedo
пальцем не шевельнуть
(
Alexander Matytsin
)
no
poderse ver ni en pintura
не выносить друг друга
(Ellos no se pueden ver ni en pintura. Они не выносят друг друга.
ismanat
)
no
saber de la misa la media
ничего не знать
(
Noia
)
no
saber de la misa la media
не быть в курсе дела
(
Noia
)
no
ser para menos
заслуживать внимания
(
Alexander Matytsin
)
No
te enfades
Не горячись!
(название немецкой настольной игры
DiBor
)
no
tener dos dedos de cerebro
быть глупым
(
Alexander Matytsin
)
no
tener dos dedos de frente
не иметь мозгов
(
votono
)
no
tener dos dedos de frente
быть глупым
(
ismanat
)
no
tener ni un duro
быть без денег, без гроша в кармане
(un duro - разговорное название монеты достоинством 5 песет (до введения евро)
Dmitriuso
)
no
tener parangón
ни с чем несравнимый, не иметь себе равных
(
lisa_floyd
)
no
todo es color de rosas
не всё коту масленица
(
Alexander Matytsin
)
no
verse de polvo
подвергнуться оскорблениям
(
Vik456
)
nunca digas de esta agua
no
beberé
никогда не говори никогда
(
Noia
)
para mear y
no
echar gota
поверить не могу
(выражает сильное и неприятное удивление
votono
)
para mear y
no
echar gota
обалдеть
(выражает сильное и неприятное удивление
votono
)
que
no
te pille el toro
не откладывай на последний момент
(
Alexander Matytsin
)
Si fuera santo,
no
le rezaba un padre nuestro
он
мне неприятен, несимпатичен
(
serdelaciudad
)
una abeja
no
hace colmena
одна снежинка ещё не снег
(
Tatian7
)
una abeja
no
hace colmena
одна ласточка весны не делает
(
Tatian7
)
ve la mota en el ojo ajeno y
no
ve la viga en el suyo
в чужом глазу соломинку видит, а в своём и бревна не замечает
(
serdelaciudad
)
Get short URL