DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject International Monetary Fund containing las | all forms | exact matches only
SpanishRussian
abandono gradual de las políticas monetarias no convencionalesпостепенное сокращение нетрадиционных мер денежно-кредитной политики
absorción de las importacionesпоглощение импорта
aceptación de la calidad de miembroпринятие членства
activo no incluido en las reservasтребование, не включаемое в резервы
Actualización de las Perspectivas de la economia mundialБюллетень ПРМЭ
Actualización de las Perspectivas de la economia mundialПерспективы развития мировой экономики. Бюллетень
acuerdo que establece un tope a las tasasсоглашение о максимальной ставке (de interés)
Acuerdo sobre Principios Fiduciarios entre el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Banco MundialСоглашение о фидуциарных принципах
adherirse a las normasприсоединиться к стандарту
Administración Transitoria de las Naciones Unidas en Timor OrientalВременная администрация Организации Объединённых Наций в Восточном Тиморе
ajustado en función de las variaciones cíclicasскорректированный с учётом циклических колебаний
ajuste de las cifras a valores de cajaперевод на кассовую основу
ajuste de las cuotasизменение квот
alineación de las monedasкорректировка курсов валют
ampliación del campo de aplicación de las condiciones de Torontoрасширение сферы применения условий Торонто
amplitud de las reservasослабление резервных требований
análisis de las crisis financieras desde la óptica de los balancesподход к анализу финансового кризиса на основе баланса
análisis fiscal de las industrias de extracción de recursosналогово-бюджетный анализ добывающих отраслей
aplicación de las leyes tributariasприменение санкций за несоблюдение налоговых норм
aplicación de las leyes tributariasобеспечение применения налогового законодательства
aplicación poco estricta de las normasотказ от применения принудительных мер
articulación de las políticasнабор мер экономической политики
Asociación para el Fortalecimiento de las Capacidades en AfricaПартнерство для развития потенциала в Африке
atenuación de las variacionesсглаживание
atenuación de las variacionesвыравнивание
atrasos de la deuda soberanaсуверенная просроченная задолженность
atrasos en los pagos de la deuda en condiciones de mercadoпросроченная задолженность перед коммерческими банками
atrasos en los pagos de la deuda en condiciones de mercadoкоммерческая просроченная задолженность
atrasos en los pagos de la deuda frente a los bancos comercialesпросроченная задолженность перед коммерческими банками
atrasos en los pagos de la deuda frente a los bancos comercialesкоммерческая просроченная задолженность
atrasos en los pagos de la deuda soberanaсуверенная просроченная задолженность
aumento de la ayudaувеличение масштаба и повышение качества помощи
aumento de la ayudaповышение обязательств по предоставлению помощи
aumento de la productividadприрост производительности
aumento de la razón capital/trabajoповышение капиталовооружённости
aumento de las cuotasповышение квот
aumento equiproporcional de las cuotasравнопропорциональное повышение квот
aumento equiproporcional de las cuotasобщее повышение квот
aumento general de las cuotasравнопропорциональное повышение квот
aumento general de las cuotasобщее повышение квот
aumento selectivo de las cuotasвыборочное повышение квот
ayuda a los ingresos desconectada de la producciónрасстыковка (OMC)
ayuda a los ingresos desconectada de la producciónраздельная поддержка доходов (OMC)
ayuda desconectada de la producciónрасстыковка (OMC)
ayuda desconectada de la producciónраздельная поддержка доходов (OMC)
beneficios de las empresasкоммерческая прибыль
calidad que deben tener las programas para dar acceso a los tramos superiores de créditoстатус ВКТ
calidad que deben tener las programas para dar acceso a los tramos superiores de créditoкачество программ, обеспечивающее доступ к верхним кредитным траншам
cambios en las clasificaciones y estructuraизменения в классификации и структуре (SCN93)
canje a la parпаритетный обмен
canje de bonos a la parобмен облигациями по номинальной стоимости
canje de créditos por bonos a la par de interés reducidoравнопаритетный обмен долга на облигации со сниженной процентной ставкой
canje de la deuda por financiamiento para el desarrolloобмен долга на программы развития
canje de la deuda por medidas de protección ambientalобмен долга на программы охраны окружающей среды
canje de la deuda por medidas de protección de la naturalezaобмен долга на программы охраны природы
canje de la deuda por medidas de protección de los recursos naturalesобмен долга на программы охраны природы
capital exigido por las normasтребования к нормативному капиталу
cargos netos sobre las tenencias de DEGчистые сборы в СДР
cargos sobre las asignaciones de DEGсборы по СДР
Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas TransnacionalesЦентр Организации Объединённых Наций по транснациональным корпорациям
clasificación de las finalidades de las instituciones sin fines de lucro que sirven a los hogaresКлассификация целей некоммерческих организаций, обслуживающих домашние хозяйства
Clasificación de las funciones de las administraciones públicasКлассификация функций органов государственного управления
Clasificación de las funciones del GobiernoКлассификация функций органов государственного управления (SCN93)
clasificación de las industriasотраслевая классификация
Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades EconómicasМеждународная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности
coeficiente de penetración de las importacionesдоля импорта на внутреннем рынке (en una economía)
