DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Economy containing la | all forms | exact matches only
SpanishRussian
acceder a la reclamaciónсоглашаться с рекламацией
aceptación de la letra de cambioвексельный акцепт
aceptación de la letra de cambioакцепт векселя
aceptante de la letra de cambioакцептант по векселю
acomodar la oferta a la demandaприводить в соответствие спрос и предложение
activo de la familiaимущество, нажитое в браке
activo de la familiaсемейное имущество
activo disponible de la empresaналичные средства компании
activo disponible de la empresaналичные средства предприятия
activo disponible de la empresaналичные средства фирмы
activo fijo de la empresaосновные фонды предприятия
agotar la financiaciónисчерпать финансирование
agravar la fuga de capitalesусугублять бегство капиталов
agravar la situación económicaухудшать экономическое положение
ahorros de la empresaнакопления предприятия
anualidad de la deudaгодовая сумма платежей по долгу
Anuario Estadístico de la ONUСтатистический ежегодник ООН
anulación de la deudaописание долга
anulación de la deudaсписание долгов
anulación de la deudaаннулирование долга
anulación total de la deudaполное списание долга
análisis de la actividad económicaанализ хозяйственной деятельности
análisis de la gestión financieraанализ финансовой деятельности
análisis de la ofertaанализ предложения товаров на рынке
análisis de la ofertaрассмотрение предложения (заказчика, клиента)
análisis de la producción en brutoанализ валовой продукции
análisis de la situación financieraанализ финансового состояния
análisis multisectorial de la economíaмногоотраслевой анализ экономики
análisis por la simulaciónисследование методом моделирования
aportar a la teoríaвносить вклад в теорию
aprobar la declaraciónодобрять декларацию
aprobar la importación por ...одобрять импорт со стороны (...)
aprobar la reformaутверждать реформу
aprobar la reformaодобрять реформу
artículos de la demanda rígidaтовары ограниченного спроса
artículos de la primera necesidadтовары первой необходимости
asesoramiento en la gestiónконсультационные услуги по управлению
asimilar la tecnologíaосваивать технологию
atenuar la inflaciónсмягчать инфляцию
atractivo de la inversiónинвестиционная привлекательность (spanishru)
atrasos en la depreciaciónпросрочка амортизационных отчислений
aumento de la demandaрасширение спроса
aumento de la poblaciónприрост населения
autoservicio en la ventaсамообслуживание в торговле
bienes de la demanda rígidaтовары ограниченного спроса
bienes de la primera necesidadтовары первой необходимости
bienes producidos en la empresaтовары, произведённые на предприятии
blanqueo de la fuga de capitalesосвобождение от санкций лиц, виновных в "бегстве" капиталов
calidad de vida de la poblaciónкачество жизни населения
cancelar la deudaликвидировать задолженность
cancelar la garantíaаннулировать гарантию
cancelar la plaza de trabajoликвидировать штатную единицу
cancelar la sumaсписывать сумму
canje de deuda por conservación de la naturalezaучёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга
capital empleado en la producciónпромышленный капитал
centralizar la direcciónцентрализовать управление
Centro Internacional para la Resolución de Disputas sobre InversionesМеждународный центр по разрешению инвестиционных споров
certificar la calidadудостоверять качество
certificar la copiaзаверять копию
cifra de negocios de la empresaобъём продаж компании
cifra de negocios de la empresaсумма продаж фирмы
cifra de negocios de la empresaоборот компании
cifra de negocios de la empresaоборот фирмы
cifra de negocios de la empresaсумма продаж компании
cifra de negocios de la empresaсумма продаж предприятия
cifra de negocios de la empresaобъём продаж предприятия
cifra de negocios de la empresaобъём продаж фирмы
cifra de negocios de la firmaсумма продаж фирмы
