DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing mayor | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
offic.a la mayor brevedadв самый кратчайший срок (Alexander Matytsin)
busin.a la mayor brevedad posibleв кратчайшие сроки (serdelaciudad)
gen.a mayor abundamientoв полной мере (internauta)
gen.a mayor abundamientoк тому же (spanishru)
gen.a mayor abundamientoпри этом (spanishru)
gen.a mayor abundamientoболее того (spanishru)
gen.a mayor abundamientoв дополнение (Lavrov)
proverbA menor velocidad mayor seguridadТише едешь - дальше будешь (konstmak)
ecol.Accidente con consecuencias de mayor alcanceАвария с риском для окружающей среды (уровень 5 по шкале ИНЕС Alexander Matytsin)
IMF.acreedor de mayor rangoпривилегированный кредитор
gen.adulto mayorпожилой (spanishru)
span.ahorcar del palo mayorвздернуть на рее (leggenda)
bot.ajenjo mayor Artemisia absinthiumполынь горькая
gen.al por mayorоптовый
gen.al por mayorоптом
gen.al por mayor y al por menorоптом и в розницу
law, Col.alcalde mayorмэр
law, Col.alcalde mayorалькальд
math.algebra mayorвысшая алгебра (vleonilh)
lawalguacil mayorначальник сельской полиции
gen.altar mayorглавный алтарь (EEP)
gen.Alto Estado Mayorгенштаб
avia.aparejador mayor de paracaídasстарший укладчик парашютов
gen.aparentar ser mayorвыглядеть старше (Alexander Matytsin)
commer.aplazamiento debido a circunstancias de fuerza mayorотсрочка при наступлении обстоятельства непреодолимой силы
commer.aplazamiento en base a la cláusula de fuerza mayorотсрочка на основании форсмажорной оговорки
avia.aproximación mayorзаход по большой "коробочке"
avia.aproximación por circuito mayor rectangularзаход по большой "коробочке"
gen.armero mayorначальник арсенала
corp.gov.arreglos para mayor flexibilidad en gastos de apoyoгибкий механизм расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
law, span.arresto mayorарест (на срок от одного месяца и одного дня до шести мес. - мера наказания)
lawarresto mayorдолгосрочный арест (от одного до шести месяцев)
gen.arresto mayorарест сроком от месяца до шести
econ.artículos de mayor ventaтовары повышенного спроса
lawasiento del libro Mayorзапись в гроссбух
lawasiento del libro Mayorзанесение в главную книгу
avia.atacar de improviso al avión desde una altitud mayorвнезапно атаковать самолёт сверху
bot.avena mayor Arrhenaterum elatius, Avena elatiorрайграс высокий
mil.batallón de plana mayorштабной батальон (Tatian7)
econ.bienes de mayor ventaтовары повышенного спроса
law, Arg.Brigadier Mayorдивизионный генерал ВВС
gen.caballería mayorмул
transp.caballería mayorкрупный гужевой транспорт (Alexander Matytsin)
gen.caballería mayorлошадь
gen.cada vez con mayor interésвсё с большим интересом
gen.calle mayorглавная улица
obs.camarera mayorстатс-дама
rel., cath.Capilla Mayorглавная капелла (ines_zk)
gen.carga mayorгруз, который может нести лошадь
med.cartílago alar mayorбольшой хрящ крыла носа
patents.caso de emergencia mayorкрайняя необходимость
patents.caso de emergencia mayorбедственное положение
lawcaso de fuerza mayorфорсмажорный случай
lawcaso de fuerza mayorкрайняя необходимость
lawcaso de fuerza mayorобстоятельство непреодолимой силы (spanishru)
lawcaso de fuerza mayorчрезвычайное обстоятельство
patents.caso de fuerza mayorбедственное положение
patents.caso de necesidad mayorкрайняя необходимость
patents.caso de necesidad mayorбедственное положение
zool.caza mayorохотничье-промысловые животные
gen.caza mayor menorохота на крупного мелкого зверя
bot.celidonia mayor Chelidonium majusчистотел большой
gen.celidonia mayorчистотел растение
el.ciclo mayorосновной цикл
el.ciclo mayorбольшой цикл
med.circulación mayorбольшой круг кровообращения
econ.circunstancias de fuerza mayorфорсмажорные обстоятельства
commer.circunstancias de fuerza mayorфорс-мажорное обстоятельство
med.cirugía mayorобширное хирургическое вмешательство (spanishru)