coeficiente de penetración de las importacionesдоля импорта в экономике (en una economía)
Comisión de las Comunidades EuropeasЕвропейская комиссия
Comisión de las Comunidades EuropeasКомиссия европейских сообществ
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil InternacionalКомиссия Организации Объединённых Наций по праву международной торговли
Comisión Plenaria sobre la Revisión de las CuotasКомитет полного состава для пересмотра квот
Comité Conjunto Ad Hoc para la Organización de las Reuniones Anuales de las Juntas de Gobernadores del Banco y del FondoОбъединённый специальный комитет по организационной подготовке Ежегодных совещаний Советов управляющих МБРР и МВФ
Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo para la Transferencia de Recursos Reales a los Países en DesarrolloОбъединённый министерский комитет Советов управляющих МБРР и МВФ по передаче реальных ресурсов развивающимся странам
Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo para la Transferencia de Recursos Reales a los Países en DesarrolloОбъединённый комитет по развитию
Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo para la Transferencia de Recursos Reales a los Países en DesarrolloКомитет по развитию
complementos ad hoc de las cuotasединовременные добавочные коэффициенты для расчёта квот
comportamiento de las exportacionesпоказатели экспорта
composición de las reservas oficiales de divisasвалютная структура резервов
composición de las reservas oficiales de divisasструктура официальных валютных резервов
comprobar las cuentasпроводить ревизию
comprobar las cuentasпроводить аудит
comprobar las cuentasпроводить аудиторскую проверку
concertación de las medidas de políticaкоординация мер политики
concertación de las medidas de políticaсогласование мер политики
concertación de las políticasкоординация мер политики
concertación de las políticasсогласование мер политики
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el DesarrolloВстреча на высшем уровне "Планета Земля"
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos AdelantadosКонференция Организации Объединённых Наций по наименее развитым странам
Conferencia Monetaria y Financiera de las Naciones UnidasБреттонвудская конференция
Conferencia Monetaria y Financiera de las Naciones UnidasВалютно-финансовая конференция Объединённых наций
Consejo Económico y Social de las Naciones UnidasЭкономический и Социальный Совет Организации Объединённых Наций
consolidación de la deudaконсолидация
consolidación de la deudaконсолидация долга
consolidación fiscal adaptada a la situación de cada paísвзвешенная бюджетная консолидация
consolidación fiscal adaptada a la situación de cada paísвыверенная бюджетная консолидация
contabilización diferida de las reservasучёт резервов с запаздыванием
contabilización diferida de las reservasучёт резервов с лагом
contrapartida de las variaciones por revaloraciónкорреспондирующая статья для переоценки стоимости
contrapartida de las variaciones por revaloraciónкорреспондирующая статья для изменений стоимостной оценки
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujerКонвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
convergencia de las tasas de inflaciónсближение показателей инфляции
conversaciones en el marco de la consulta del Artículo IVобсуждения в рамках консультаций в соответствии со Статьёй
convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones corrientesконвертируемость по счетам текущих операций
convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones corrientesконвертируемость по текущим операциям
convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones de capitalконвертируемость по счетам операций с капиталом
convertibilidad de la moneda a los efectos de las transacciones de capitalконвертируемость по операциям с капиталом
costo de la informaciónинформационные издержки
costo de la inversiónстоимость капитала
costo de la inversiónкапитальные расходы
costo de la mano de obraиздержки, связанные с оплатой труда
costo de la mano de obraстоимость рабочей силы
costo de las importaciones de petróleoобщая стоимость импорта нефти
costo de las importaciones de petróleoсчёт за нефть
costo total de las importacionesрасходы на импорт
costo total de las importacionesобщие расходы на импорт
costo total de las importacionesсчёт-фактура по импорту
costo unitario de la mano de obraудельные издержки на рабочую силу
costo unitario de la mano de obraиздержки на рабочую силу в расчёте на единицу продукции
costo unitario normalizado de la mano de obraнормализованные удельные издержки на рабочую силу
crédito de las autoridades monetariasкредит органов денежно-кредитного регулирования
Cuenta Administrada General para las Actividades de Asistencia TécnicaУправляемый МВФ рамочный счёт для операций по технической помощи
cuestión de la equidad de las asignaciones de DEGпроблема справедливого распределения СДР
curva de las posibilidades de producciónкривая производственных возможностей
curva de las posibilidades de producciónграницы производственных возможностей
Código de Buenas Prácticas de Transparencia en las Políticas Monetarias y Financieras: Declaración de PrincipiosКодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике
Decisión sobre la Supervisión Bilateral de las Políticas de los Países MiembrosРешение о надзоре за политикой государств-членов на двусторонней основе (FMI)
Decisión sobre la Supervisión Bilateral y MultilateralРешение об интегрированном надзоре
Decisión sobre la Supervisión Bilateral y MultilateralРешение о надзоре на двусторонней и многосторонней основе
dejar de reunir las condiciones para recibir financiamiento del Bancoперейти на следующий уровень доступа к кредитам