cifra de negocios de la firmaоборот фирмы
cifra de negocios de la firmaобъём продаж фирмы
comercializar la producciónсбывать продукцию
comercializar la producciónпродавать продукцию
comercializar la producciónреализовывать продукцию
compartición de la responsabilidad por un préstamo colectivoсолидарная ответственность
compartición de la responsabilidad por un préstamo colectivoдолевая ответственность
con la legislación fiscal descuentos de las gananciasотчисления от прибылей
con la temporalidad quitadaсо снятой сезонностью (shimareva)
concertar la acciónзаключать сделку
concertar la moratoriaдостигать соглашения о моратории
concertar la moratoriaдоговариваться о моратории
confeccinar la documentaciónсоставлять документацию
confeccinar la documentaciónсоставлять документы
consolidar la colaboraciónукреплять сотрудничество
consolidar la estructuraукреплять структуру
construcción de la obra proyectadaстроительство запроектированного объекта
construcción de máquinas para la industria ligeraлёгкое машиностроение
contabilidad en la economíaхозяйственный учёт
contabilidad en la economía nacionalнароднохозяйственный учёт
contabilidad financiera de la empresaфинансовая отчётность компании
contabilidad financiera de la empresaфинансовая отчётность предприятия
contabilidad financiera de la empresaфинансовая отчётность фирмы
contar con la cláusulaучитывать оговорку
contramedidas a la suspensión de pagosответные меры на приостановку платежей
costo de la dietaстоимость рациона
cotizar a la caja de seguridadделать взнос в страховую кассу
cotizarse a la parкотироваться по паритету
cotizarse bajo la parкотироваться ниже паритета
cotizarse en la bolsaкотироваться на бирже
cotizarse sobre la parкотироваться выше паритета
coyuntura en la economía nacionalобщехозяйственная конъюнктура
crecimiento continuo de la economíaнепрерывный рост экономики
crecimiento de la economíaразвитие хозяйства
crecimiento de la economíaразвитие экономики
crecimiento de la poblaciónприрост населения
crecimiento de la poblaciónрост населения
crecimiento de la producciónрост производства
crecimiento en la producciónрост производства
crecimiento natural de la poblaciónестественный прирост населения
crecimiento natural de la poblaciónестественный рост населения
crecimiento vegetativo de la poblaciónестественный прирост населения
crecimiento vegetativo de la poblaciónестественный рост населения
cuello de botella en la economíaузкое место в хозяйстве
cuello de botella en la producciónузкое место в производстве
cuentas a la vistaтекущие счета
cuentas pagaderas a la vistaдепозиты "до востребования"
cuentas pagaderas a la vistaвклады "до востребования"
dar la base sólida a la economíaдать хозяйству прочную базу
dar la base sólida a la economíaдать экономике прочную базу
dar un impulso a la producciónсодействовать развитию производства
dar un impulso a la producciónпридавать ускорение производству
demanda de la poblaciónспрос населения
demanda efectiva de la poblaciónплатёжеспособный спрос населения
demorar la aportaciónпросрочивать взнос
demorar la aportaciónзадерживать взнос
denegar la demandaотклонять иск
denominar en la facturaуказывать в накладной
denominar en la facturaперечислять в накладной
denunciar la convenciónденонсировать конвенцию
denunciar la convenciónденонсировать договор
denunciar la convenciónденонсировать соглашение
depreciación de la monedaобесценение валюты
depreciación de la monedaзанижение курса валюты
depreciación de la monedaснижение курса валюты
depósito a la vistaвклад до востребования
descontar la letraучитывать вексель (в банке)
descontar la parte del salarioпроизводить удержания из зарплаты
desembolso de la deudaвыплата долга
desempeño de la camadaвеличина рождаемости скота (Tatian7)
desempeño de la camadaпомет (Tatian7)
desigualdad en la distribución del ingresoнеравенство в распределении дохода
