Subject | Spanish | Russian |
gen. | A mucho hablar, poco acertar | говорить много и не сказать ничего |
gen. | a muchos niveles | многослойный (Winona) |
gen. | a pesar de que me estoy divirtiendo mucho | хотя мне и очень весело, а надо уходить |
gen. | abrigar mucho | @накутывать (a; надеть одежды) |
gen. | abrigar mucho | накутать (a; надеть одежды) |
gen. | abrigarse mucho | накутаться |
gen. | abrir mucho la boca | разинуть рот |
inf. | aburrirse mucho | наскучаться |
inf. | дать много советов aconsejar mucho | насоветовать |
gen. | adolecer de muchos defectos | страдать многими недостатками |
gen. | allí había mucha gente | там было много народу |
inf. | andar mucho | натопаться |
inf. | andar mucho | заходиться устать от ходьбы |
gen. | andar muchos kilómetros | пройти много километров |
chem. | anillo de muchos eslabones | многочленное кольцо |
gen. | aprendiz de mucho, maestre de nada | смотришь в книгу, видишь фигу |
gen. | что-л. arañarse mucho | перецарапать (en muchos sitios) |
gen. | ayer tuvo mucho trabajo | у него вчера было много работы |
inf. | añilar mucho | засинить |
inf. | añilar mucho | засинивать |
inf. | вдоволь покачаться balancearse mucho tiempo | накачаться |
inf. | напиться beber mucho | накушаться |
proverb | caballo de muchos amos siempre muere de gusanos | у семи нянек дитя без глазу (Ambrosia) |
inf. | печь calentar mucho | натопить |
gen. | calentarse mucho | натопиться |
inf. | caminar andar mucho | находиться много походить |
inf. | caminar andar mucho | нашагаться |
road.wrk. | carretera de mucho tráfico | дорога с высокой интенсивностью движения (Sergei Aprelikov) |
road.wrk. | carretera de mucho tráfico | дорога с высоким уровнем загрузки движением (Sergei Aprelikov) |
road.wrk. | carretera de mucho tráfico | дорога с высоким трафиком (Sergei Aprelikov) |
road.wrk. | carretera de mucho tráfico | дорога с высокой плотностью движения (Sergei Aprelikov) |
gen. | casa de muchos apartamentos | многоквартирный дом |
gen. | casa de muchos pisos | высотное здание |
inf. | причинить себе вред учением causarse mal por haber estudiado mucho | переучить |
inf. | причинить себе вред учением causarse mal por haber estudiado mucho | переучивать |
gen. | charlar mucho | натолковаться |
tech. | cigüeñal de muchos codos | многоколенчатый вал |
gen. | мясо, рыбу cocer mucho | выварить |
gen. | мясо, рыбу cocer mucho | вываривать |
gen. | cocerse mucho | вывариваться |
gen. | combatir mucho | навоеваться |
inf. | como mucho | самое большее (Scarlett_dream) |
inf. | como mucho | в лучшем случае (Scarlett_dream) |
gen. | como pintor ha mejorado mucho en estos años | как художник он очень вырос за эти годы |
inf. | comprar mucho | отовариться |
gen. | con los años ha decaído mucho | он очень сдал с годами |
gen. | con mucha grasa | наваристый |
gen. | con muchas reservas | с опаской (votono) |
gen. | con muchas reservas | с оговорками (votono) |
gen. | con mucho | намного |
gen. | con mucho gusto | с радостью |
gen. | con mucho gusto | охотно |
gen. | con mucho gusto | с большим удовольствием |
gen. | con mucho gusto ofrecemos | рады предложить (Latvija) |
gen. | con mucho lujo | роскошно |
inf. | con mucho placer | смачно (с удовольствием) |
inf. | con mucho placer | смачный (с удовольствием) |
gen. | con mucho placer | со смаком |
gen. | con mucho relieve | выпукло |
gen. | con mucho trabajo | с большим трудом |
gen. | confundirse mucho | переконфузиться (con exceso) |
gen. | contar con mucha gracia | смачно рассказывать |
geol. | corte de muchos estratos | многослойный разрез |
tech. | criba de muchos pisos | многодечный грохот |
gen. | cuando mucho | самое большее |
gen. | cuidar mucho | обласкать |