Departamento de Tecnología de la InformaciónДепартамент информационных технологий
desanclaje de las expectativas inflacionariasдестабилизация инфляционных ожиданий
descalce de las tasas de interésнесоответствие процентных ставок
deuda de las empresasдолг корпораций
deuda de las empresasкорпоративный долг
diferencia entre el pago básico y la remuneración totalискажение структуры оплаты труда
diferencia entre la producción efectiva y la producción potencialразрыв объёма производства
diferencia entre la producción efectiva y la producción potencialразрыв между выпуском продукции и производственной мощностью
diferencia entre la producción efectiva y la producción potencialразрыв между фактическим и потенциальным объёмом производства
diferencia entre las tasas de interésдифференциал процентных ставок
diferencia entre las tasas de interésпроцентный дифференциал
diferencia entre las tasas de interésразница в процентных ставках между странами
diferenciación por medio de las tasasдифференциация ставок
diferencial de las tasas de inflaciónдифференциал темпов инфляции
diferencial de las tasas de inflaciónразница в темпах инфляции между странами
Director de las Oficinas en Europaдиректор Европейских отделений
Director y Representante Especial ante las Naciones Unidasдиректор и специальный представитель в Организации Объединённых Наций
Directrices operativas para la planilla de declaración de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjeraРабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте
Directrices para la divulgación y gestión de riesgos fiscalesРуководящие принципы раскрытия информации о бюджетных рисках и их регулирования
Directrices para la gestión del gasto públicoРуководящие принципы управления государственными расходами
dispensa de las normasотказ от применения принудительных мер
distribución de las asignacionesраспределение ассигнований
distribución de las asignaciones presupuestariasраспределение ассигнований
distribución equilibrada de las tenenciasсбалансированное распределение авуаров
División de Examen de las Estadísticas por PaísesОтдел анализа национальных данных
División de Gestión de las Finanzas Públicas I, IIОтдел по вопросам управления государственными финансами I, II
Diálogo con la JuventudДиалог с молодёжью
Diálogo sobre el Desarrollo entre las Religiones del MundoДиалог представителей мировых религий по вопросам развития
dominio de la política monetariaподчинение бюджетной политики денежно-кредитным соображениям
déficit de las finanzas públicasдефицит бюджета
déficit de las finanzas públicasдефицит государственных финансов
ejecución de las leyes tributariasприменение санкций за несоблюдение налоговых норм
ejecución de las leyes tributariasобеспечение применения налогового законодательства
elasticidad con respecto a la tasa de interésэластичность ... по проценту
elasticidad cruzada de la demandaперекрёстная эластичность спроса по ценам других товаров
elasticidad de la base tributaria con respecto al ingresoэластичность налоговой базы по доходу
elasticidad de la demanda con respecto al ingresoэластичность спроса по доходам
elasticidad de la demanda con respecto al precioэластичность спроса по ценам
elasticidad de las expectativasэластичность ожиданий
elasticidad igual a la unidadединичная эластичность
elasticidad-ingreso de la demandaэластичность спроса по доходам
elasticidad-precio de la demandaэластичность спроса по ценам
Encuentros de las OSC con funcionarios del FMIОбщие встречи ОГО с руководством МВФ и Всемирного банка
envejecimiento de la poblaciónстарение населения
equilibrio de las finanzas públicasсбалансированность бюджета
equilibrio de las finanzas públicasсбалансированность государственных финансов
Equipo del FMI encargado de las relaciones con la sociedad civilГруппа МВФ по связям с гражданским обществом
escalonamiento de las comprasпоэтапное осуществление покупок
escalonar las modificaciones de las tasas de interésвыравнивание процентных ставок
escenario basado en las políticas actualesсценарий неизменной политики
escenario de aplicación completa de las políticasсценарий полного набора мер политики
escenario de debilidad de las políticasсценарий слабых мер политики
especular a la bajaпродать на срок без покрытия
estimaciones de las autoridades nacionalesоценки, представленные властями страны
estimaciones proporcionadas por las autoridades nacionalesоценки, представленные властями страны
estrangulamiento de la ofertaузкое место в сфере предложения
estrangulamiento de la ofertaузкое место в сфере производства
estrategia de crecimiento basada en el fomento de las exportacionesстратегия экономического роста, ориентированная на внешний рынок
estructura de las tasas de interésструктура процентных ставок по срокам
estructura de las tasas de interésкривая доходности
estudio de las perspectivas de la economía mundialизучение перспектив развития мировой экономики
Estudios de la economía y las finanzas mundialesОбзоры мировой экономики и финансов
evaluación de las políticas e instituciones nacionalesОценка национальной политики и институтов
evaluación de las salvaguardiasзащитных механизмов
evaluación de las salvaguardiasоценка гарантий
evaluación de las salvaguardiasоценка защитных механизмов
examen de la fórmula de cálculo de las cuotasпересмотр формулы расчёта квот
Examen de las industrias extractivasОбзор добывающих отраслей
exceso sobre la asignación presupuestariaперерасход средств
expectativas basadas en las previsionesперспективные ожидания
exposición sumaria del Presidente del Directorio Ejecutivo al término de las deliberaciones sobre ...заявление о состоянии вопроса ...