desintegración de la economíaраспад экономики
desintegración de la economíaдезинтеграция экономики
desmilitarización de la economíaдемилитаризация экономики
despatrimonialización de la empresaпоглощение компании путём распродажи не приносящих прибыли активов этой компании (serdelaciudad)
despatrimonialización de la empresaпринятие во владение обанкротившегося предприятия с целью его прибыльной продажи (serdelaciudad)
diferencia entre la demanda y la ofertaразрыв между спросом и предложением
diferencia entre la demanda y la ofertaразница между спросом и предложением
dimensión de la empresaразмер предприятия
dinámica de la actividad económicaэкономическое развитие
dinámica de la tasa de interésдвижение процентной ставки
dirección planificada de la economíaплановое управление хозяйством
dirección planificada de la economíaплановое управление экономикой
dominio en la economíaгосподство в экономике
ejecución de la políticaпроведение политики
ejecución de una hipoteca sobre la tierraлишение права выкупа закладной на землю
El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de suscripción del contrato por las partes.договор вступает в силу с даты его подписания (Tatian7)
elaboración estadística de la informaciónстатистическая обработка информации
elasticidad de la demandaэластичность спроса
elasticidad de la ofertaэластичность предложения
elasticidad de la producciónэластичность производства
embalar la cargaупаковывать груз
embargo preventivo de la cosechaправо удержания урожая до уплаты долга
enriquecer la burguesíaобогащать буржуазию
entregar la facturaвыдавать счёт -фактуру
entregar la facturaвыдавать накладную -фактуру
entregar la mercancía al fletanteотгружать товар перевозчику
entregar la tierraпредоставлять землю
envejecimiento de la informaciónустаревание информации
envilecimiento de la monedaуменьшение стоимости денег (Alexander Matytsin)
envilecimiento de la monedaуменьшение ценности монеты
equilibrio de la producciónсбалансированность производства
equilibrio la balanza de pagosуравновешенность платежного баланса
equilibrio la balanza de pagosравновесие платежного баланса
esfera de la actividad económicaсфера экономической деятельности
esfera de la circulación monetariaсфера денежного обращения
esfera de la distribuciónсфера распределения
esfera de la economíaсфера экономики
esfera de la inversiónсфера вложения
esfera de la inversiónсфера капиталовложений
esfera de la inversiónсфера капитального строительства
esfera de la inversiónсфера инвестирования
esfera de la inversión del capitalсфера приложения капитала
esfera de la producciónсфера материального производства
esfera de la producción de los bienes económicosсфера производства материальных благ
eslabón de la cadena productivaзвено производственного процесса
especificaciónes de la mercancíaтоварные спецификации
especificar en la cláusulaуказывать в специальном условии
especificar en la cláusulaуказывать в поправке
especificar en la cláusulaуказывать в статье
especificar la baseоговаривать базу (напр. в договоре)
especificar la baseуказывать базу (напр. в договоре)
especificar la estructuraуточнять структуру
especular con la diferencia de cotizaciónesиграть на бирже на разнице курсов
especular con la diferencia de cotizaciónesспекулировать на разнице курсов
especular con la diferencia de preciosиграть на бирже на разнице в ценах
especular con la diferencia de preciosспекулировать на разнице в ценах
especular en la bolsaспекулировать на бирже
especular en la bolsaиграть на бирже
establecerse en la bolsaутверждаться на бирже
estatuto de la nación más favorecidaстатус наибольшего благоприятствования
estrangulamiento entre la oferta y la demandaразрыв между спросом и предложением (serdelaciudad)
exceso del personal en la plantillaизлишний персонал