inf. | пересинить dar mucho azulete | засинить |
inf. | пересинить dar mucho azulete | засинивать |
gen. | dar mucho que hacer a alguien | наделать кому-л. хлопот |
gen. | darse mucha importancia | понимать о себе |
gen. | de hace mucho tiempo | исстари |
gen. | de mucha dura | лёжкий |
gen. | de mucha experiencia | многоопытный |
gen. | de mucha frecuencia | многочастотный радио |
gen. | de mucha frente | лобастый |
gen. | de mucha miga | значительный |
gen. | de muchas cabezas | многоголовый |
gen. | de muchas calorías | высококалорийный |
gen. | de muchas cuerdas | многострунный |
gen. | de con muchas espinas | костлявый |
gen. | de con muchas espinas | костистый |
gen. | de muchas etapas | многоступенчатая ракета |
gen. | de muchas ondas | многоволновой радио |
gen. | de muchas plazas | многоместный |
gen. | de muchas ramas | многоотраслевой |
gen. | de muchas rejas | многолемешный (arado) |
gen. | de muchas series | многосерийный |
gen. | de muchas tierras laborables | многоземельный |
gen. | de muchas toneladas | многотонный |
gen. | шумный de muchas voces | многоголосный |
gen. | de mucho aguante | стойкий |
gen. | de mucho aguante | выносливый |
gen. | во много раз увеличивающий, усиливающий de mucho aumento | многократный |
gen. | de mucho contenido | обстоятельный |
gen. | de mucho fuste | солидный |
gen. | de mucho gran pecho | полногрудый |
gen. | de mucho tiempo acá | с давних пор |
gen. | de mucho tiempo atrás | с давних пор |
gen. | de mucho trote | сносу нет (LucyKubkina) |
gen. | de mucho trote | ноский (LucyKubkina) |
gen. | de muchos actos | многоактный |
gen. | de muchos aros | многоярусный |
gen. | de muchos asientos | многоместный |
gen. | de muchos aspectos | многоплановый (temas) |
gen. | de muchos años | многолетний |
gen. | de muchos bosques | многолесный |
tech. | de muchos caballos de fuerza | многосильный |
gen. | de muchos capítulos | многоглавый |
gen. | de muchos cañones | многоствольный об оружии |
tech. | de muchos cilindros | многоцилиндровый |
tech. | de muchos discos | многодисковый |
gen. | de muchos días | многодневный |
gen. | de muchos episodios | многосерийный |
gen. | de muchos hijos | многодетный |
gen. | de muchos miles | многотысячный |
gen. | de muchos millones | многомиллионный |
gen. | de muchos pisos | многоэтажный |
gen. | de con muchos troncos | стволистый |
gen. | de muchos volúmenes | многотомный (tomos) |
gen. | decir mucho de más | наговорить много лишнего |
inf. | dedicar mucho tiempo a los quehaceres | захозяйничаться |
inf. | dejar mucho que desear | оставлять желать лучшего (Alexander Matytsin) |
proverb | del dicho al hecho hay mucho trecho | от сказанного до сделанного далёкий путь ? |
proverb | del dicho al hecho hay mucho trecho | скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается (Baykus) |
gen. | del dicho al hecho hay mucho trecho | обещанного три года ждут |
gen. | derramará todavía muchas lágrimas | он ещё наплачется |
gen. | desde hace mucho | с давних пор (tiempo) |
gen. | в течение долгого времени desde hace mucho | давно (tiempo) |
inf. | desde hace mucho tiempo | сыздавна |
gen. | desde hace mucho tiempo | издавна |
nonstand., inf. | desde hace mucho tiempo | сызвека |
gen. | desde hace mucho tiempo | давно |
gen. | deseo mucho | очень желаю |
gen. | deslizarse mucho tiempo en patines | накататься на коньках |
gen. | discutir durante mucho tiempo | заспориться разг (слишком долго; увлечься спором) |
nonstand. | doler mucho | изболеться (о сердце, о душе) |
nonstand. | doler mucho | изболеть (о сердце, о душе) |
inf. | dormir mucho | отсыпаться |
inf. | dormir mucho | отоспаться |
gen. | dormir mucho por la mañana | спать долго по утрам |