exposición sumaria del Presidente del Directorio Ejecutivo al término de las deliberaciones sobre ...документ о состоянии вопроса ...
financiamiento compensatorio de las fluctuaciones de los ingresos de exportaciónкомпенсационное финансирование при колебаниях доходов от экспорта
fomento de la exportaciónстимулирование экспорта
Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de PoblaciónФонд Организации Объединённых Наций в области народонаселения
Fondo de las Naciones Unidas para la InfanciaДетский фонд Организации Объединённых Наций
Fondo de Población de las Naciones UnidasФонд Организации Объединённых Наций по народонаселению
Fondo Fiduciario para las operaciones especiales en el marco del SRAE a favor de los países pobres muy endeudados y las operaciones de subvención en el marco del SRAE transitorioТрастовый фонд ЕСАФ-ХИПК (P45)
Fondo Fiduciario para las operaciones especiales en el marco del SRAE a favor de los países pobres muy endeudados y las operaciones de subvención en el marco del SRAE transitorioТрастовый фонд для специальных операций в рамках ЕСАФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕСАФ (P45)
Fondo para la Reconstrucción de Países en Etapa de PosconflictoФонд реконструкции в постконфликтных странах
Foro de las autoridades competentes en materia de instalaciones marinas de de los países del Mar del NorteФорум органов надзора бассейна Северного моря
fortalecimiento de las capacidadesразвитие потенциала
fortalecimiento de las capacidadesукрепление потенциала
frontera de las posibilidades de producciónкривая производственных возможностей
frontera de las posibilidades de producciónграницы производственных возможностей
fórmula de cálculo de las cuotasформула расчёта квот
ganancias de las empresasкоммерческая прибыль
ganancias extraordinarias de las ventas de oroнеплановая прибыль от продажи золота
gobierno de las sociedadesкорпоративное управление
gobierno de las sociedadesуправление корпорациями
Grupo de Examen de las Fórmulas de Cálculo de las CuotasГруппа по пересмотру формул расчёта квот
Grupo de las Naciones Unidas para el desarrolloГруппа развития ООН
Grupo de las Naciones Unidas para el desarrolloГруппа развития Организации Объединённых Наций
Grupo de Trabajo sobre la Aplicación de las NormasЦелевая группа по применению стандартов
Grupo de Trabajo sobre la Medición de las Corrientes Internacionales de CapitalРабочая группа по измерению международных потоков капитала (MBP5)
Guía de las estadísticas de moneda y banca de Estadísticas financieras internacionalesМеждународная финансовая статистика
Guía de las estadísticas de moneda y banca de Estadísticas financieras internacionalesРуководство по денежно-банковской статистике в издании
Herramienta Diagnóstica de Evaluación de la Administración Tributariaсистема диагностической оценки налогового администрирования
impuesto a las gananciasналог на доходы (ARG)
impuesto a las gananciasподоходный налог (ARG)
impuesto a las importacionesимпортная пошлина (GFS 1986)
impuesto a las ventasналог на продажи
impuesto coordinado sobre las transacciones financierasскоординированный налог на финансовые операции
impuesto general sobre las ventasобщий налог с продаж
impuesto sobre la renta de las personas físicasподоходному налогу с физических лиц
impuesto sobre la renta de las personas físicasличный подоходный налог
impuesto sobre la renta de las personas jurídicasналог на доходы корпораций
impuesto sobre la renta de las sociedadesналог на доходы корпораций
impuesto sobre las actividades financierasналог на финансовую деятельность
impuesto sobre las exportacionesэкспортная пошлина
impuesto sobre las ganancias de capitalналог на прирост стоимости капитала
impuesto sobre las ganancias de las empresasналог на коммерческую прибыль
impuesto sobre las ganancias extraordinariasналог на сверхприбыль
impuesto sobre las sucesionesналог на наследство
impuesto sobre las transacciones financierasналог на финансовые операции
impuesto sobre las utilidades de las empresasналог на коммерческую прибыль
impuesto sobre las utilidades extraordinariasналог на сверхприбыль
impuesto sobre las ventasналог на продажи (GFS 1986)
impuesto sobre las ventasналог с продаж (GFS 1986)
impuesto sobre los beneficios de las empresasналог на коммерческую прибыль
impuestos sobre el ingreso, las utilidades y las ganancias de capitalналоги на доходы, прибыль и прирост стоимости капитала (MEFP)
impuestos sobre el patrimonio neto de las personas físicasналоги на чистую стоимость имущества физических лиц
impuestos sobre el patrimonio neto de las sociedades de capitalналоги на чистую стоимость имущества корпораций
impuestos sobre la renta, las utilidades y las ganancias de capitalналоги на доходы, прибыль и прирост стоимости капитала (MEFP)
impuestos sobre las operaciones cambiariasналог на валютные операции