exceso del personal en la plantillaперсонал сверх штатного расписания
exigencias de arreglar la reclamaciónтребования по урегулированию рекламации
exigencias de la revolución técnico-científicaпотребности научно-технической революции
expansión cíclica de la producciónциклический подъем производства
expansión de la economíaрост экономики
expansión de la economíaрост хозяйства
expansión de la economíaразвитие хозяйства
expansión de la economíaразвитие экономики
expansión de la empresaрасширение предприятия
expansión de la producciónрасширение производства
expansión de la producciónрост производства
expedir la disposiciónиздавать распоряжение
expedir la disposiciónдавать распоряжение
expedir la licenciaвыдавать лицензию
expedir la mercancíaотправлять товар
favorecer la inversiónспособствовать инвестированию
favorecer la inversiónспособствовать капиталовложению
favorecer la inversiónблагоприятствовать инвестированию
favorecer la inversiónблагоприятствовать капиталовложению
figurar en la estadísticaбыть отмеченным в статистических данных
figurar en la estadísticaпоявляться в статистических данных
figurar en la listaфигурировать в списке или в перечне
financiar el déficit mediante la expansión de los medios de pagoфинансировать дефицит за счёт расширения денежной эмиссии
financiar la compañíaфинансировать компанию
financiar la construcciónфинансировать строительство
financiar la empresaфинансировать компанию
financiar la empresaфинансировать фирму
financiar la empresaфинансировать предприятие
financiar la firmaфинансировать фирму
financiar la importaciónфинансировать импорт
financiar la industriaфинансировать промышленность
financiar la ingenieríaфинансировать инжиниринг
financiar mediante la expansión de los medios de pagoфинансирование за счёт расширения денежной эмиссии
finanzas de las ramas de la economía nacionalфинансы отраслей народного хозяйства
firmar la actaподписывать акт
firmar la convenciónподписывать конвенцию
firmar la convenciónподписывать договор
firmar la convenciónподписывать соглашение
fomentar la agriculturaсодействовать развитию сельского хозяйства
fomentar la concentraciónспособствовать концентрации
fomentar la construcciónсодействовать строительству
fomentar la demandaсодействовать спросу
fomentar la demandaразвивать спрос
fomentar la exportaciónсодействовать экспорту
fomentar la industriaсодействовать развитию промышленности
fomentar la planificaciónсодействовать планированию
fomentar la producciónсодействовать развитию производства
fomentar la producciónразвивать производство
Fondo de la PazФонд мира
forma comunal de tenencia de la tierraобщинная форма землевладения
forma cooperativa de la propiedadкооперативная форма собственности
forma de la propiedadформа собственности
forma precapitalista de la propiedadдокапиталистическая форма собственности
formalizar la carta de créditoоформлять аккредитив
formalizar la expediciónоформлять отправку
formalizar la garantíaоформлять гарантию (официально)
formas de posesión de la tierraсхемы землевладения
fortalecer la cooperaciónукреплять сотрудничество
franco vagón en la fronteraфранко-вагон-пограничная станция
fuerte descenso de la demandaсильное сокращение спроса (Sergei Aprelikov)
fuerte descenso de la demandaсильное снижение спроса (Sergei Aprelikov)
garantizar la asistencia económicaгарантировать экономическая помощь
garantizar la disponibilidad de dinero en efectivoгарантировать предоставление наличных денег
garantizar la disponibilidad de dinero en efectivoгарантировать предоставление денежной наличности
garantizar la disponibilidad inmediata de dinero en efectivoгарантировать срочное предоставление денежной наличности
garantizar la disponibilidad regular de dinero en efectivoгарантировать регулярное предоставление денежной наличности
garantizar la gananciaобеспечивать прибыль