gen.cirugía mayorкрупное хирургическое вмешательство (Alexander Matytsin)
gen.cirugía mayor ambulatoriaкрупное амбулаторное хирургическое вмешательство (Alexander Matytsin)
econ.cláusula de fuerza mayorоговорка о форсмажорных обстоятельствах
commer.cláusula de fuerza mayorфорс-мажорная оговорка
span.colgar del palo mayorвздернуть на рее (leggenda)
lawcomerciante al por mayorпродавец товаров оптом
gen.comerciante al por mayorоптовик
lawcomercio al por mayorторговля оптом
environ.comercio al por mayorоптовая торговля (Продажа товаров розничным торговцам в количествах, превышающих объемы последующих продаж покупателям в магазинах, но меньших, чем объемы закупок у производителей)
commer.comercio al por mayorоптовая торговля
gen.comercio al por mayorоптовая торговля (mayoreo)
gen.comercio al por mayor y al por menorоптово-розничная торговля (YosoyGulnara)
econ.compra al por mayorпокупка оптом
obs.compra venta al por mayorопт
lawcompra por mayorпокупка оптом
gen.comprar al por mayorзакупать оптом
gen.con el mayor detalle posibleнаиболее полно (spanishru)
gen.con la mayor contundenciaсамым решительным образом (dbashin)
gen.con la mayor diligenciaкак можно более быстро (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaкак можно скорее (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaсрочным порядком (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaв срочном порядке (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaв предельно сжатые сроки (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaв кратчайшие сроки (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaв возможно более короткие сроки (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaсрочнейшим образом (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaкак можно быстрее (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaтак быстро, насколько это представляется возможным (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaсамым быстрым образом (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaв максимально сжатые сроки (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaв кратчайший срок (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaв возможно более короткий срок (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaв самое ближайшее время (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaпо возможности быстрее (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaв высшей степени срочно (spanishru)
gen.con la mayor diligenciaкак можно раньше (spanishru)
gen.con mayor aforoсамый ценный (Alexander Matytsin)
gen.con mayor razónс тем большим основанием
gen.con mayor razónтем паче (motivo)
econ.condiciones de fuerza mayorобстоятельства непреодолимой силы (препятствующие выполнению условий договора)
econ.condiciones de fuerza mayorфорсмажорные обстоятельства
lawconducción a mayor velocidad de la permitidaвождение с превышением разрешённой скорости
law, Chil.confinamiento mayorдолгосрочная ссылка
law, Chil.confinamiento mayorдепортация
commer.consecuencia de la fuerza mayorследствие обстоятельства непреодолимой силы
construct.consecuencias de la fuerza mayorпоследствия обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор)
gen.constelación la Osa Mayorсозвездие Большая Медведица
bot.consuelda mayor Symphytum officinaleокопник лекарственный
patents.consumidor al por mayorоптовый потребитель
comp., MScontabilidad general, libro mayorглавная книга
med.corea mayorбольшая хорея
mil.Coronel de estado mayor conjuntoПолковник, командующий Штаба ВС (Военное звание в Эквадоре BCN)
gen.corresponder en la mayor medidaнаиболее соответствовать (en el mayor grado)
commer.costo al por mayorоптовая стоимость
bot.crásula mayor Sedium telephiumочиток пурпурный
bot.crásula mayor Sedium telephiumзаячья капуста
corp.gov.cuentas del libro mayorсчета главной бухгалтерской книги