impuestos sobre las operaciones de cambioналог на валютные операции (MEFP)
inflación causada por limitaciones de la ofertaинфляция, вызванная наличием узких мест в экономике
inflación causada por un desplazamiento de la demandaинфляция, вызванная изменением структуры спроса
inflación por estrangulamientos de la ofertaинфляция, вызванная наличием узких мест в экономике
inflación producida por la presión de la demandaинфляция, вызванная спросом
inflexibilidad a la bajaнеэластичность в сторону снижения
inflexibilidad a la bajaинерционность
inflexibilidad a la bajaнегибкость
informe del personal técnico sobre las consultas del Artículo IVдоклад в соответствии со Статьёй IV
informe del personal técnico sobre las consultas del Artículo IVдоклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV
informe dentro de las cuarenta y ocho horasдоклад, представляемый в течение 48 часов
informe dentro de las cuarenta y ocho horasдоклад, представляемый по возвращении миссии
Informe sobre la Aplicación de las Normas y CódigosДоклад о применении стандартов и кодексов
Informe sobre las consultas entre la sociedad civil el cuarto pilar y el Fondo Monetario Internacional sobre la reforma de la estructura de gobierno del FMIКонсультации в рамках четвёртого компонента реформы внутреннего управления МВФ
Iniciativa del FMI para el Fortalecimiento de las Capacidades en ÁfricaИнициатива в отношении развития потенциала в Африке
Iniciativa para la transparencia de las industrias extractivasИнициатива по обеспечению прозрачности в добывающих отраслях
iniciativas sobre las nacionalidades de interés especialинициативы по увеличению численности персонала из недостаточно представленных стран
institución cuyos recursos provienen principalmente de las cuotasучреждение, финансируемое на основе квот
insuficiencia de las exportacionesдефицит экспортных поступлений
insuficiencia de las reservasнедостаточность резервов
intereses sobre las tenencias de DEGпроценты по СДР
intereses y cargos sobre las tenencias de DEGпроценты и сборы по активам в СДР (P45)
las actividades del FMIвовлечённость МВФ
las actividades del FMIработа , проводимая МВФ в стране
las actividades del FMIвмешательство МВФ
las actividades del FMIучастие МВФ
las actividades del FMIвзаимодействие МВФ со страной
limitación de las tasas de interésустановление предела процентных ставок
limitación voluntaria de las exportacionesдобровольное ограничение экспорта
liquidación de las existenciasсокращение запасов материальных оборотных средств
liquidación de las obligaciones financierasурегулирование финансовых обязательств
lograr que participen todas las partes interesadas en las operaciones de rescateвовлекать частных кредиторов в процесс преодоления финансовых кризисов, в операции по оказанию экстренной помощи
línea de aumento de las reservasкредитная линия для увеличения резервов
Manual de estadísticas de las finanzas públicasРуководство по СГФ (1986)
Manual de estadísticas de las finanzas públicasРуководство по статистике государственных финансов (1986)
maquillaje de las cifras"приукрашивание" баланса
mecanismo de comercialización de las emisiones de carbonoмеханизмы торговли квотами на выброс углерода
mecanismo de contingencia para el ajuste de las metasмеханизм на случай непредвиденных обстоятельств
mecanismo de coordinación para el seguimiento de la implementación de las reformas por parte del Consejo de Estabilidad FinancieraОснова координации наблюдения за проведением реформ
mecanismo de distribución de la cargaмеханизм распределения финансового бремени
mecanismo de examen de las políticas comercialesмеханизм для анализа торговой политики
mecanismo de interrupción de las operacionesавтоматический прерыватель
Mecanismo de los fondos internacionales para la reconstrucción del Iraqмеханизм международного фонда для восстановления Ирака
mecanismo de reestructuración de la deuda soberanaмеханизм реструктуризации суверенного долга
Mecanismo de Seguimiento de las PolíticasДоговорённость о мониторинге экономической политики
mecanismo ELRIC de evaluación de las salvaguardiasмеханизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля
mecanismo en virtud del cual los créditos de la AIF se transforman en donacionesмеханизм выкупа кредитов МАР
Mecanismo Internacional para la Financiación de la InmunizaciónМеждународный механизм для финансирования иммунизации
Mecanismo Mundial de Financiamiento de la InfraestructuraГлобальный фонд финансирования инфраструктуры
mecanismos tradicionales de alivio de la deudaтрадиционные механизмы облегчения бремени долга
modelo Black Scholes de determinación del precio de las opcionesмодель Блэка-Шоулза для определения цены опциона
modelo de evaluación de riesgos fiscales de las asociaciones público-privadasМодель оценки бюджетных рисков, связанных с партнёрствами государственного и частного секторов
moderación de la demandaограничение спроса
