Spanish | Russian |
agricultura dependiente de la escorrentía | земледелие с использованием дождевого стока |
aguas subterráneas: entrada natural en el país | подземные воды: приток в страну подземных вод естественный |
aguas superficiales: entrada natural en el país | поверхностные воды: приток в страну поверхностных вод естественный |
aguas superficiales: entrada y frontera con el país real | поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объём |
altura máxima de la marea viva normal | отметка уровня полной воды в сизигии |
altura mínima de la marea viva normal | отметка уровня малой воды в сизигии |
análisis basado en el género | гендерный анализ |
caudal de la corriente de agua | речной сток |
cobertura de la tierra | почвенный покров |
corriente de las mareas | приливное течение |
costo de la rehabilitación del riego en los perímetros privados promedio | расходы на реконструкцию ирригационных систем в рамках частных проектов средние |
costo de la rehabilitación del riego en los perímetros públicos promedio | расходы на реконструкцию ирригационных систем общественных проектов |
costo del riego localizado en la explotación | расходы фермерского хозяйства на локальное орошение внутрихозяйственные |
costo del riego por aspersión en la explotación promedio | расходы фермерского хозяйства на спринклерное орошение средние |
duración prevista de las aguas subterráneas fósiles | предполагаемый период эксплуатации ресурсов ископаемых подземных вод |
eficiencia de aplicación en la parcela | коэффициент использования воды при поливе |
eficiencia de la explotación | коэффициент полезного использования воды в хозяйстве |
enfermedades relacionadas con el agua | болезни, связанные с водой |
enfermedades transmitidas por el agua | заболевания, возникающие при водных заражениях |
enfermedades transmitidas por el agua | водообусловленные заболевания |
equilibrio de las aguas subterráneas | баланс подземных вод |
estudios sobre la tierra | наземная съемка |
evaluación y clasificación de la tierra | оценка и классификация земель |
extracción de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего забора воды |
extracción de agua para usos industriales expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на промышленные нужды от общего забора воды |
extracción de agua para usos municipales expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на хозяйственно-питьевые нужды от общего забора воды |
gestión de la demanda de recursos hídricos | регулирование спроса на водные ресурсы |
incorporación de las cuestiones de género | всесторонний учёт гендерной проблематики |
intensidad de la precipitación | интенсивность осадков |
necesidad de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje de la extracción de agua para usos agrícolas | процентная доля потребностей сельского хозяйства в воде от общего забора воды на сельскохозяйственные нужды |
nivelación de la tierra | тригонометрическая съемка |
otras superficies en la que se aplica la ordenación hídrica para usos agrícolas | площадь других сельскохозяйственных земель с регулируемым водным режимом |
pesquería basada en la acuicultura | рыбное хозяйство, основанное на аквакультуре |
planificación de uso de la tierra | планирование землепользования |
población afectada por enfermedades relacionadas con el agua | численность населения, страдающего от связанных с водой болезней |
producción de cereales de regadío expresada como porcentaje de la producción total de cereales | процентная доля производства зерна на орошаемых землях от общего производства зерна |
pérdidas durante el transporte | потери воды из водовода |
recarga de las aguas subterráneas | восполнение запасов подземных вод |
recolección de agua de lluvia en el tejado | сбор дождевых вод с крыш |
recursos de la tierra | земельные ресурсы |
sedimentación en la represa | заиливание водохранилищ плотин |
solapamiento entre las aguas superficiales y las subterráneas | водообмен между поверхностными и подземными водами |
superficie cubierta por el riego | подкомандная территория для орошаемого земледелия |
superficie cultivada drenada expresada como porcentaje de la superficie cultivada total | процентная доля площади дренированных осушённых возделываемых земель от общей площади возделываемых земель |
superficie drenada expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля дренированных земель от площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie encharcada por el riego | площадь земель, заболоченных в результате орошения |
superficie equipada para el riego con control total mediante aguas de otras fuentes | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение из других источников |
superficie equipada para el riego con control total mediante aguas subterráneas | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение подземными водами |
superficie equipada para el riego con control total mediante aguas superficiales | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение поверхностными водами |
superficie equipada para el riego: control total - total | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение: общая |
superficie equipada para el riego: drenada parcialmente | площадь земель, оборудованных под орошение: частично дренированная осушенная |
superficie equipada para el riego expresada como porcentaje de la superficie cultivada | процентная доля площади земель, оборудованных под орошение, от общей площади возделываемых земель |
Superficie equipada para el riego expresada como porcentaje de la superficie en la que se aplica ordenación del agua para usos agrícolas | процентная доля земель, оборудованных под орошение, в общей площади земель с регулируемым водохозяйственным режимом |
superficie equipada para el riego expresada como porcentaje del potencial de riego | процентная доля площади земель, оборудованных под орошение, от оросительного потенциала |
Superficie equipada para el riego: regada realmente | площадь земель, оборудованных под орошение: фактически орошаемая |
superficie equipada para el riego: riego de superficie con control total | площадь земель, оборудованных под орошение: полностью регулируемое поверхностное орошение |
superficie equipada para el riego: riego localizado con control total | площадь земель, оборудованных под орошение: полностью регулируемое локальное орошение |
superficie equipada para el riego: riego por aspersión con control total | площадь земель, оборудованных под орошение: полностью регулируемое спринклерное орошение |
superficie equipada para el riego: riego por derivación de crecidas | площадь земель, оборудованных под орошение: орошение аккумулированным ливневым стоком |
superficie equipada para el riego: superficie regada por bombeo | площадь земель, оборудованных под орошение: площадь земель, орошаемых машинным способом |
superficie equipada para el riego: tierras bajas equipadas | площадь земель, оборудованных под орошение: площадь оборудованных под орошение низменных земель |
superficie regada con aguas mezcladas y de otras fuentes expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля земель, орошаемых из смешанных и других источников водоснабжения, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie regada con aguas subterráneas expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля земель, орошаемых подземными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie regada con aguas superficiales expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля земель, орошаемых поверхностными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie regada por bombeo expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego | процентная доля земель, орошаемых машинным способом, от общей площади земель, оборудованных под орошение |
superficie regada realmente expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego | процентная доля площади фактически орошаемых земель от площади земель, оборудованных под орошение |
superficie salinizada expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля площади засолённых земель от площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie salinizada por el riego | площадь земель, засолённых в результате орошения |
superficie total en la que se aplica ordenación del agua para usos agrícolas | площадь сельскохозяйственных земель с регулируемым водохозяйственным режимом: общая |
superficie total equipada para el riego | площадь земель, оборудованных под орошение: общая |
tasa de agotamiento de los recursos de aguas subterráneas renovables | скорость истощения возобновляемых ресурсов подземных вод |
transferencia de la gestión del riego | передача водохозяйственных функций в части, касающейся орошения |
uso de la tierra | землепользование |
uso del agua para el consumo de los cultivos | водопотребление в форме эвапотранспирации |
uso múltiple de la tierra | многоцелевое землепользование |