garantizar la gananciaгарантировать прибыль
garantizar la indemnizaciónгарантировать возмещение убытков
garantizar la ofertaгарантировать предложение
garantizar la productividadгарантировать производительность
garantizar la remesaгарантировать перевод средств
garantizar la rentabilidadгарантировать рентабельность
garantizar la repatriación del capitalгарантировать репатриацию капитала
garantizar la transportaciónгарантировать перевозку
giro a la vistaтратта
gozar de tratamiento de la nación más favorecidaпользоваться режимом наибольшего благоприятствования
gran propiedad de la tierraкрупная земельная собственность
hacer efectiva la carta de créditoполучать деньги по аккредитиву
hacer la anotación del asiento en el Debeзаписывать в дебет
hacer la anotación del asiento en el Debeзаносить в дебет
hacer la anotación del asiento en el Haberзаносить в кредит
hacer la liquidaciónурегулировать сальдо клирингового счета
hacer pública la informaciónразглашать информацию
hacer pública la informaciónразглашать сведения
hacer referencia a la letraссылаться на вексель
hipoteca que no se inscribe en el registro de la propiedadзалоговый сертификат
hipoteca que no se inscribe en el registro de la propiedadипотечное свидетельство
hipoteca que no se inscribe en el registro de la propiedadзакладная, оформленная договором с печатью
incentivar la actividadстимулировать активность
incentivar la actividadстимулировать деятельность
incentivar la actividad económicaстимулировать экономическую деятельность
incentivar la agriculturaстимулировать развитие сельского хозяйства
incentivar la burguesíaстимулировать развитие класса буржуазии
incentivar la competenciaпоощрять конкуренцию
incentivar la exportaciónстимулировать экспорт
incentivar la fabricaciónстимулировать производство
incentivar la fabricaciónстимулировать изготовление
incentivar la fusiónстимулировать слияние
incentivar la industriaстимулировать развитие промышленности
incentivar la organizaciónстимулировать организацию
incentivar la producciónстимулировать производство
incentivar la ramaстимулировать отрасль
incremento de la capacidadприрост мощности
incremento de la inflaciónнарастание инфляции (Sergei Aprelikov)
incremento de la inflaciónрост инфляции (Sergei Aprelikov)
incremento de la producciónприрост производства
incremento de la producción inducido por el créditoрост производства благодаря заёмному капиталу
incremento de la productividad del trabajoрост производительности труда
incremento de la renta nacionalприрост национального дохода
inflación causada por limitaciones de la ofertaинфляция, вызванная наличием узких мест в предложении (serdelaciudad)
información de la solvencia de los clientesинформация о платёжеспособности клиентов
ingeniería de la gestiónконсультационные услуги по управлению (напр. фирмой)
integración a la economía mundialвключённость в мировое хозяйство
integración de la producciónпроизводственная интеграция
integración interna de la economíaинтегрированность хозяйства
integración interna de la economíaсбалансированность хозяйства
integrar la producciónинтегрировать производство
lenguaje de la base de datosязык базы данных
leyes de la economía capitalistaзаконы капиталистического хозяйства
lugar de la construcciónместо строительства
mantenimiento de la capacidad de créditoподдержание кредитоспособности
masa de la quiebraимущество несостоятельного должника
mecanismo de la gestión económicaмеханизм хозяйствования
mecanismo de la gestión económicaмеханизм управления экономикой
mecanismo de la gestión económicaхозяйственный механизм
mecanismo de la libre competenciaмеханизм свободной конкуренции
mecanismo de la oferta y de la demandaмеханизм спроса и предложения
modo de producción de la comunidad primitivaпервобытнообщинный способ производства
multar la planta con ...налагать штраф на предприятие в размере (...)