inf. | dormirse mucho | заспаться |
gen. | esto durará mucho | этому сносу сноса нет (es de buen uso) |
gen. | echar mucho humo | надымить |
gen. | edificio de muchos pisos | высотное здание |
gen. | editar publicarse mucho | много печататься |
tech. | eje de muchos apoyos | многоопорный вал |
gen. | el artículo contiene muchos datos nuevos | статья содержит много новых данных |
gen. | el avión se balanceó mucho | самолёт порядком поболтало |
gen. | el dormir mucho le causa dolor de cabeza | от долгого спанья у него болит голова |
gen. | el huerto hace sudar mucho | много возни с огородом |
commer. | el otorgamiento de licencias se practica en muchos países | лицензирование практику́ется во многих странах |
gen. | el problema podría estar mucho más generalizado de lo que se creía | эта серьёзная проблема является гораздо более распространённой, чем считалось ранее (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
saying. | el que mucho corre, pronto para | Тише едешь-дальше будешь (ksu_padan) |
inf. | emplear mucho tiempo en buscar | наискаться (algo) |
proverb | en cosa alguna pensar mucho y hacer una | семь раз отмерь, один раз отрежь |
gen. | en la cuidad hay muchos monumentos | в городе имеется много памятников |
gen. | en mucho | гораздо |
gen. | en mucho | намного (Marco Antonio Marcos Fernтndez) |
gen. | en mucho Ud. tiene razón | во многом вы правы |
gen. | en muchos aspectos | во многих отношениях |
gen. | en muchos casos | во многих случаях |
gen. | en muchos casos | в большинстве случаев |
gen. | en muchos conceptos | во многих отношениях |
gen. | en una extensión de muchos kilómetros | на протяжении многих километров |
gen. | ensuciar mucho | насорить |
gen. | enterarse de muchas cosas nuevas | узнавать много нового |
nonstand. | errar mucho tiempo | намыкаться |
gen. | error de mucho bulto | грубейшая ошибка (Alexander Matytsin) |
gen. | error de mucho bulto | серьёзное заблуждение |
gen. | es mucha amabilidad por su parte | это очень любезно с вашей стороны |
gen. | ¡es mucho cuento! | это уж слишком! |
gen. | es un hombre de mucho mundo | он видал виды |
busin. | Es verdad que la diferencia en cada caso aparte no es muy grande, pero como "muchos pocos hacen un mucho" la cantidad en falta es considerable. | Разница в каждом отдельном случае невелика, но, принимая во внимание, что она имеет место во многих ящиках, – общее количество недополученного товара довольно велико. (ladaladalada) |
gen. | eso está dicho con mucho atrevimiento | это смело сказано |
gen. | espectáculo de muchos efectos | обстановочная пьеса |
inf. | esperar durante mucho tiempo | наждаться |
gen. | esta situación no puede durar mucho | такое положение не может долго держаться |
gen. | esta tela se arruga mucho | эта материя сильно мнётся |
inf. | estar de pie de plantón mucho tiempo | настояться долго простоять |
inf. | estar de pie de plantón mucho tiempo | настаиваться |
inf. | estar echado tumbado durante mucho tiempo | наваляться |
inf., disappr. | estar pasar, permanecer mucho tiempo | рассидеться (en un lugar) |
inf. | estar mucho tiempo de húesped | загоститься |
gen. | estar mucho tiempo en casa | насидеться дома |
gen. | estar mucho tiempo en la cama | залежаться |
gen. | estar mucho tiempo en la cama | залёживаться |
gen. | esto dice mucho | это говорит о многом |
gen. | esto le costó mucho trabajo | это стоило ему большого труда |
gen. | esto me ha costado mucho trabajo | мне это стоило большого труда |
gen. | esto necesita requiere mucho tiempo | на это требуется много времени |
inf. | estudiar mucho | перезаниматься (con exceso) |
geol. | exploración sísmica de muchos perfiles | многопрофильная сейсморазведка |