med.curvatura mayor del estómagoбольшая кривизна желудка
avia.círculo secundario mayorбольшой круг, перпендикулярный основному
gen.dar la mayor prioridad aуделять первостепенное значение (spanishru)
gen.de estado mayorштабной
gen.de marca mayorнепревзойденный (pgn74)
gen.de marca mayorв высшей степени (pgn74)
gen.de mayorмайорский
gen.de mayor cuantíaимеющий важное значение
gen.de mayor envergaduraкрупномасштабный (kozavr)
gen.de mayor tamañoкрупноразмерный (Alexander Matytsin)
gen.de mayor éxitoсамый успешный (Alexander Matytsin)
anat.dedo mayorсредний палец (Alexander Matytsin)
product.defecto mayorсущественный дефект (spanishru)
product.defecto mayorзначительный дефект (spanishru)
inf.del mayorмайорша
lawdelito mayorтяжкое преступление
gen.desarrollo sucesivo, mayor, progresivo, continuo, futuroдальнейшее развитие (Lavrov)
mining.eje mayorдлинная ось сечения выработки (serdelaciudad)
avia.eje mayor de la elipse de transferenciaбольшая ось эллипса перехода
busin.El arrendatario responderá del deterioro o pérdida total o parcial de la maquinaria objeto del contrato, debidos al mal uso o negligencia como igualmente por robo, caso fortuito o fuerza mayor.Наниматель отвечает за поврежденное оборудование в случае небрежного обращения с ним, в случае его кражи или при обстоятельствах непреодолимой силы (hablamos)
busin.El barco que Vds. han fletado no es adecuado, por lo cual les rogamos que busquen otro de mayor tonelaje.Тоннаж судна, которое вы зафрахтовали не соответствует требование, в связи с чем просим найти судно соответствующего тоннажа (ladaladalada; почему "de mayor tonelaje" Вы переводите как "соответствующего тоннажа". В Вашем переводе можно понимать как "в бОльшую или в мЕньшую сторону". Alexander Matytsin)
commer.el incumplimiento de las obligaciones se debe a circunstancias de fuerza mayorнеисполнение обязательств возникло в результате форсмажорных обстоятельств
gen.el mayorнаибольший
pack.el mayor pesoпредельный вес
pack.el mayor pesoмаксимальный вес
commer.embargo por fuerza mayorфорсмажорное запрещение
commer.embargo producto de las circunstancias de fuerza mayorзапрещение ввиду форс-мажорных обстоятельств
mil.EMGE, Estado Mayor General del EjércitoГенеральный штаб Вооруженных сил (Чили DiBor)
gen.¿en cuánto es mayor que tú?насколько он старше тебя?
gen.en el mayor de los casosв основном (Alexander Matytsin)
gen.en el mayor de los casosчаще всего (Alexander Matytsin)
gen.en el mayor de los casosпреимущественно (Alexander Matytsin)
gen.en el mayor de los casosв большинстве случаев (Alexander Matytsin)
gen.en la mayor medida posibleнаиболее полно (spanishru)
gen.en mayor medidaв наибольшей степени (tania_mouse)
avia.enfriamiento en un medio a temperatura mayor que la ambienteохлаждение в среде при температуре, превышающей температуру окружающей среды
med.epiplón mayorбольшой сальник
logist.equipo mayorосновные виды имущества (serdelaciudad)
gen.equipo mayorосновное оборудование (serdelaciudad)
bot.escaña mayor Triticum speltaпшеница спельта
lawestado mayorгенеральный штаб
mil.Estado Mayorштаб
avia.Estado Mayor Aéreoглавный штаб ВВС
lawEstado Mayor conjuntoОбъединённый генеральный штаб
lawEstado Mayor de la Defensa NacionalГенеральный штаб
avia.Estado Mayor del Aireглавный штаб ВВС
UNestado mayor generalгенеральный штаб
gen.Estado Mayor Generalгенштаб генеральный штаб
gen.Estado Mayor Generalгенеральный штаб
gen.estado mayor navalморской штаб
gen.estar en el mayor apuroбыть в большой нужде
gen.estar en el mayor apuroв бедственном положении
math.estocásticamente mayor o menorстохастически больше или меньше
gen.estudiar con el mayor celoналечь на учёбу
gen.estudio a mayor escalaширокомасштабное исследование (Tatian7)
inf.está en el mayor apuroему туго приходится
commer.exoneración sobre la base de las circunstancias de fuerza mayorосвобождение на основании форс-мажорных обстоятельств