momento central en torno a la mediaцентральный момент выборки
monetización de la deuda públicaмонетизация дефицита
monetización de la deuda públicaмонетизация государственного долга
monetización de la economíaразвитие денежно-кредитной сферы (SCN93)
monetización de la economíaмонетизация экономики (SCN93)
morosidad de la cartera de créditoдоля необслуживаемых кредитов
método de la lista de opcionesмноговариантный подход
método de las variables instrumentalesметод инструментальных переменных
necesidad de complementar las reservasпотребность в пополнении резервов
nivel de las reservasрезервная позиция
nivel de las reservas brutasпозиция по валовым резервам
nivel de las reservas brutasсостояние валовых резервов
normalización de la política monetariaнормализация денежно-кредитной политики
Normas Generales para la Divulgación de DatosОбщий стандарт распространения данных
normas relativas a la suficiencia de capital socialнормативы достаточности капитала
nota de orientación para la supervisión en el marco de las consultas del Artículo IVМетодический документ по надзору в рамках консультаций в соответствии со Статьёй IV
notificación de incumplimiento de las obligacionesуведомление о невыполнении обязательств
Oficina del FMI en las Naciones UnidasПредставительство МВФ при Организации Объединённых Наций
Oficina Estadística de las Comunidades EuropeasСтатистическое бюро Европейских Сообществ
optimización de la gestión de las reservas del FMIоптимизация управления резервами МВФ
organización asociada a las Naciones Unidasорганизация, относящаяся к системе ООН
Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo IndustrialОрганизация Объединённых Наций по промышленному развитию
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la AgriculturaПродовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций
organización del sistema de las Naciones Unidasорганизация, относящаяся к системе ООН
Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras SuperioresМеждународная организация высших ревизионных учреждений
organización vinculada a las Naciones Unidasорганизация, относящаяся к системе ООН
otras instituciones afines a las bancariasпрочие учреждения банковского типа (GMBS)
participación en las gananciasучастие в прибылях
pasar de las condiciones de asistencia de la AIF a las del Bancoперейти на следующий уровень доступа к кредитам
país abrumado por la deudaстрана с чрезмерно высокой задолженностью
país abrumado por la deudaстрана, переживающая кризис задолженности
país agobiado por la deudaстрана с чрезмерно высокой задолженностью
país agobiado por la deudaстрана, переживающая кризис задолженности
país que cumple las condiciones del Artículo VIIIстрана, принявшая условия по Статье VIII
país que no pertenece a la zona del francoстрана, не входящая в зону франка
período de redeterminación de las tasas de interésпериод корректировки процентных ставок
plan de continuidad de las operacionesплан по обеспечению непрерывности деятельности
Planilla de declaración de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjeraформа представления данных о резервах
Planilla de declaración de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjeraформа представления данных о международных резервах и ликвидности в иностранной валюте
plazo para notificar la aceptaciónсрок уведомления о согласии
plena convertibilidad de las monedasполная конвертируемость валюты
poder de decisión de las mujeresвозможности для женщин по принятию решений
poder de importación de las exportacionesкоэффициент покрытия
poder de importación de las exportacionesпокрытие импорта
poder de importación de las exportacionesимпортный потенциал экспорта
política de fomento de las exportacionesэкономическая политика, ориентированная на внешний рынок
por debajo de la líneaзабалансовый
por encima de la parвыше номинала
precio a la producciónцена производителя
precio de reserva de la mano de obraрезервированная заработная плата
precio de reserva de la mano de obraрезервированная цена рабочей силы
precio en la cabeza de pozoцена "франко-скважина"
Principios que orientarán las políticas de tipo de cambio de losруководящие принципы в отношении валютной политики государств-членов
probabilidad de que las cifras reales sean mayores de las que indican las proyeccionesриск перегрева экономики в результате высокого роста
probabilidad de que las cifras reales sean mayores de las que indican las proyeccionesриск превышения ожидаемого уровня
probabilidad de que las cifras reales sean mayores de las que indican las proyeccionesриск чрезмерного повышения темпов роста
probabilidad de que las cifras reales sean menores de las que indican las proyeccionesриск недостижения ожидаемого уровня
probabilidad de que las cifras reales sean menores de las que indican las proyeccionesриск снижения темпов роста по отношению к прогнозу