gen. | многого недостаёт falta mucho | далече |
gen. | многого недостаёт falta mucho | далёко |
gen. | falta mucho para amanecer | до утра ещё далеко |
gen. | familia de muchos hijos | многодетность |
inf. | износить много gastar mucho | переносить (ropa, calzado) |
nonstand. | gastar desembolsar mucho | угрохать о деньгах, состоянии |
inf. | сделать затраты gastar mucho | израсходоваться |
inf. | gastar mucho arruinarse en viajes | проездиться (истратиться на дорогу) |
gen. | gastar mucho oropel | жить не по средствам |
inf. | gastar perder mucho tiempo | проканителиться |
gen. | gastar muchos chistes | сыпать остротами |
gen. | gastar muchos filetes | сыпать остротами |
gen. | gastar muchos filetes | острить (fam.) |
gen. | ha caído mucha agua | много воды утекло |
gen. | ha caído mucha nieve | снегу навалило |
gen. | ha crecido mucha hierba | наросло много травы |
gen. | ha llovido mucho desde entonces | не мало времени уплыло с тех пор |
gen. | ha mucho | недавно |
gen. | ha pasado mucha agua bajo los puentes | много воды утекло |
gen. | ha progresado mucho | он сделал большие успехи |
gen. | ha recorrido ha visitado muchas ciudades | он побывал во многих городах |
gen. | ha visto mucho | он много перевидал на своём веку |
gen. | ha visto mucho en su vida | он много видел на своём веку |
inf. | haber estado en muchos sitios | облазить (lugares) |
gen. | haber leído mucho | начитаться |
inf. | haber penado mucho | изгореваться |
gen. | haber sufrido mucho | перестрадать |
gen. | haber sufrido mucho | навидаться горя |
gen. | haber sufrido mucho | много пережить |
gen. | haber trabajado mucho en algo | положить на что-л. много труда |
nonstand. | haber visto mucho | @навидеться |
nonstand. | haber visto mucho | навидаться |
inf. | hablar mucho | накричать (de) |
inf. | hablar mucho | натолковать (explicando, comentando) |
inf. | hablar mucho | трепать языком |
inf. | говорить, писать hablar escribir mucho | кричать (de) |
proverb | habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal | было бы болото, а черти найдутся |
gen. | había muchos extranjeros, entre ellos varios franceses | было много иностранцев, в том числе несколько французов |
gen. | había muchos que deseaban este libro | на книгу нашлось много охотников |
inf. | hace mucho | давненько (tiempo) |
inf. | hace mucho | давным-давно |
gen. | hace mucho | давно |
gen. | hace mucho calor | знойно |
nonstand. | hace mucho frío | студёно |
gen. | hace mucho frío | морозно |
gen. | hace mucho que Ud. debía de haberlo hecho | вам давно пора было сделать это |
gen. | hace mucho tiempo | много времени тому назад |
gen. | hace muchos años | много лет назад (Scorrific) |
gen. | hacer dar muchas promesas | надавать обещаний |
gen. | hacer muchas tonterías | надуриться (вдоволь подурить) |
gen. | hacer mucho bien | делать много добра |
inf. | hacer mucho ruido | расшуметься |
gen. | hacer muchos esfuerzos | напрячь все силы |
gen. | hacer perder muchos nervios a alguien | испортить много крови (кому-л.) |
inf. | hacer sufrir mucho | намучить |
gen. | hacer suyo tras muchas vicisitudes | выстрадать |
inf. | hacerse darse muchos cortes | изрезаться |
gen. | han pasado muchos años | прошло много лет, а я всё помню |
gen. | han salido muchos frutos | уродилось множество фруктов |
gen. | hasta la cumbre de la montaña todavía falta mucho | до вершины горы ещё высоко |
gen. | hay mucho espacio en la habitación | в комнате свободно |
gen. | hay mucho polvo | пыльно |
gen. | hay mucho por hacer | впереди много работы (CLgirl) |
gen. | hay mucho por hacer | предстоит многое сделать (CLgirl) |
saying. | hay muchos diablos que se parecen unos a otros | все черти одной шерсти |