método de balances en la planificaciónбалансовый метод планирования
negligencia en la gestión económicaбесхозяйственность
negociaciones con la delegaciónпереговоры с делегацией
negociaciones sobre la entregaпереговоры о поставке
país agobiado por la deudaстрана-безнадёжный должник (serdelaciudad)
plazo de la letra de cambioсрок векселя
plazo estipulado en la pólizaсрок, указанный в страховом полисе
por debajo de la paridadниже паритета
por encima de la paridadвыше паритета
porcentaje anual de la tasa de interésреальная процентная ставка
potencia máxima de la empresaмаксимальная мощность предприятия
precio de la facturaцена по накладной (spanishru)
precio de la facturaфактурная цена (spanishru)
precio de la mano de obraцена рабочей силы
precio franco vagón en la fronteraцена на условиях франко-вагон пограничная станция
precio según la lista de preciosпрейскурантная цена
presentación de mercancías en la aduanaпредъявление товаров на таможне
procesar la informaciónобрабатывать информацию
prolongación de la crisisзатяжной характер кризиса
prolongación de la crisisзатягивание кризиса
prolongación de la letraпролонгация векселя
propiedad de la tierraземельная собственность
proporcionar la protecciónобеспечивать защиту
protestar la letraопротестовывать вексель
proyectar la rentabilidadпроектировать доходность
proyectar la rentabilidadпроектировать рентабельность
punto en la fronteraпограничная станция
punto en la fronteraпограничный пункт
puntos críticos de la economía"узкие места" в экономике
puntos críticos de la economía"узкие места" в хозяйстве
puntos flacos de la economía"узкие места" в экономике
puntos flacos de la economía"узкие места" в хозяйстве
recargo a la tasa de interésнадбавка к ставке процента
recuperación de la economíaвосстановление экономики
recuperación de la inversiónвозмещение вложенных средств
recuperación de la inversiónокупаемость капиталовложений
recuperación de la producciónвосстановление прежних темпов роста производства
recuperación gradual de la inversiónпостепенная окупаемость капиталовложений
recuperación lenta de la inversiónмедленная окупаемость капиталовложений
recuperación parcial de la inversiónчастичная окупаемость капиталовложений
reducir la suma de manera significativaзначительно сокращать сумму
reflejar en los libros de la contabilidadотражать в бухгалтерских книгах
reflejar la situación económicaотражать экономическое положение (напр. в документации)
reformar la leyизменять закон
registrar la documentaciónвести документацию
registrar la documentaciónрегистрировать документацию
registrar la informaciónрегистрировать информацию
registrar la marcaрегистрировать товарный знак
registrar la rebajaотмечать снижение
registrar la rebajaпоказывать снижение
registrar la rebajaрегистрировать снижение
registrar la subaрегистрировать повышение
registrar la subaотмечать повышение
reglamentar la actividadрегламентировать деятельность
reglamentar la actividad económicaрегулировать экономическую деятельность
reglamentar la bolsaрегулировать деятельность биржи
reglamentar la bolsaрегламентировать деятельность биржи
reglamentar la cooperaciónрегламентировать сотрудничество
reglamentar la cooperaciónрегулировать сотрудничество
reglamentar la exportaciónрегламентировать экспорт
reglamentar la importaciónрегламентировать импорт
reiniciar la acciónвозобновлять деятельность
reiniciar la actividadвозобновлять деятельность
reiniciar la ayuda económicaвозобновлять экономическую помощь
reiniciar la distribuciónвозобновлять распределение
reiniciar la inversiónвозобновлять инвестирование
reiniciar la producciónвозобновлять производство
relocalizar la poblaciónпереселять население
remodelar la sociedadизменять модель общества
remodelar la sociedadпеределывать общество
remuneración de la mano de obraрентабельность труда
rendimiento de la inversiónдоходность инвестирования
rendimiento de la propiedadдоходность имущества
rendimiento decresciente de la tierraубывающее плодородие земли
renegociar la deudaпересматривать условия погашения долга
renta antes de la imposiciónдоход до уплаты налогов
renta de la granjaдоход фермерского хозяйства
renta de la tierraарендная плата за пользование землёй
renta de la tierraземельная рента
renta diferencial de la tierraдифференциальная земельная рента
renta económica de la tierraземельная рента
reorientar la políticaпереориентировать политику
reparto de la rentaраспределение доходов
retención en la fuenteудержание у источника доходов
retroceso de la producciónспад производства
retroceso de la producciónотставание производства