probabilidad de que los resultados superen las proyeccionesриск перегрева экономики в результате высокого роста
probabilidad de que los resultados superen las proyeccionesриск превышения ожидаемого уровня
probabilidad de que los resultados superen las proyeccionesриск чрезмерного повышения темпов роста
Programa de Evaluación de las CapacidadesПрограмма оценки потенциала
Programa de las Naciones Unidas para el DesarrolloПрограмма развития Организации Объединённых Наций
promoción de la autonomíaпредоставление прав
promoción de la autonomíaпредоставление возможностей
promoción de la autonomíaнаделение полномочиями
promoción de las exportacionesстимулирование экспорта
proporción de las importaciones cubierta por las exportacionesкоэффициент покрытия
proporción de las importaciones cubierta por las exportacionesпокрытие импорта
proporción de las importaciones cubierta por las exportacionesимпортный потенциал экспорта
préstamo no sujeto a las condiciones tradicionalesкредит с упрощёнными требованиями
préstamo no sujeto a las condiciones tradicionalesкредит, не соответствующий нормам
préstamos oficiales relacionados con las reservasсвязанные с резервами официальные займы
realineación de las cuotas relativasперебалансирование долей квот
realineamiento de las monedasкорректировка курсов валют
realineamiento de las monedasпересмотр валютных курсов
realineamiento de las paridadesкорректировка курсов валют
realineamiento de las paridadesпересмотр валютных курсов
reanudación de las transacciones de cambioвозобновление валютных операций
recargo a la importaciónдополнительный налог на импорт
recargo a la importaciónспециальный налог на импорт
recargo a la importaciónдобавочный налог на импорт
reconstitución de las tenencias de DEGвосстановление авуаров в СДР
recuperación económica basada en la exportaciónэкономический подъём за счёт экспорта
recuperación impulsada por las exportacionesэкономический подъём за счёт экспорта
recuperación inducida por la exportaciónэкономический подъём за счёт экспорта
reducción de las inversiones en activos de riesgoсокращение инвестиций в рискованные активы
remisión de la deudaаннулирование долга
remisión de la deudaпрощение долга
renta de la empresaпредпринимательский доход
renta de la inversiónдоходы от инвестиций
renta de la inversiónинвестиционный доход
renta de la inversión directaдоходы от прямых инвестиций
renta de la inversión en accionesдоходы от акционерного капитала
renta de la propiedadдоходы от собственности
renta de la propiedadдоходы от имущества
renta derivada de la escasezрента в связи с дефицитностью ресурсов
reordenamiento de las finanzas públicasбюджетная консолидация
reordenamiento de las finanzas públicasфискальная стабилизация
reordenamiento de las finanzas públicasбюджетная корректировка
reordenamiento de las finanzas públicasфискальная консолидация
reordenamiento de las finanzas públicasужесточение налогово-бюджетной политики
repliegue de las políticas monetarias no convencionalesпостепенное сокращение нетрадиционных мер денежно-кредитной политики
reponer las monedas en poder del FMIвосполнить авуары МВФ в валютах
residencia de las empresasрезидентная принадлежность предприятий
residencia de las personas físicasрезидентная принадлежность физических лиц (MBP5)
resultado de las exportacionesпоказатели экспорта
retención del impuesto en la fuenteудержание налогов у источника
retención en la fuenteудержание налогов у источника
retención en la fuenteудержание налогов у источника
revisión de la fórmula de cálculo de las cuotasпересмотр формулы расчёта квот
saldo de las reservasрезервная позиция
saneamiento de las finanzas públicasфискальная консолидация
saneamiento de las finanzas públicasфискальная стабилизация
saneamiento de las finanzas públicasбюджетная корректировка
saneamiento de las finanzas públicasбюджетная консолидация
saneamiento de las finanzas públicasужесточение налогово-бюджетной политики
Sección de Administración de la CapacitaciónСекция по управлению подготовкой кадров
Sección de Análisis del Impacto Social y en la PobrezaСекция по анализу бедности и социальных последствий
Sección de Gestión de la Información EstadísticaСекция управления статистической информацией
Sección de Seguridad de la InformaciónСекция информационной безопасности
Sección de Seguridad en la SedeСекция безопасности в штаб-квартире
Sección de Servicio al Cliente de la BibliotecaСекция библиотечного обслуживания
sector que fija las pautasведущий сектор
sensibilidad a las diferencias de trato por razón de géneroинформированность в области гендерной проблематики
sensibilidad a las diferencias de trato por razón de géneroосведомлённость по гендерным вопросам
sensibilidad a las diferencias de trato por razón de sexoинформированность в области гендерной проблематики
sensibilidad a las diferencias de trato por razón de sexoосведомлённость по гендерным вопросам