gen. | he gastado mucho dinero | у меня ушло много денег |
gen. | he hecho mucho | я многое сделал (muchas cosas) |
gen. | hemos oído hablar mucho de Vd. | мы о вас много наслышаны |
gen. | hombre de mucho fuste | представительный человек |
gen. | hoy hace mucho viento | сегодня сильный ветер |
inf. | idiota de mucho calado | последний идиот (Alexander Matytsin) |
inf. | idiota de mucho calado | законченный идиот (Alexander Matytsin) |
math. | infinitamente mucho | бесконечно много (vleonilh) |
invest. | invertir muchos recursos | вкладывать значительные средства (en ... – в ... businessinsider.es Alex_Odeychuk) |
gen. | iré contigo mucho más a gusto | я охотнее пойду с тобой |
gen. | juzgar con mucho rigor | обессудить (isnogora) |
gen. | la cabeza vale mucho | голова варит (Lavrov) |
gen. | la ciudad creció mucho | город разросся |
gen. | la estufa despide mucho calor | печь пышет жаром |
gen. | la familia ha crecido mucho | семья разрослась |
gen. | la herida duele mucho | рана наболела (produce dolor) |
patents. | la nueva redacción de las reivindicaciones se diferencia mucho de las originales | новая редакция формулы изобретения сильно отличается от первоначальной |
busin. | Lamentamos mucho comunicarles que no estamos de acuerdo con las condiciones suplementarias al contrato № 15. | Вынуждены сообщить вам, что мы не согласны с дополнительными условиями к контракту номер 15. (ladaladalada) |
gen. | las notas marginales resaltan mucho en el libro | на полях книги пестрят пометки |
gen. | le conozco hace mucho | я давно его знаю |
gen. | le cuesta mucho levantarlo | ему тяжело поднять это |
gen. | ¡le deseo mucha buena salud! | доброго здоровья! |
gen. | le gusta mucho... | ему больно нравится... |
gen. | leer mucho | начитаться |
inf. | llamar a la puerta ventana, etc. mucho tiempo | настучаться |
gen. | llegamos a ser muchos | нас стало много |
inf. | lleva mucho curro | приходится сильно попотеть (Alexander Matytsin) |
forestr. | lleva mucho tiempo | требующий много времени |
forestr. | lleva mucho tiempo | трудоёмкий |
forestr. | lleva mucho tiempo | занимающий много времени |
gen. | llevé mucho tiempo la carta en el bolsillo | письмо долго пролежало у меня в кармане |
gen. | lo cual me alegró mucho | он пришёл вовремя, что меня очень обрадовало |
gen. | lo poco agrada y lo mucho enfada | хорошего понемногу |
gen. | los neumáticos han durado mucho | шины прослужили долго |
gen. | madrugar mucho | встать очень рано (Viola4482) |
gen. | mal de muchos, consuelo de tontos | если все кругом плохо, то я не плохой |
gen. | me alegro mucho | я очень рад |
gen. | me alegro mucho de verte | я счастлив, что вижу тебя |
gen. | me debe mucho dinero | он мне должен много денег |
gen. | me extraña mucho | он по мне обо мне соскучился |
gen. | me falta mucho para igualarle | мне до него далеко |
gen. | me ha quitado mucho tiempo | он занял у меня много времени |
inf. | meter mucho ruido | прогрохотать |
gen. | увидеть много mirar mucho | насмотреться (largamente) |
gen. | misil de muchos segmentos | многоступенчатая ракета |
stat. | modelo de los infinito-mucho-sitios | бесконечно-много-местная модель |
tech. | modelo de muchos estratos | многослойная модель |
gen. | потрудиться molestarse mucho | помучиться |
gen. | mucho dinero | большие деньги |
gen. | mucho más importante | неизмеримо более значительный |
gen. | ¡mucho ojo! | не верь глазам своим! |
gen. | ¡mucho ojo con él! | остерегайтесь его! |
gen. | mucho tiempo | долгое время |
gen. | muchos años | многие годы |
gen. | muchos años | долгие годы |
gen. | muchos dicen | многие говорят |
gen. | muchos vivas al rey y mucha bandera | много показухи (Tatian7) |