avia.falla mayorсерьёзный отказ
avia.falla mayorкрупный отказ
gen.fiesta mayorпатрональный праздник (города ines_zk)
gen.fiesta mayorпатрональный праздник (ines_zk)
gen.fiesta mayorпраздник святого покровителя (города ines_zk)
med.fontanela mayorлобный родничок
med.fontanela mayorпередний родничок
lawfuerza mayorфорс-мажорные обстоятельства
busin.fuerza mayorфорс мажор на рус. (1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), а именно: пожара, наводнения или землетрясения, и если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего Договора. 2. Надлежащим доказательством наличия вышеупомянутых обстоятельств и их продолжительности будут служить документы, выдаваемые Торгово-промышленными палатами страны Покупателя или Продавца, соответственно. ilovenl)
busin.fuerza mayorобстоятельства непреодолимой силы (Ни одна из сторон не несет ответственности перед другой стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему соглашению, обусловленное действием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств. К таким обстоятельствам, в том числе относятся: объявленная или фактическая война, гражданские волнения, эпидемии, блокада, эмбарго, пожары, землетрясения, наводнения и другие стихийные природные бедствия, а также издание актов государственных органов, препятствующие исполнению настоящего соглашения. gmr95)
commer.razones de fuerza mayorобстоятельство форс-мажора
IMF.fuerza mayorстихийное бедствие (a veces)
IMF.fuerza mayorслучай стихийных бедствий (a veces)
econ.fuerza mayorчрезвычайное обстоятельство
econ.fuerza mayorфорсмажорные обстоятельства (статья контракта)
commer.razones de fuerza mayorобстоятельство непреодолимой силы
busin.fuerza mayorФорс мажор (6.1. При наступлении и прекращении обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих исполнению настоящего Договора, сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Договору, должна немедленно известить другую сторону, приложив соответствующую справку Торгово-промышленной палаты. 6.2. Наступление форс-мажорных обстоятельств влечет увеличение срока исполнения Договора на период их действия. В случае, когда указанные обстоятельства продолжают действовать более 3-х месяцев или при наступлении данных обстоятельств становится очевидно, они или их последствия будут действовать более этого срока, то каждая из сторон имеет право отказаться от исполнения обязательств по настоящему Договору и в этом случае ни одна из сторон не имеет право на возмещение другой стороной возможных убытков. gmr95)
busin.fuerza mayorобстоятельства, независящие от нас (1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), а именно: пожара, наводнения или землетрясения, и если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего Договора. 2. Надлежащим доказательством наличия вышеупомянутых обстоятельств и их продолжительности будут служить документы, выдаваемые Торгово-промышленными палатами страны Покупателя или Продавца, соответственно. gmr95)
lawfuerza mayorнепреодолимая сила
book.fuerza mayorфорс-мажор
inf.funcionario del estado mayor generalгенштабист
gen.ganado mayorкрупный рогатый скот
bot.genciana mayor Gentiana luteaгоречавка жёлтая
gen.general mayorгенерал-майор
med.globo mayorголовка придатка яичка
gen.guarda mayorвахтёр
gen.hacerse mayorстать взрослым
gen.hacerse mayorвзрослеть
gen.hacerse mayor de edadвойти в лета
gen.hacerse mayor de edadповзрослеть
hist.halconero mayorсокольничий
gen.hermano mayorстарший брат
gen.hijo mayorстарший сын
gen.hijo mayorвзрослый сын
med.histeria mayorбольшая истерия Шарко
med.hoz mayor del peritoneoсерповидная связка печени
med.hueso multiangular mayorтрапециевидная кость (запястья)
lawhurto mayorхищение имущества в крупных размерах
gen.imponer arresto mayorпосадить на гауптвахту