satisfacer la demandaудовлетворить спрос (Diccionario combinatorio Arandela)
satisfacer la demanda de efectivoудовлетворять потребность в наличных деньгах
satisfacer la demanda de efectivoудовлетворять потребность в наличности
satisfacer la multaуплачивать штраф
satisfacer la reclamaciónудовлетворять претензию
satisfacer la reclamaciónудовлетворять рекламацию
satisfacer parcialmente la reclamaciónчастично удовлетворять претензию
satisfacer parcialmente la reclamaciónчастично удовлетворять рекламацию
sector de la construcciónсектор строительства
sector de la economíaсектор экономики
sector de la economíaотрасль экономики
sector de la economía realсектор реальной экономики (Sergei Aprelikov)
sector de la producciónучасток производства
sector de la producciónсфера производства
sector endógeno de la economíaотрасль экономики, работающая на внутренний рынок
sector externo de la economíaвнешнеэкономическая деятельность
sector externo de la economíaвнешний сектор экономики
sector informal de la economíaсектор "теневой" экономики
sector primario de la economíaпервичный сектор экономики
sector secundario de la economíaвторичный сектор экономики
sector socializado de la economíaсектор обобществлённого хозяйства
seguro contra la rupturaстрахование от поломки
seguro de crédito a la exportaciónстрахование экспортного кредита (ADENYUR)
seguro de créditos a la exportaciónстрахование экспортных кредитов
seguro de la aeronaveстрахование летательного аппарата
seguro de riesgos a partir de la expediciónстрахование рисков с момента отправки (груза, товара)
seguro por la pólizaстрахование по полису
seguro por la sociedad anónimaакционерное страхование
sociedad de financiación a la innovaciónкомпания финансирования нововведений
soportar la competenciaвыдерживать конкуренцию
suavizar la competenciaсмягчать конкуренцию
suavizar la crisisсмягчать кризис
subvención a la exportaciónсубсидирование экспорта
subvención a la exportaciónэкспортная субсидия
transpasar la carta de créditoпередавать аккредитив
transpasar la carta de créditoуступать аккредитив
traspasar la aduanaпроходить таможенный досмотр
traspasar la aduanaпроходить таможенную "очистку"
traspasar la licenciaуступать лицензию
traspasar la propiedadуступать право собственности
traspasar la sumaпередавать сумму
traspasar los títulos de la deudaпереуступать долговые обязательства
traspasar los títulos de la deudaуступать долговые обязательства
traspaso de la letra de cambioпереуступка векселя
técnicas de la gestiónтехника управления
unificar la política económicaунифицировать экономическую политику
utilizar la competenciaиспользовать конкуренцию
utilizar la distribuciónиспользовать распределение
utilizar la mano de obraиспользовать рабочую силу
utilizar la marcaиспользовать метку
utilizar la marcaиспользовать товарный знак
utilizar la marcaиспользовать обозначение
utilizar la transferenciaиспользовать перечисление
utilizar la transferenciaиспользовать перевод
valor a la emisiónстоимость эмиссии
valor base para la imposiciónсумма, облагаемая налогом
valor de la explotación agrícolaоценочная стоимость фермы
valor de la fuerza de trabajoстоимость рабочей силы
valor de la mercancíaстоимость товара
valor de la obraстоимость объекта
valor de la producciónстоимость продукции
valor nominal de la acciónноминальная стоимость акции
valor unitario de la tierraсредняя цена земли
valoración de la calidadоценка качества
valoración de la eficienciaоценка эффективности
valoración de la rentabilidadоценка рентабельности
valorizar la importaciónоценивать импорт
verificar la anotación de contabilidadпроверять бухгалтерские записи
vinculación de la ayuda económica"связанная" экономическая помощь
vinculación de la ayuda económicaобусловленность экономической помощи
vulnerabilidad de la economíaуязвимость экономики
áreas de la economíaсектора экономики
áreas de la economíaотрасли экономики
índice de costo de la producciónиндекс себестоимости продукции
índice de ingresos reales de la poblaciónиндекс реальных доходов населения
índice de precios a la producción, IPPиндекс цен производителей, ИЦП (serdelaciudad)
índice de precios de los alimentos de la FAOиндекс цен на продовольственные товары
índice de volumen de la inversiónиндекс объёма инвестиций
índice de volumen de la inversiónиндекс объёма капиталовложений
índice de volumen de la producciónиндекс объёма производства
índice del costo de la producciónиндекс себестоимости продукции
índice general de volumen de la producciónобщий индекс объёма производства
Showing first 500 phrases