saying. | muchos vivas al rey y mucha bandera | Много шуму, мало толку. (Tatian7) |
gen. | muchos vivas al rey y mucha bandera | много разговоров (Tatian7) |
gen. | navegar nadar mucho | наплаваться |
gen. | nevó mucho | нападало много снегу |
gen. | ni con mucho | ни в какой мере |
gen. | ni con mucho | далеко не |
inf. | ¡ni mucho menos! | какое там! |
gen. | ni mucho menos | ни в какой мере |
gen. | ni mucho menos | отнюдь |
gen. | ni mucho menos | совсем нет |
gen. | ¡ni mucho menos! | ничего подобного! |
inf. | ni mucho menos | ни капли |
gen. | ni mucho menos | далеко не |
gen. | ni mucho ni poco | ни много ни мало |
gen. | ni poco ni mucho | ни много ни мало |
gen. | no calentar no lucir mucho | нежарко светить (о солнце) |
gen. | él no durará mucho | он долго не вытянет |
gen. | no es tan tonto ni mucho menos | он далеко не так глуп |
gen. | no gastar emplear muchas palabras | не тратить много слов |
nonstand., obs. | no hace mucho | давеча |
gen. | no hace mucho | в недалёком прошлом |
gen. | no hacerse esperar mucho | быть не за горами (Lavrov) |
gen. | no hay que remontarse mucho para encontrar ejemplos | за примерами недалеко ходить |
gen. | no le agrada mucho | ему это не очень нравится |
gen. | no mucho | не совсем |
gen. | no mucho | не очень |
gen. | no mucho antes | незадолго (Eandragnez) |
gen. | ¿no podría Vd. hacerlo? - Con mucho gusto | вы не смогли бы это сделать? - Пожалуйста |
saying. | No por mucho madrugar amanece más temprano | Крик петуха утра не делает (Время сделает свое дело/От того, что раньше встанешь, быстрее не рассветёт entre-amigos.ru lissa5000) |
gen. | nos da mucha pena | нам очень жаль (13.05) |
gen. | nos dio mucho que hacer | пришлось немало нам с ним повозиться |
gen. | nos hacía Ud. mucha falta | нам очень недоставало вас |
gen. | nos produjo muchos dolores de cabeza | пришлось немало нам с ним повозиться |
gen. | obrero operario que trabaja en muchos tornos | многостаночник |
inf. | oír hablar mucho | наслышаться (de) |
gen. | parecerse mucho a alguien | быть очень похожим (на кого-л.) |
gen. | pasar mucho juntos | много пуд соли съесть |
gen. | pasar mucho miedo | натерпеться страху |
nonstand. | pasar mucho tiempo tomando té | гонять чаи |
gen. | pasaron tuvieron que pasar muchos infortunios | им привелось испытать много бед |
gen. | pasear mucho | загуливаться |
gen. | patinar mucho tiempo | накататься на коньках |
inf. | вдоволь подумать pensar reflexionar mucho tiempo | надумать |
el. | período de mucho tráfico | часы пик |
gen. | picar mucho | наклеваться Р. |
gen. | pieza de muchas decoraciones | обстановочная пьеса |
gen. | poner mucho de su parte en algo | положить на что-л. много труда |
obs. | por mucho | премного |
saying. | por mucho pan nunca fue mal año | кашу каши маслом не испортишь |
gen. | por mucho que... | как бы ни (...) |
gen. | por mucho que | как бы ни |
gen. | por mucho que cojas | что ни возьми |
gen. | por mucho que digas | как бы много ты ни говорил |
gen. | por mucho que lo desee | при всём его желании |
gen. | por para mucho tiempo | надолго |
inf. | prometer mucho | наобещать |
gen. | prometer mucho | подавать большие надежды |
gen. | que consume muchos recursos | ресурсоёмкий |
gen. | que promete mucho | многообещающий |
IMF. | que requiere mucho capital | капиталоёмкий |
IMF. | que requiere mucho capital | капиталоинтенсивный |
gen. | que suda mucho | потливый |
inf. | кого-л. quedarse estar mucho más tiempo | пересиживать (que alguien) |
inf. | кого-л. quedarse estar mucho más tiempo | пересидеть (que alguien) |
proverb | quien mucho abarca | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
proverb | quien mucho abarca, poco aprieta | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
