Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish
Terms
containing
mueve
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
gen.
comenzar a
mover
заколебать
(a agitar)
gen.
comenzar a
mover
закачать
начать качать
avia.
compensación del compás por
mover
rodando el avión en varias direcciones
определение девиации компаса разворотами самолёта при рулении
avia.
compensar la formación de resbalamiento por
mover
los pedales
парировать образование скольжения отклонением педалей
avia.
comunicación por
mover
las alas hacia abajo y hacia arriba
связь
между самолётами в воздухе
с помощью эволюций
gen.
ella se
mueve
con dificultad
она передвигается с трудом
gen.
empezar
comenzar
a
mover
задвигать
gen.
хвостом
empezar a
mover
la cola
завилять
(a colear)
comp., MS
galería
Mover
siempre
быстрое перемещение
gen.
la muela se
mueve
зуб шатается
gen.
le
mueve
un sentimiento de compasión
им движет чувство сострадания
comp., MS
modo
Mover
режим перемещения
gen.
mover
a empujones
толкнуть
gen.
mover
a empujones
толкать
gen.
mover
a empujones
толкануть
avia.
mover
a mano la hélice
проворачивать вручную винт
gen.
mover
a perplejidad
привести в недоумение
gen.
mover
a risa
вызывать смех
fig.
mover
cielo y tierra
нажать на все педали
gen.
mover
cielo y tierra
гору своротить
(сдвинуть)
comp., MS
Mover
contacto a
переместить контакт в
gen.
mover
del sitio
столкнуть с места
(de un empujón)
gen.
mover
el cielo y la tierra
пустить в ход все средства
gen.
mover
el rabo
вилять хвостом
(
Viola4482
)
avia.
mover
el timón
отклонять руль
inf.
mover
ficha
проявить инициативу
в отношениях
(
Alexander Matytsin
)
inf.
mover
ficha
сделать первый шаг
(
Alexander Matytsin
)
gen.
mover
la cabeza
помотать головой
gen.
mover
la cabeza
покачать головой
gen.
mover
volver
la cabeza
крутить головой
gen.
mover
la cola
помахивать хвостом
gen.
mover
la cola
махать хвостом
gen.
mover
la palanca
работать рычагом
avia.
mover
la palanca de mando al frente
отдавать ручку управления от себя
avia.
mover
la palanca de mando hacia adelante
отдавать ручку управления от себя
gen.
mover
la pierna
качать ногой
inf.
mover
la sin hueso
иметь язык без костей
avia.
mover
las alas
покачивать крыльями
(hacia arriba y hacia abajo)
gen.
mover
las patitas
перебирать лапками
avia.
mover
los alerones
отклонять элероны
gen.
mover
los brazos
las manos
cierto tiempo
подвигать руками
gen.
mover
los dedos
двигать пальцами
inf.
mover
los hilos
дёргать за ниточки
(
Tatian7
)
gen.
mover
los labios
шевелить губами
gen.
mover
los pies a duras penas
еле двигать ногами
law
mover
pleito
возбудить дело против
avia.
mover
totalmente hacia atrás la palanca de mando
выбирать полностью ручку управления
gen.
moverse
a todos los vientos
быть непостоянным
gen.
легко двигаться
moverse
con facilidad
скользнуть
gen.
легко двигаться
moverse
con facilidad
скользить
gen.
moverse
con rapidez
летать
avia.
moverse
en azimut
двигаться по азимуту
avia.
moverse
en el espacio
передвигаться в космосе
(о космонавте)
lat.
moverse
en la disyuntiva
стоять перед альтернативой
(Слово disyuntiva членится на префикс dis- (исп. des- раз-) и корень -yunt- из лат. junct- ‘соединять'; ср. русское слово ‘дизъю нкция', обозначающее логическое отношение "А или В"
gueraMorena
)
inf.
moverse
en las altas esferas
вращаться в высших кругах
(
Alexander Matytsin
)
avia.
moverse
hacia adelante
наступать
(о лопасти)
avia.
moverse
hacia atrás
отступать
(о лопасти)
gen.
нестись
moverse
rápidamente
мчаться
gen.
нестись
moverse
rápidamente
мчать
avia.
moverse
sobre la pista
совершать пробег по ВПП
avia.
moverse
sobre la pista
катиться по ВПП
inf.
no dejar piedra por
mover
нажать на все пружины
gen.
no dejar piedra por
mover
пустить в ход все средства
gen.
no dejar piedra por
mover
употреблять все усилия
gen.
no
mover
los dedos
и пальцем не шевельнуть
gen.
no
mover
un dedo
пальцем не пошевельнуть
idiom.
no
mover
un solo dedo
пальцем не пошевелить
(
Alexander Matytsin
)
idiom.
no
mover
un solo dedo
пальцем не шевельнуть
(
Alexander Matytsin
)
gen.
no se movió del sitio
он не двинулся с места
gen.
no se
mueve
ni una hoja
листок не шелохнётся
gen.
Nos
movemos
en aguas muy profundas
дело для нас тёмное, непонятное
(
TatEsp
)
comp., MS
presionar y
mover
сдвинуть
gen.
que se
mueve
движущийся
chess.term.
quien toca,
mueve
взялся за фигуру, ходи
(
Alexander Matytsin
)
gen.
se
mueve
como si tuviera azogue
он мечется как угорелый
(hormiguillo)
gen.
se
mueve
como un poseso
он мечется как угорелый
avia.
tiempo que tarda en
mover
la palanca de mando del motor
темп перемещения РУД
(назад)
Get short URL