shock de precios de las materias primasшоки цен на биржевые товары
siempre que las demás condiciones no varíenпри прочих равных условиях
sistema de ajuste del valor de las pensionesсистема корректировки размера пенсий
situación de las exportacionesпоказатели экспорта
situación de las finanzas públicasположение в налогово-бюджетной сфере
situación de las finanzas públicasсостояние государственных финансов
situación de las finanzas públicasбюджетная позиция
situación de las reservasрезервная позиция
situación de las reservas brutasпозиция по валовым резервам
situación de las reservas brutasсостояние валовых резервов
suavización de las tasas de interésвыравнивание процентных ставок
subasta a la bajaаукцион по голландской системе
subasta a la baja"голландский" аукцион
Subcuenta Temporal de Inversión de las Ganancias ExtraordinariasВременный субсчёт непредвиденной прибыли
subsector de las autoridades monetariasподсектор органов денежно-кредитного регулирования
subutilización de la capacidad de producciónнеполное использование производственной мощности
subutilización de la capacidad productivaнеполное использование производственной мощности
subvención de la asistencia de emergencia a los países en situación de posconflictoсубсидирование процентных выплат в рамках постконфликтной экстренной помощи
subvención de la tasa de interésпроцентная субсидия
suficiencia de las reservasдостаточность резервов
supervisión en el marco de las consultas del Artículo IVнадзор в соответствии со Статьёй IV
supervisión en el marco de las consultas del Artículo IVнадзор на двусторонней основе
suspensión de las acciones de los acreedoresприостановление тяжбы кредиторов
sustentabilidad de la deudaэкономическая приемлемость долга в долгосрочном плане
sustentabilidad de la deudaустойчивость долговой ситуации
sustituto de las importacionesсубститут импорта
sustituto de las importacionesзаменитель импорта
tasa de las operaciones de recompraставка по операциям РЕПО
tasa de las operaciones de reportoставка по операциям РЕПО
tenencias de DEG inferiores a las asignacionesавуары ниже суммы распределений
teoría de las colasтеория массового обслуживания
teoría de las perspectivasтеория перспектив
territorio continental de la República Popular de Chinaматериковая часть Китайской Народной Республики
territorio continental de la República Popular de Chinaматериковый Китай
tipo de cambio basado en la paridad del poder adquisitivoобменный курс на основе ППС
tipo de cambio basado en la paridad del poder adquisitivoобменный курс на основе паритета покупательной способности
tipo de cambio de ajuste de las tenenciasкурс по авуарам
tipo de cambio de las tenenciasкурс по авуарам (P45)
tipo de cambio efectivo real basado en el costo unitario de la mano de obraреальный эффективный обменный курс, основанный на удельной стоимости рабочей силы
tolerancia en la aplicación de las normasотказ от применения принудительных мер
transacción relacionada con las reservasсвязанная с резервами операция
trayectoria de las exportacionesпоказатели экспорта
utilidades de las empresasкоммерческая прибыль
valor agregado en la industria manufacturera лат.-амер.добавленная стоимость в обрабатывающей промышленности
valor añadido en la industria manufacturera исп.добавленная стоимость в обрабатывающей промышленности
valor de reemplazo basado en la renta de la inversiónпредставительная переменная, основанная на доходах, для международных сопоставлений
valor de reemplazo basado en la renta de la inversiónпредставительная переменная, основанная на инвестиционном доходе
valor de reemplazo basado en la renta de la inversión internacionalпредставительная переменная, основанная на доходах, для международных сопоставлений
valor de reemplazo basado en la renta de la inversión internacionalпредставительная переменная, основанная на инвестиционном доходе
valor fijado por la aduanaдекларированная стоимость
valor fijado por la aduanaустановленная стоимость
valor fijado por la aduanaофициальная стоимость
valor neto actualizado de la deudaЧВП долга
valor neto actualizado de la deudaчистая приведенная стоимость долга
valor presente neto de la deudaЧВП долга
valor presente neto de la deudaчистая приведенная стоимость долга
variables fundamentales de la economíaэкономические детерминанты
variables fundamentales de la economíaосновные экономические показатели
variables incluidas en el cálculo de las cuotasпеременные, используемые для расчёта квот
variación de la suficiencia de las reservas mundialesизменение степени достаточности глобальных резервов
variación de las tenenciasизменение авуаров (MBP5)
variación de las tenenciasизменение запасов (MBP5)
viabilidad de las finanzas públicasустойчивость налогово-бюджетной сферы
viabilidad de las finanzas públicasустойчивость бюджета
índice de las condiciones monetariasиндекс денежно-кредитных условий (WEO, Oct. '97)
Showing first 500 phrases