Subject | Spanish | Russian |
commer. | el lugar de entrega ha sido acordado | ме́сто поставки согласовано |
commer. | el punto de entrega ha sido acordado | ме́сто поставки согласовано |
commer. | función que se persigue con la entrega del anticipo | функция задатка |
commer. | la entrega de la licencia ha sido formalizada | передача лицензии оформлена |
commer. | la entrega ha sido garantizada | доставка обеспечена |
commer. | la entrega ha sido realizada | доставка осуществлена |
patents. | la entrega se considera como efectuada | вручение считается произведённым |
commer. | la entrega se efectuó | передача произведена |
commer. | la entrega-recepción ha sido completada | сдача-приёмка совершена |
commer. | la entrega-recepción ha sido efectuada | сдача́-приёмка осуществлена |
commer. | la entrega-recepción ha sido formalizada | сдача-приёмка оформлена |
busin. | La solicitud demanda que se envía, por regla general, a varios proveedores, tiene por fin informarse antes de que se efectúe un negocio, sobre los precios, condiciones de entrega y de pago actuales | Обычно цель запроса, посылаемого различным поставщикам, состоит в том, чтобы до того как совершилась сделка, получить информацию о ценах, условиях поставки и платежа (ilovenl) |
commer. | objetivo que se persigue con la entrega del anticipo | функция задатка |