gen. | quien mucho duerme, poco aprende | кто много спит, немногому научится |
proverb | quién mucho abarca poco aprieta | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
commer. | relaciones de muchos años | многолетние отношения |
gen. | requerir muchos gastos | требовать больших расходов |
gen. | respetar en mucho | глубоко уважать |
gen. | Resulta que el peso indicado en muchos cajones no corresponde al señalado en el conocimiento de embarque | Было обнаружено, что вес, указанный на многих ящиках не соответствует указанному на отгрузочном коносаменте. (ladaladalada) |
inf. | вдоволь reírse mucho | насмеяться |
inf. | награбить robar mucho | нахватать |
gen. | se anduvo mucho | было много хожено |
gen. | se cansó de estar sentado mucho tiempo | он устал от долгого сидения |
gen. | se derritió mucho hielo | натаяло много льду |
gen. | se hablaba mucho de ellos | о них много говорили (de ellas) |
gen. | se le ve mucho más joven | выглядеть моложе своих лет (Lavrov) |
gen. | se lo agradezco mucho | спасибо вам и на этом (и за это) |
gen. | se parecen mucho | они очень похожи друг на друга (uno a otro) |
gen. | segun muchos | по словам многих (Игорь Primo) |
busin. | Sentimos mucho tener que decirles que nos ha sorprendido el que algunos puntos esenciales hayan sido sometidos a cambios considerables en relación con los elaborados en las negociaciones con nuestros represententes, a saber: | Мы вынуждены сообщить, что были удивлёны тем, что некоторые его существенные пункты подверглись значительным изменениям по сравнению с теми, которые были выработаны при личной встрече наших представителей,, а именно: (ladaladalada) |
gen. | será mucho | чересчур |
gen. | será mucho | это будет уж слишком |
gen. | siento mucho que... | мне обидно, что... |
gen. | sin hablar mucho | без лишних разговоров |
gen. | sin mucho esfuerzo | без большого труда |
gen. | sin pensarlo mucho | недолго думая |
gen. | sin pensarlo mucho | не долго думая |
gen. | sintiéndolo mucho | к моему глубокому прискорбию |
gen. | sintiéndolo mucho | к моему великому сожалению |
geol. | sismograma de muchos componentes | многокомпонентная сейсмограмма |
chem. | sistema de muchos componentes | многокомпонентная система |
gen. | sobró mucho pan | осталось много хлеба |
gen. | soportar sufrir muchas humillaciones | перенести много унижений |
nonstand. | sudar con mucho gusto | отвалить |
nonstand. | sudar con mucho gusto | отваливать |
gen. | sufrir mucho | истерзаться |
inf. | sufrir mucho | натосковаться |
gen. | sufrir mucho | намучиться (mucho tiempo) |
inf. | sufrir mucho por el frío | нахолодаться |
gen. | superar con mucho | намного превзойти (опередить) |
gen. | superar en mucho | намного превзойти |
gen. | superar en mucho | далеко превзойти |
market. | ¿Te importa mucho el precio? | Для тебя имеет большое значение цена? (Alex_Odeychuk) |
market. | ¿Te importa mucho el precio del mueble? | Для тебя имеет большое значение цена на мебель? (Alex_Odeychuk) |
gen. | temporada de mucho trabajo | страдное время |
gen. | temporada de mucho trabajo | страдная пора |
gen. | tener en mucha estima su reputación | дорожить своей репутацией |
gen. | tener en mucho | дорожить |
gen. | tener en mucho | уважать |
gen. | tener en mucho | высоко ценить |
gen. | tener mucha conversación | быть разговорчивым |
gen. | tener mucha fantasía | важничать (I. Havkin) |
gen. | tener mucha fantasía | задаваться (I. Havkin) |
gen. | tener mucha fantasía | много о себе воображать (I. Havkin) |
gen. | tener mucha jeta | быть наглым (ismanat) |
gen. | tener mucha labia | язык хорошо подвешен (LucyKubkina) |
gen. | tener mucha labia | обладать красноречием (Unc) |