commer.incumplimiento por circunstancias de fuerza mayorнеисполнение ввиду форсмажорных обстоятельств
commer.inobservancia producto de circunstancias de fuerza mayorнесоблюдение ввиду форсмажорных обстоятельств
econ.intercambio comercial al por mayorоптовый товарооборот
gen.jefe de Estado Mayorначальник штаба
law, Chil., mexic.Jefe del Estado Mayor de la Defensa Nacionalначальник Генерального штаба
lawjuicio de mayor cuantíaсудебное производство об увеличении присуждённой суммы
lawjusticia mayorстарший судья
lawjusticia mayorпредседательствующий судья
lawjusticia mayorглавный судья
law, Chil.juzgado de letras de mayor cuantía en lo criminalсуд по делам о тяжких уголовных преступлениях
lawjuzgado mayorвышестоящий суд
gen.la mayor parteбольшинство
gen.la mayor parteбольшая часть
gen.la mayor subida del nivel del aguaкрупное наводнение (El Pais, 2018 Alex_Odeychuk)
med.labio mayorбольшая срамная губа
med.labio mayorбольшая половая губа
geogr.lecho mayorпаводковое русло
geogr.lecho mayorпойма
geogr.lecho mayorпойменная терраса
gen.libro de mayor ventaбестселлер (Lavrov)
account.libro mayorприходо-расходная книга (de entradas y salidas)
comp., MSlibro mayorГК
comp., MSlibro mayorкнига учёта
corp.gov.libro mayorобщая бухгалтерская книга
account.libro mayorгроссбух
account.libro mayorглавная книга
corp.gov.libro mayor auxiliarвспомогательная бухгалтерская книга
corp.gov.libro mayor auxiliarкнига аналитического учёта
construct.Licencia de Obra Mayorлицензия на капитальное строительство (serdelaciudad)
med.ligamento plantar grande mayorдлинная подошвенная связка
med.ligamento sacrociático mayorкрестцово-бугорная связка
polit.lograr mayor transparencia en la financiaciónобеспечить большую прозрачность финансирования (ADENYUR)
polit.lograr mayor transparencia en la financiaciónповысить прозрачность финансирования (ADENYUR)
IMF.límite mayor convenidoболее высокий лимит, по которому была достигнута договорённость
gen.maestro mayor de obrasГенеральный подрядчик (wikipedia.org TraducTen)
gen.maestro mayor de obrasгенподрядчик (wikipedia.org TraducTen)
lawmal mayorтяжкие телесные повреждения
IMF.mayor acceso a los recursos del FMIрасширенный доступ к ресурсам МВФ
gen.mayor antigüedadстаршинство
gen.mayor atenciónповышенное внимание (spanishru)
gen.mayor bienestarподъём материального благосостояния
lawmayor cuantíaболее тяжкое преступление
lawmayor cuantíaиск на большую чем средняя сумму
lawmayor cuantíaкрупная сумма
gen.el mayor de edadстарший по возрасту
gen.mayor de edadсовершеннолетний
gen.mayor de edad penalсовершеннолетний с точки зрения привлечения к уголовной ответственности (Wiana)
IMF.mayor identificación de los países con los programasактивизация участия
IMF.mayor identificación de los países con los programasусиление заинтересованности
IMF.mayor identificación de los países con los programasповышение ответственности
IMF.mayor identificación de los países con los programasусиление вовлечённости
comp., MSmayor o igual queзнак "больше или равно"
UN, AIDS.mayor participación de las personas que viven con el SIDA MPPVSболее активное участие людей, живущих со СПИДом
UN, AIDS.mayor participación de las personas que viven con el SIDA MPPVSболее активное участие людей, живущих с ВИЧ
UN, AIDS.mayor participación de las personas que viven con el VIH MPPVSболее активное участие людей, живущих со СПИДом
UN, AIDS.mayor participación de las personas que viven con el VIH MPPVSболее активное участие людей, живущих с ВИЧ
UN, AIDS.mayor participación de las personas que viven con el VIH/SIDA MPPVSболее активное участие людей, живущих с ВИЧ/СПИДом
gen.mayor mejor postorдающий наибольшую цену
math.mayor que la unidadбольше единицы (serdelaciudad)
UN, econ.mayor sostenibilidadповышенная эксплуатационная надежность
lawmayor valía"гудвил"
econ.mayor valíaденежная оценка неосязаемого капитала
tech.maza mayorглавный вал
med.mes mayorпоследний месяц беременности
bot.mijo mayor Panicum miliaceumпросо метельчатое
bot.mijo mayor Setaria italicaпросо итальянское
bot.mijo mayor Setaria italicaщетинник итальянский
bot.mijo mayor Panicum miliaceumпросо посевное
bot.mijo mayor Panicum miliaceumпросо обыкновенное
mus.misa mayorмесса
mus.modo mayorмажорный лад (DiBor)
mus., phys.modo mayorобертон
TVmomento de mayor audienciaлучшее эфирное время (Alexander Matytsin)
TVmomento de mayor audienciaвремя массового просмотра (Alexander Matytsin)
TVmomento de mayor audienciaсамое дорогое время вещания (Alexander Matytsin)
TVmomento de mayor audienciaтелевизионный "час пик" (Alexander Matytsin)
gen.mujer mayorвзрослая женщина
tech.mundo mayorмакрокосмос
med.músculo cigomático mayorбольшая скуловая мышца
med.músculo palmar mayorлучевой сгибатель запястья
med.músculo pectoral mayorбольшая грудная мышца
anat.músculo psoas mayorбольшая поясничная мышца (Aneskazhu)
med.músculo redondo mayorбольшая круглая мышца
med.músculo romboideo mayorбольшая ромбовидная мышца
med.músculo serrato mayorпередняя зубчатая мышца
med.nervio abdominogenital mayorподвздошно-паховый нерв
med.nervio cardíaco de Scarpa mayorсредний сердечный нерв (Скарпы)
med.nervio ciático mayorбольшой седалищный нерв
med.nervio esplácnico mayorбольшой внутренностный нерв
med.nervio occipital mayor de Arnoldбольшой затылочный нерв
med.nervio pectoral mayorмедиальный грудной нерв
med.nervio petroso mayorбольшой каменистый нерв
med.nervio petroso superficial mayorсоединительная ветвь с языкоглоточным нервом заднего ушного нерва
med.nervio serrato mayorдлинный грудной нерв
med.nervio torácico anterior mayorбольшой передний грудной нерв
audit.no conformidad mayorзначительное несоответствие (англ. Mayor NC Aneskazhu)
gen.obra de arte mayorзамечательное произведение искусства
lawobtener mayor número de los sufragiosполучить большинство голосов
gen.ocupar la mayor atenciónбыть в центре внимания
gen.oficial de estado mayorштабной офицер
gen.oficial de estado mayorштабной
law, mexic.oficial mayorзаведующий административным отделом
law, mexic.oficial mayorруководитель аппарата сотрудников
lawoficial mayorглавный секретарь
lawoficial mayorстарший клерк
lawoficial mayorначальник (канцелярии)
busin.ordenanza mayorстарший референт (Alexander Matytsin)
astr.Osa Mayor MenorБольшая Малая Медведица
econ.pagar por importe mayorоплачивать на большую сумму
gen.palo mayorгрот-мачта
gen.pamplina mayorчепуха несусветная (Alexander Matytsin)
med.papila duodenal mayorБДС = большой дуоденальный сосочек (serdelaciudad)
gen.para mayor concreciónдля большей конкретности
gen.para mayor convicciónдля вящей убедительности
gen.para mayor placerк вящему удовольствию
gen.para una mayor convicciónдля большей убедительности
patents.parte mayorсторона, подавшая заявку раньше
patents.parte mayorстаршая сторона
lawpasar al mayorзанести в гроссбух
lawpasar al mayorпереносить в главную книгу
avia.patrón de tráfico mayorбольшая коробление
comp., MSpedido al por mayorоптовый заказ
med.pelvis mayorбольшой таз
lawpena de prisión mayorнаказание в виде длительного тюремного заключения (Alexander Matytsin)
lawpersona mayorпожилой человек
lawpersona mayorчеловек в возрасте
environ.persona mayorпожилой человек (Лицо, достигшее поздней стадии своей жизни или достигшее конкретной возрастной категории в рамках такой стадии)
gen.persona mayorвзрослый
avia.piloto de mayor graduaciónлётчик высшей квалификации
bot.pimpinela mayor Sanguisorba officinalisкровохлёбка лекарственная
mil.plana mayorштаб (anton_vk)
lawplana mayorвысшие офицеры
gen.plana mayorкомандование
gen.plana mayorвысокопоставленные лица
gen.por causas de fuerza mayorпо независящим обстоятельствам
gen.por la mayor parteв большинстве случаев
inf.por la mayor parteв общем и целом
gen.por la mayor parteобычно
nonstand., obs.al por mayorчохом целиком, оптом