gen. | tener mucha labia | за словом в карман не лезет (LucyKubkina) |
gen. | tener mucha recámara | иметь заднюю мысль |
gen. | tener mucha recámara | хитрить |
gen. | tener muchas campanillas | занимать высокое положение |
gen. | tener muchas conchas | быть себе на уме |
Guatem. | tener mucho cacao | быть энергичным |
Guatem. | tener mucho cacao | быть мужественным |
gen. | tener mucho carácter | быть сильной натурой (lovchinskaya) |
gen. | tener mucho coco | быть очень умным (dfu) |
gen. | tener mucho cuajo | быть очень спокойным |
gen. | tener mucho cuajo | быть тяжёлым на подъём |
gen. | tener mucho cuajo | быть очень хладнокровным |
idiom. | tener mucho estómago | быть толстокожим (Alexander Matytsin) |
idiom. | tener mucho estómago | не церемониться (Alexander Matytsin) |
gen. | tener mucho genio | быть вспыльчивым |
gen. | tener mucho morro | быть наглым (ismanat) |
gen. | tener mucho mundo | пройти огонь и воду |
gen. | tener mucho pico | распускать язык |
gen. | tener mucho valor en los ojos | иметь цену в чьи-х глазах (de) |
Cuba, inf. | tener llevar mucho vapor | быть пьяным |
gen. | tener muchos cuartos | иметь много денег |
gen. | tener muchos entresijos | быть осторожным (о человеке) |
gen. | tener muchos entresijos | быть запутанным (о деле) |
gen. | tener muchos entresijos | быть опытным |
gen. | tener muchos entresijos | быть очень сложным |
gen. | tener muchos humos | пускать пыль в глаза |
inf. | tener muchos humos | напускать на себя важность |
gen. | tener muchos humos | выдавать себя за влиятельного человека |
gen. | tener muchos buenos piems | быть хорошим ходоком |
gen. | tener muchos refranes | не лезть за словом в карман |
gen. | tener muchos remordimientos | мучиться укорами совести |
gen. | tengo mucha familia | у меня большая семья |
gen. | tengo mucha gana | мне очень хочется |
gen. | tengo mucha prisa | я очень тороплюсь |
gen. | tiene aún mucho que llorar | он ещё наплачется |
proverb | tiene el miedo muchos ojos | у страха глаза велики |
gen. | tiene mucha gracia | он очень остроумен |
gen. | tiene mucha razón | он совершенно прав |
gen. | tiene mucho mundo | у него большой жизненный опыт |
gen. | tiene mucho mundo | он много перевидал на своём веку |
gen. | tiene mucho más de cuarenta | ему далеко за сорок |
gen. | tiene mucho talento | у него большой талант |
gen. | tiene mucho trabajo | у него много дел (muchos quehaceres) |
gen. | tiene muchos lados buenos | у него много хороших сторон (positivos) |
inf. | tiene muchos perejiles | он слишком большого мнения о себе |
gen. | tiene muchos pies | лёгок лёгкий на ногу |
gen. | trabajar con mucho ímpetu | работать с большим воодушевлением (I. Havkin) |
gen. | trabajar mucho | работать до упора (con exceso, en demasía) |
inf. | trabajar mucho | натрудиться |
gen. | trabajar mucho | наработаться |
gen. | trabajar mucho | много работать |
gen. | trabajo silumtáneo en muchos tornos | многостаночное обслуживание |
gen. | trabajos que exigen mucha mano de obra | трудоёмкие работы |
proverb | tras mucho reír | рано пташечка запела, как бы кошечка не съела |
inf. | un poco mucho | многовато |
gen. | uno de muchos | один из многих |
gen. | valorar apreciar mucho | дорого ценить |
nonstand. | ver mucho | навидаться |
nonstand. | ver mucho | @навидеться |
gen. | увидеть много чего-л. ver mucho | наглядеться |
gen. | vete mucho con Dios | вот Бог, а вот порог |
gen. | vivir con mucho regalo | жить со всеми удобствами |
inf. | vivir muchos años | зажиться |
gen. | y otros muchos | и многие другие |
gen. | ya hace mucho que no le he visto | я его давно не видел |
gen. | él no parecía fiarse mucho del desconocido animal | он с подозрением отнёсся к незнакомому зверю (Viola4482) |