lawpor mayorоптом
gen.por razones de fuerza mayorпо независящим от меня обстоятельствам
math.porcentaje de averìas cada vez mayorвозрастающая интенсивность отказов
stat.porcentaje de averías cada vez mayorвозрастающая интенсивность отказов
commer.precio al por mayorоптовая цена
gen.precio al por mayorоптовая цена (en grueso)
econ.precios al por mayorоптовые цены
lawpresidio mayorзаключение на длительный срок
law, Chil., span.presidio mayorлишение свободы на срок от 6 до 12 лет
law, span.prisión mayorлишение свободы на продолжительный срок (от 6 до 12 лет)
lawprisión mayorзаключение сроком от шести лет и одного дня до двенадцати лет
gen.prisión mayorзаключение сроком от шести до двенадцати лет
econ.producir en mayor escalaпроизводить в крупном масштабе
commer.producto de la fuerza mayorследствие обстоятельства непреодолимой силы
lawprotesto por mayor seguridadзаявление о необходимости обеспечения безопасности в большей степени
lawprotesto por mayor seguridadзаявление о необходимости дополнительных гарантий (платежа)
IMF.préstamo reembolsable en su mayor parte al vencimientoссуда с аккордным погашением
avia.punto de mayor aproximaciónточка наибольшего сближения
commer.razones de fuerza mayorфорс-мажорное обстоятельство
tech.reacción mayorосновная обратная связь
lawreclusión mayorзаключение на длительный срок (в Испании от двадцати лет и одного дня до тридцати лет)
law, span., Chil.reclusión mayorлишение свободы на срок от 2 до 20 лет
IMF.recursos disponibles en el marco de la política de mayor accesoресурсы расширенного доступа
econ.red comercial al por mayorоптовая торговая сеть
antenn.relación entre ejes mayor y menorотношение осей (эллипса поляризации)
lawrelegación mayorссылка на продолжительный срок
gen.reparación mayorкапитальный ремонт (azhNiy)
commer.resultado de la fuerza mayorследствие обстоятельства непреодолимой силы
lawreventa por mayorперепродажа оптом
gen.sacar el mayor partido deиспользовать как можно лучше
busin.saludar a alguien con la mayor consideraciónвыразить заверения кому-л. в самом высоком уважении (russirra)
rel., christ.Santiago el MayorИаков Зеведеев (Weiwei)
med.seno mayor de la aortaбольшой синус аорты
gen.ser hacerse mayorвырасти (становиться взрослым)
gen.ser hacerse mayorвырастать (становиться взрослым)
comp., MSsigno de mayor o igual queзнак "больше или равно"
lawsuboficial mayorстарший унтер-офицер
mil., navysuboficial mayor de la marinaстарший мичман (Испания Aneskazhu)
med.talasanemia mayorэритробластическая анемия
med.talasanemia mayorанемия Кули
med.talasanemia mayorсредиземноморская анемия
med.talasanemia mayorбольшая талассемия
gen.tambor mayorтамбурмажор
math.tarifa de peligro cada vez mayorвозрастающая интенсивность отказов
gen.teniente mayorстарший лейтенант
gen.tercera mayorбольшая малая терция (menor)
gen.tono mayorмажорный тон
econ.trabajar con la mayor eficaciaработать с наибольшей эффективностью
avia.transición al paso mayorперевод на большой шаг
med.trocánter mayorбольшой вертел (бедренной кости)
med.tuberosidad mayor de húmeroбольшой бугорок плечевой кости
med.tuberosidad mayor del estómagoдно желудка
med.vaina aponeurótica del músculo recto mayor del abdomenвлагалище прямой мышцы живота
econ.variedades de mayor rendimientoболее урожайные сорта
gen.vela mayorгрот
med.vena cardiáca mayorбольшая вена сердца
med.vena cardíaca mayorбольшая вена сердца (serdelaciudad)
med.vena mesentérica mayorверхняя брыжеечная вена
econ.venta al por mayorпродажа оптом
construct.vivienda de mayor comodidadжильё повышенной комфортности (serdelaciudad)
inf.vivir en la mayor estrechezсильно нуждаться
gen.vivir en la mayor estrechezсидеть на бобах
gen.él ya es mayorон уже взрослый
gen.ya es un niño mayorон уже большой мальчик
avia., engin.zona con mayor temperaturaперегретый участок
econ.índice de precios al por mayorиндекс оптовых цен